Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
Ride-on JUNIOR
# 111 416 000
TECHNOLOGIE
PROFESSIONNELLE
POUR LE SOL
Janser sas
Ancienne route de Kirchheim
PA de la Mossig
67520 MARLENHEIM
FRANCE
Tél. 0 3 8 8 5 9 2 8 2 0
Fax
03 88 59 28 22
E-mail : contact@janser.fr
Internet :www.janser.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Janser Ride-on JUNIOR

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION Ride-on JUNIOR # 111 416 000 TECHNOLOGIE PROFESSIONNELLE POUR LE SOL Janser sas Ancienne route de Kirchheim PA de la Mossig 67520 MARLENHEIM FRANCE Tél. 0 3 8 8 5 9 2 8 2 0 03 88 59 28 22 E-mail : contact@janser.fr...
  • Page 3: Table Des Matières

    RIDE-ON Junior -111 416 000- SOMMAIRE SÉCURITÉ Notice d'instructions Explications des remarques Utilisation conforme Obligations de l'utilisateur Opérateur Équipement de protection individuelle Signalétique Consignes de sécurité Sécurité du travail et risques particuliers 9-12 Information produit Descriptif technique Caractéristiques techniques Outils/Accessoires Mise en service Première mise en service...
  • Page 4: Sécurité

    RIDE-ON Junior -111 416 000- 1 SÉCURITÉ Cette notice d'utilisation permet d’utiliser efficacement la machine en toute sécurité. Notice d'utilisation Elle fait partie intégrante de la machine et doit être conservée à proximité de manière à être consultable à tout moment par le personnel.
  • Page 5: Obligations De L'exploitant

    RIDE-ON Junior -111 416 000- 1 SÉCURITÉ Cette machine sert à enlever toutes sortes de sols comme le PVC, le linoléum, le Utilisation conforme caoutchouc ou la moquette, mais aussi le carrelage, les adhésifs, le parquet et les couches d'étanchéité sur toits plats.
  • Page 6 RIDE-ON Junior -111 416 000- 1 SÉCURITÉ QUALIFICATION Les tâches décrites dans cette notice imposent des exigences en termes de qualification Personnel utilisateur pratique des personnes à qui elles sont confiées. AVERTISSEMENT ! Danger en cas de qualification insuffisante du personnel ! Insuffisamment formé, le personnel ne peut évaluer les risques lorsqu'il utilise la machine et...
  • Page 7: Équipement De Protection Individuelle

    RIDE-ON Junior -111 416 000- 1 SÉCURITÉ 1.6 Équipement de Le personnel travaillant sur la machine doit porter un équipement de protection individuelle pour minimiser les risques d’atteinte à la santé. protection individuelle Toute personne se tenant dans l'espace de travail doit mettre correctement les équipements de sécurité...
  • Page 8 RIDE-ON Junior -111 416 000- 1 SÉCURITÉ Dispositifs de sécurité AVERTISSEMENT ! Non-fonctionnement des dispositifs de sécurité = DANGER DE MORT ! Les dispositifs de sécurité ne fonctionnant pas ou désactivés exposent au risque de blessures extrêmement graves, voire au danger de mort.
  • Page 9 RIDE-ON Junior -111 416 000- 1 SÉCURITÉ Sécurité du travail et risques particuliers Dans le paragraphe qui suit, nous énonçons les autres risques liés à la machine, même en cas d’utilisation conforme. Pour atténuer les risques de dommages corporels et matériels et éviter les situations dangereuses, il faut impérativement respecter...
  • Page 10: Sécurité Du Travail Et Risques Particuliers

    RIDE-ON Junior -111 416 000- 1 SÉCURITÉ Arêtes vives et bords tranchants Sécurité du travail et risques particuliers ATTENTION ! Arêtes vives et bords tranchants = risque de blessure ! Arêtes vives et bords tranchants peuvent provoquer coupures et égratignures.
  • Page 11 RIDE-ON Junior -111 416 000- 1 SÉCURITÉ Transport Sécurité du travail et risques particuliers AVERTISSEMENT ! Risque de chute ou de basculement de la machine ! Par son poids, la machine peut blesser gravement ou écraser quelqu'un ! En conséquence : En fonction de ses dimensions et de son poids, sangler la machine sur une palette et la transporter avec un chariot élévateur.
  • Page 12 RIDE-ON Junior -111 416 000- 1 SÉCURITÉ Sécurité du travail et BRANCHEMENTS ET COMPOSANTS ÉLECTRIQUES risques particuliers AVERTISSEMENT ! Courant électrique = Danger de mort Pour brancher la machine, se reporter aux indications de la plaque signalétique. Contrôles avant mise en service.
  • Page 13: Information Produit

