Publicité

Liens rapides

TCD150SL(fr-fr).book Page 1 Monday, August 8, 2005 11:56 AM
Chargez les piles pendant environ 7
heures avant la première utilisation.
Afin d'utiliser cette fonction, vous devez vous abonner à
un service d'identification des appels.
Identification des appels
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
Manuel utilisateur
Téléphone sans fil numérique
KX-TCD150SL
Modèle
Sommaire
Introduction ...................................................................... 2
Préparatifs ........................................................................ 3
Répertoire ......................................................................... 9
Réglages utiles du téléphone ....................................... 10
Service d'identification des appels .............................. 13
Informations utiles ......................................................... 14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TCD150SL

  • Page 1: Table Des Matières

    TCD150SL(fr-fr).book Page 1 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Manuel utilisateur Téléphone sans fil numérique KX-TCD150SL Modèle Chargez les piles pendant environ 7 heures avant la première utilisation. Sommaire Introduction ..............2 Préparatifs ................ 3 Appel d’un correspondant/réponse à un appel..... 8 Répertoire .................
  • Page 2: Introduction

    TCD150SL(fr-fr).book Page 2 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Introduction Introduction Vous venez d’acquérir un nouveau téléphone numérique sans fil Panasonic et nous vous en remercions. Références à nous communiquer lors de tout contact Gardez la facture d’achat de l’appareil à portée de la main lors de toute demande de réparation sous garantie.
  • Page 3: Préparatifs

    TCD150SL(fr-fr).book Page 3 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Préparatifs n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou Préparatifs Informations importantes toute autre source d’humidité. L Débranchez l’appareil de la prise électrique s’il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait Généralités un bruit inhabituel.
  • Page 4 TCD150SL(fr-fr).book Page 4 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Préparatifs Informations sur l’évacuation des déchets Raccordements dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Crochets LIN E Vers le réseau téléphonique (220–240 V, 50 Hz) Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
  • Page 5: Installation Des Batteries

    J {j/OK} (Menu/Validation) Faible K {ih} (Mise hors/sous tension) Rechargement L {C} (Annulation) nécessaire. M {INT} (Intercommunication) Base Autonomie de la pile Batteries Panasonic Ni-MH (700 mAh) Etat Autonomie En communication 10 heures max. (conversation) LIN E En communication 120 heures max.
  • Page 6: Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    TCD150SL(fr-fr).book Page 6 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Préparatifs Ecrans Symboles utilisés dans ce manuel Icônes Signification Les symboles suivants sont récurrents dans ce Dans la zone de couverture de la Manuel utilisateur. base Symbole Signification Hors de portée, pas enregistré ou base non alimentée Appuyez sur la flèche {j/OK}.
  • Page 7 TCD150SL(fr-fr).book Page 7 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Préparatifs Réglage de l’heure et de la date Important: L Vérifiez que l’adaptateur secteur est branché. {j/OK} “PROG BASE” ({v}) i {>} i {*} Entrez l’heure et les minutes souhaitées (24 heures).
  • Page 8: Appel D'un Correspondant/Réponse À Un Appel

    TCD150SL(fr-fr).book Page 8 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Appel d’un correspondant/réponse à un appel Appel d’un correspondant/réponse à un appel Appeler un correspondant Mémorisation : {>} i “SAUVE REPERT” i {>} i Composez le numéro de téléphone. i {C} {j/OK} i Entrez le nom (9 caractères A la fin de la conversation, appuyez sur la max.
  • Page 9: Appel D'un Correspondant/ Modification/Effacement

    TCD150SL(fr-fr).book Page 9 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Répertoire Modification : Répertoire Ajout d’entrées au répertoire {>} i “MODIFICATION” i {>} i Modifiez le numéro de téléphone. i Le répertoire vous permet d’effectuer des appels {j/OK} i Modifiez le nom. i sans devoir composer le numéro manuellement.
  • Page 10: Réglages Utiles Du Téléphone

    TCD150SL(fr-fr).book Page 10 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Réglages utiles du téléphone Réglages utiles du téléphone Guide des réglages du combiné Pour personnaliser le combiné : {j/OK} i “PROG COMBINE” i {>} Sélectionnez l’option souhaitée dans le menu des réglages du combiné ({v}). i {>} Sélectionnez la fonction souhaitée dans le sous-menu ({v}).
  • Page 11: Guide Des Réglages De La Base

    {C}. Aucune numérotation n’est nécessaire. *4 Si vous modifiez le code PIN, veuillez inscrire votre nouveau code PIN car l’appareil ne vous le donnera pas. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche.
  • Page 12: Réglages Utiles Du Téléphone

    *1 Seul le réglage de numéro d’urgence ne sera pas réinitialisé. *2 Si vous modifiez le code PIN, veuillez inscrire votre nouveau code PIN car l’appareil ne vous le donnera pas. Si vous avez oublié votre code PIN, consultez le centre de services Panasonic le plus proche.
  • Page 13: Utilisation Du Service D'identification Des Appels

    TCD150SL(fr-fr).book Page 13 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Service d’identification des appels Service d’identification des appels Mémorisation/modification/ Utilisation du service effacement d’identification des appels Recherchez l’entrée souhaitée ({e}/{v}). Important: i {>} Mémorisation : L Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification des appels.
  • Page 14: Informations Utiles

    TCD150SL(fr-fr).book Page 14 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Informations utiles Informations utiles Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez le combiné.
  • Page 15 TCD150SL(fr-fr).book Page 15 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Informations utiles Problème Problèmes et solutions Il est impossible d’allumer le L Assurez-vous que les piles sont installées correctement combiné. (page 5). L Chargez complètement les piles (page 5). Une tonalité d’occupation retentit L Le combiné...
  • Page 16: Caractéristiques

    TCD150SL(fr-fr).book Page 16 Monday, August 8, 2005 11:56 AM Informations utiles Caractéristiques Montage mural Norme : DECT (Digital Enhanced Cordless 80 mm Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées) Nombre de voies : 120 voies duplex Plage de fréquences : de 1,88 GHz à 1,9 Crochets Procédure duplex : TDMA (Time Division Multiple Access : accès multiple à...
  • Page 17 TCD150SL(fr-fr).book Page 17 Monday, August 8, 2005 11:56 AM...
  • Page 18 TCD150SL(fr-fr).book Page 18 Monday, August 8, 2005 11:56 AM...
  • Page 19 TCD150SL(fr-fr).book Page 19 Monday, August 8, 2005 11:56 AM...
  • Page 20 3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060 Droit d’auteur : Cette documentation est protégée par le droit d’auteur acquis par Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être reproduite qu’à des fins d’utilisation interne. Toutes les autres reproductions, partielles ou intégrales, ne sont autorisées que moyennant le consentement écrit de Panasonic Communications...

Table des Matières