Sommaire 1. Consignes de sécurité ..............8 2. Description de l’appareil et volume de livraison ......18 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........19 4. Données techniques ..............19 5. Avant la mise en service ...............21 6. Commande ..................22 7. Câble d’alimentation ..............25 8.
Page 7
MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel. Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’ e xposition au bruit peut entraîner une perte de l’ o uïe. Avertissement! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur du bois et autres maté- riaux, de la poussière nuisible à...
Danger ! Conserver tous les avertissements et Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- toutes les instructions pour pouvoir s’y pecter certaines mesures de sécurité afi n reporter ultérieurement. d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’ e mploi/ Le terme «outil»...
Page 9
façon que ce soit. Ne pas utiliser liser une alimentation protégée par d’adaptateurs avec des outils à bran- un dispositif à courant diff érentiel chement de terre. Des fi ches non mo- résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit difi ées et des socles adaptés réduiront le risque de choc électrique.
Page 10
doigt sur l’interrupteur ou brancher des 4. Utilisation et entretien de l’outil outils dont l’interrupteur est en position a. Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil marche est source d’accidents. adapté à votre application. L’ o util d. Retirer toute clé de réglage avant adapté...
e. Observer la maintenance de l’outil. Instructions de sécurité pour toutes les Vérifi er qu’il n’y a pas de mauvais ali- opérations gnement ou de blocage des parties Avertissements de sécurité communs mobiles, des pièces cassées ou toute pour les opérations de meulage, de autre condition pouvant aff...
Page 12
d) Le diamètre extérieur et l’ é paisseur g) Ne pas utiliser d’accessoire endomma- de l’accessoire de meulage doivent gé. Inspecter l’accessoire avant chaque correspondre à la capacité assignée de utilisation, comme les meules pour dé- l’ o util. Des accessoires de meulage non celer des ébréchures et des fi ssures, les correctement dimensionnés ne peuvent tambours de ponçage pour mettre en...
Page 13
respirateur doit être capable de fi ltrer tion de l’ o util. les particules produites par l’ o pération m) Utiliser des brides pour maintenir la en cours. Une exposition prolongée à un pièce à travailler chaque fois que cela bruit de forte intensité...
Page 14
d’adaptation mal serrés peuvent ino- cement ou à l’accrochage d’une meule rota- pinément se desserrer, entraînant une tive, d’une bande de ponçage, d’une brosse perte de contrôle; les éléments en ou de tout autre accessoire. Le pincement rotation desserrés seront violemment ou l’accrochage provoque un blocage rapide éjectés.
accrochages de l’accessoire. Les coins, rainure et pourra entraîner une perte de les arêtes vives ou les rebondissements contrôle de l’ o util. ont tendance à accrocher l’accessoire en rotation et à provoquer une perte de Instructions de sécurité supplémentaires contrôle ou un recul.
Page 16
de coupe et la possibilité de recul ou de réduire le risque de pincement et de rupture. recul de la meule. Les grandes pièces d) Ne pas placer de main dans l’aligne- à travailler ont tendance à fl échir sous ment de la meule en rotation et derrière leur propre poids.
b) Laisser tourner les brosses pendant La machine est dotée d’un isolement de pro- au moins une minute à la vitesse de tection ; un raccordement de conducteur de travail avant leur utilisation. Pendant ce protection n’ e st donc pas nécessaire. temps, personne ne doit se trouver de- vant ou dans l’alignement de la brosse.
temps aucune autre personne ne se 15. Fixation trouve devant ou sur la même ligne 16. Arbre fl exible que la brosse. Pendant le temps de dé- 17. Embout de coupe pour carrelage marrage, des morceaux de fi ls détachés 18.
1x clé de pince de serrage Veillez au fait que nos appareils, confor- • 40x accessoires mément à leur aff ectation, n’ o nt pas été • 1x embout de coupe pour carrelage construits, pour être utilisés dans un envi- •...
Page 20
La valeur totale de vibrations déclarée a été Portez une protection de l’ouïe mesurée conformément à une méthode L’ e xposition au bruit peut entraîner une d’ e ssai normalisée et peut être utilisée pour perte de l’ o uïe. comparer un outil à...
5. Avant la mise en service tiges abrasifs avec broche fi letée ne doit pas dépasser le diamètre max. de 55 mm, celui Assurez-vous, avant de brancher la machine, des accessoires abrasifs avec papier de verre que les données se trouvant sur la plaque si- ne doit pas être au-delà...
6. Commande meule tronçonneuse) : position du gol- feur à deux mains (C). Fig. 2 Allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur Arbre fl exible (fi g. 4) marche/arrêt (6). La vitesse de l’ o util de N’utilisez pas le blocage de broche ponçage et de gravure peut être régulée à...
Page 23
Potence pour l’outil de ponçage et de Avertissement gravure (fi g. 4) Lorsque vous travaillez avec le potence, Vissez le tube du potence (13) dans le accrochez toujours l’ o util de ponçage et de • pied du potence (14). gravure sur le tube du potence (13) de façon Remarque : selon que vous fixez le à...
Page 24
Conseil pour le fraisage : pour éviter que les Matériau Vitesse approx. copeaux ne collent aux surfaces de coupe, Pierre, coquillage enduire l’ o util de paraffi ne ou d’un autre Acier lubrifi ant approprié. Aluminium, laiton Plastique Pierre de ponçage (fi g. 5) Serrez bien la pierre à...
Acier inoxydable et brosses non métal- Embout de coupe pour carrelage (fi g. 11) liques (fi g. 8) Grâce à un embout spécial, l’ o util de Pour nettoyer la pierre, le métal, l’alumi- ponçage et de gravure peut être utilisé nium, etc.
8. Nettoyage, maintenance et 8.2 Charbons moteur commande de pièces de rechange Si les brosses à charbon font trop d’ é tin- celles, faites-les contrôler par des spécia- Danger ! listes en électricité. Débranchez la fi che de contact avant tout Attention ! Seul un(e) spécialiste électri- travail de nettoyage et de maintenance.
9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ulté- rieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses ac- cessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
11. Recherche d’erreurs Si une erreur survient en raison d’une pièce usée, veuillez contacter le service après-vente à l’adresse indiquée sur le bon de garantie. À la fi n de ce mode d’ e mploi se trouve une liste des pièces qui peuvent être commandées.
12. Liste des pièces de rechange Pos. Description Numéro de pièce de rechange Fixation pour pince de serrage 441929001001 Pince de serrage Ø 3,2 mm 441929001002 Pince de serrage Ø 2,4 mm 441929001003 Anneau poignée 441929001004 Interrupteur marche/arrêt 441929001005 Arbre fl exible 441929001006 Pied du trépied 441929001007...
Page 30
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Kit de ponçage et de gravure D-SG 163 LCD (DURO PRO) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...