    RIDE-ON Junior - 111 416 000- INFORMATION PRODUIT Descriptif SPÉCIFICITÉS technique Utilisable sur tous types de sols, dont carrelages, parquets et résines. Excellente visibilité de l‘opérateur sur la zone de travail et les outils de la machine Une belle garde au sol sous la machine permet le retrait de tous revêtements ou résidus Profilée pour une bonne accessibilité, même dans les recoins difficiles...
  • Page 14 RIDE-ON Junior -111 416 000- INFORMATION PRODUIT Lame courbée Outils/Accessoires autodécoupante Porte-lames Dimensions Épaisseur Référence Dimension Référence Lames robustes et durables renforcées, bords 223 x 76 mm 1,6 mm 111 800 106 Largeur 40 mm 111 400 497 recourbés à 90 °. Pour sols souples de type PVC, 2360 x 76 mm 1,6 mm 111 700 107 caoutchouc, moquette ou linoléum.
  • Page 15: Mise En Service

    RIDE-ON Junior -111 416 000- MISE EN SERVICE Première mise en SYSTÈMES DE SÉCURITÉ service La machine est équipée de 3 dispositifs de sécurité qui sont actionnés par : le siège de l'opérateur la clé de contact le bouton d'ARRÊT D'URGENCE.
  • Page 16 RIDE-ON Junior -111 416 000- MISE EN SERVICE Éléments de commande et contrôles Herse Alimentation Manettes de commande électrique avance/recul Siège ergonomique Unité de commande Affichage Levier de réglage Commandes de marche/arrêt d'inclinaison de la lame Support de porte-lame Contrepoids (des 2 côtés)
  • Page 17: Bouton D'arrêt D'urgence

    RIDE-ON Junior -111 416 000- MISE EN SERVICE UNITÉ DE COMMANDE Éléments de commande et contrôles 1. Interrupteur à clé - MARCHE -> Mise en marche du moteur - ARRÊT > Arrêt du moteur AVERTISSEMENT ! Mise en marche intempestive Quand la machine est arrêtée,...
  • Page 18 RIDE-ON Junior -111 416 000- MISE EN SERVICE Éléments de commande et Hauteur de la plaque coulissante contrôles La plaque coulissante est réglable en hauteur. Pour modifier la position : Desserrer les deux vis de maintien de la plaque. Positionner la plaque au niveau voulu dans la lumière de réglage et...
  • Page 19 RIDE-ON Junior -111 416 000- MISE EN SERVICE Réglage de la hauteur du siège Éléments de commande et contrôles La machine est livrée avec le siège réglé en position normale. Pour les personnes de grande taille, il est possible de le monter jusqu'à 4 cm.
  • Page 20: Démarrage

    RIDE-ON Junior -111 416 000- MISE EN SERVICE Procédure de DÉMARRAGE démarrage MARCHE Tourner l'interrupteur à clé dans le sens des aiguilles d'une montre. Le moteur se met en marche - Retirer la clé. ARRÊT Tourner l'interrupteur à clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre - Le moteur s'arrête - Retirer la clé.
  • Page 21: Réglages De La Machine

    RIDE-ON Junior -111 416 000- MISE EN SERVICE Effectuer les réglages signifie choisir le porte-lame, les dimensions et l'inclinaison des Réglages de la machine lames, ainsi que les contrepoids qui permettront de décoller et d'enlever le revêtement de façon optimale.
  • Page 22 RIDE-ON Junior -111 416 000- MISE EN SERVICE Montage/remplacement des lames Réglages de la machine À l'aide d'une clé de 19 mm, desserrer les vis du porte-lame. Le nombre de vis varie en fonction des dimensions du porte- lame. Insérer la lame dans son support en la poussant jusqu'au fond de la gorge.
  • Page 23: Utilisation

    RIDE-ON Junior -111 416 000- UTILISATION Techniques de décollage Découpe transversale Pour les revêtements difficiles à enlever (carrelage, caoutchouc) la technique de la découpe transversale vous facilite le travail. Utiliser une lame de 50 mm à 152 mm de large et couper des lés à intervalles de 30 à 60 cm dans le même sens.
  • Page 24 RIDE-ON Junior -111 416 000- UTILISATION Carrelage Domaines d'application Plaque coulissante : position basse, garde au sol d'environ 2 cm. Outil : Burin ou burin à pointe carbure. Bois Plaque coulissante : position basse, garde au sol d'environ 2 cm.
  • Page 25 RIDE-ON Junior -111 416 000- UTILISATION Revêtements minces Domaines d'application Plaque coulissante : position basse à environ 2 cm ou position haute à environ 14 cm. Outil : porte-lame entre 205 et 686 mm avec lame-rasoir. Avec les lames-rasoirs, on travaille plus vite, mais il est aussi possible d'utiliser un porte-lame de 203 à...
  • Page 26 RIDE-ON Junior -111 416 000- UTILISATION Nettoyage de la zone de travail Sécurisation Les pièces et outils mal rangés ou éparpillés sont à l’origine d’accidents. de la zone de Veiller à ce que la zone de travail soit bien rangée et propre ! travail Demander à...
  • Page 27 RIDE-ON Junior -111 416 000- UTILISATION Centre de gravité AVERTISSEMENT ! Risque de basculement de la machine ! Soyez toujours attentif à l'environnement de travail et à l'inclinaison de la machine. Sur surface non plane (rampes, plans inclinés, importantes quantités de déblais soulevant une roue de la machine, etc.), le centre de gravité...
  • Page 28: Transport

    RIDE-ON Junior -111 416 000- 5 - TRANSPORT Préparation du transport TTENTION ! Risque de blessure Avant de transporter la machine, toujours retirer la lame et le porte-lame et mettre en place le chariot. Mise en place du chariot Le chariot est un accessoire qui facilite le transport de la machine sur le chantier ou son chargement sans palette.
  • Page 29 RIDE-ON Junior -111 416 000- 5 - TRANSPORT Manutention Moyens de transport La machine peut être chargée dans une fourgonnette ou une remorque avec un seuil de chargement de 445 - 665 mm, ou encore à l'aide d'un treuil. Par sécurité, il est conseillé...
  • Page 30 RIDE-ON Junior -111 416 000- 5 - TRANSPORT Manutention Treuils Par sécurité, il est conseillé d'utiliser un treuil électrique ou un palan manuel. À l'arrière de la machine se trouvent deux anneaux permettant d'accrocher le treuil. La puissance de traction du treuil doit être de 1000 kg au moins.andgreifzug.
  • Page 31: Maintenance

    RIDE-ON Junior -111 416 000- MAINTENANCE Une lame émoussée réduit sensiblement l'efficacité de la dépose. Si nécessaire, l'affûter ou la Affûtage des lames remplacer. Lames standard Après une certaine durée d'utilisation, le tranchant de la lame présente un chanfrein. Celui-ci doit être totalement éliminé pour que la lame retrouve ses performances.
  • Page 32: Programme De Maintenance

    RIDE-ON Junior -111 416 000- MAINTENANCE Les travaux de maintenance doivent être effectués à l'écart des zones à Programme de risques. maintenance Les travaux de maintenance doivent être effectués machine à l'arrêt. Pour éviter toute remise en marche intempestive : - Tourner l'interrupteur à...
  • Page 33 RIDE-ON Junior -111 416 000- MAINTENANCE Précautions à prendre pour la manipulation de l'huile hydraulique selon § Remplacement de 14 du Règlement relatif aux matières dangereuses l'huile Risques pour l'homme et l'environnement et du filtre à huile L'huile hydraulique est combustible.
  • Page 34: Remplacement De L'huile Et Du Filtre À Huile

    RIDE-ON Junior -111 416 000- MAINTENANCE Remplacement de l'huile et du filtre à huile Fréquence du changement d'huile Tous les ans ou après 500 heures, puis toutes les 1000 heures de service Huile hydraulique AVIA Fluid RSL 150 Volume de remplissage 13 litres Référence :111 800 300 : Bidon de 20 l...
  • Page 35: Déclaration De Conformité

    : Directive "Machines" 2006/42/CE, Directive relative à la compatibilité électromagnétique 2004/108/CE Les normes harmonisées suivantes sont appliquées : EN ISO 12100 EN ISO  61000 Les normes nationales suivantes sont appliquées : BGR 237 Ehningen, novembre 2017 Signature : Olaf Janser, Directeur...

Ce manuel est également adapté pour:

111 416 000

Table des Matières