Télécharger Imprimer la page

NightSearcher BEATLITE Manuel D'utilisation page 2

Interrupteur de haut-parleur led

Publicité

Istruzioni operative
1.
Collegare il cavo di alimentazione della luce di lavoro Beatlite e collegarlo alla
presa di corrente CA più vicina.
2.
Trovate l'interruttore di alimentazione sul lato posteriore della luce di lavoro e
impostate su '-' (entrambi gli array leggeri e Bluetooth si accenderanno) o '=' (solo
la funzione Bluetooth si accenderà)
3.
Regolare la testa di rotazione della luce di lavoro verso l'angolo di luce preferito
preferito allentando le manopole trovate in cui lo staffa di base si collega alla cen-
tralina principale. Serrare la manopola quando è impostata all'angolo preferito.
Connessione Bluetooth:
1.
Attiva la funzione Bluetooth sul tuo smartphone o tablet.
2.
Cerca i dispositivi Bluetooth vicini.
3.
Se la luce del lavoro è accesa, lo smartphone o tablet scoprirà il suo nome identi-
ficativo di 'AST-2'.
4.
Selezionare 'AST-2' per connettersi alla luce.
Betriebsanleitung
1.
Verbinden Sie das Netzkabel der Beatlite-Arbeitsleuchte und stecken Sie es in die
nächstgelegene Netzsteckdose.
2.
Finden Sie den Netzschalter auf der Rückseite der Arbeitsleuchte und stellen Sie
entweder auf '-' (beide Licht-Array und Bluetooth wird eingeschaltet) oder '=' (nur
Bluetooth-Funktion wird eingeschaltet)
3.
Stellen Sie den Schwenkkopf des Arbeitslichtes auf den bevorzugten
Richtungswinkel ein, indem Sie die Knöpfe lösen, wo der Basisständer mit der
Hauptlichteinheit verbunden ist. Ziehen Sie den Drehknopf fest, wenn er im
gewünschten Winkel eingestellt ist.
Bluetooth-Verbindung:
1.
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone oder Tablet.
2.
Suche nach Bluetooth-Geräten.
3.
Wenn die Arbeitsleuchte eingeschaltet ist, wird Ihr Smartphone oder Tablet den
identifizierenden Namen 'AST-2' entdecken.
4.
Wählen Sie 'AST-2', um eine Verbindung zum Licht herzustellen.
操作说明
1.
将Beatlite工作灯的电源线插入最近的交流电源插座。
2.
找到工作灯背面的电源开关,并设置为" - "(灯阵列和蓝牙都将打开)或"="(
只有蓝牙功能将打开)
3.
通过松开基座与主灯单元连接的旋钮,将工作灯的旋转头调整到最佳定向光角
度。 在最佳角度设置时拧紧旋钮。
蓝牙连接:
1.
在智能手机或平板电脑上启用蓝牙功能。
2.
搜索附近的蓝牙设备。
3.
如果工作指示灯已打开,则智能手机或平板电脑会发现其识别名称为"AST-2"。
4.
选择"AST-2"连接到灯。
操作手順
1.
ビートライト作業灯の電源リードとプラグを、最も近いAC電源コンセントに接続
します。
2.
作業ライトの背面にある電源スイッチを探し、 ' - '(ライトアレイとBluetoothの両
方が点灯)または '='(Bluetooth機能のみがオン)のいずれかに設定します
3.
ベーススタンドがメインライトユニットに接続されているところにあるつまみを緩
めて、作業灯のピボットヘッドを優先方向の光角度に調整します。 好みの角度に
セットされているときにノブを締めます。
Bluetooth接続:
1.
スマートフォンやタブレットでBluetooth機能を有効にします。
2.
近くのBluetoothデバイスを検索します。
3.
作業ライトがオンになっている場合、スマートフォンまたはタブレットは識別名
「AST-2」を検出します。
4.
ライトに接続するには、 'AST-2'を選択します。
NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and workmanship for
a period of 12 months (battery not covered) from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience prob-
lems with your NightSearcher product, please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct.
Your NightSearcher guarantee does not apply to normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations,
accidents or repairs attempted or made by any personnel without prior approval from NightSearcher Ltd. Your NightSearcher guarantee is not effective unless
you can provide a dated proof of purchase. Please note that this guarantee does not affect your statutory rights. If at any time, you need to dispose of this prod-
uct or parts of this product: Please note that waste electrical products, batteries and bulbs should not be disposed of with household waste. Please recycle where
facilities exist, check with your local authority for recycling advice.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK
Nota:
La luce di lavoro emette un tono di prompt "Il dispositivo Bluetooth è pronto per
accoppiare" quando è acceso a '-' o '='.
Quando lo smartphone / tablet è stato accoppiato con la luce di lavoro, la luce
emetterà questo prompt: "Il dispositivo Bluetooth è collegato correttamente".
Precauzioni per la cura e la sicurezza della torcia elettrica
Non fissare direttamente il fascio luminoso o indicarlo in direzione della linea d'oc-
chio di altre persone.
La tua luce di lavoro richiede molta cura e manutenzione. Pulire regolarmente
l'obiettivo con un detergente non abrasivo.
Avvertenza: Assicurarsi sempre che la luce di lavoro sia scollegata dalla rete elettri-
ca e sia completamente fredda da toccare prima di tentare di pulirla.
Depurazione sicura dei rifiuti prodotti elettrici, batterie e lampadine
Se in qualsiasi momento, è necessario smaltire questo prodotto o parti di questo prodotto: si prega
di notare che i rifiuti di prodotti elettrici, lampadine e batterie non devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici ordinari. Riciclare dove esistono le strutture. Consultare il proprio ente locale per i consigli di
riciclaggio. In alternativa, NightSearcher è lieto di ricevere il ricevimento di questo prodotto alla fine della
vita e riciclarlo a suo nome.
Hinweis:
Die Arbeitsleuchte gibt einen sofortigen Ton aus "Das Bluetooth-Gerät ist bereit zu
paaren", wenn es entweder auf '-' oder '=' eingeschaltet wird.
Wenn Ihr Smartphone / Tablet mit dem Arbeitslicht erfolgreich gepaart ist, gibt das
Licht diese Aufforderung aus: "Das Bluetooth-Gerät ist erfolgreich verbunden".
Pflege- und Sicherheitsvorkehrungen der Taschenlampe
Nicht direkt an den Lichtstrahl anstarren oder in die Richtung der Auge des
anderen stellen.
Ihr Arbeitslicht erfordert sehr wenig Pflege und Wartung. Reinigen Sie das Objektiv
regelmäßig mit einem nicht scheuernden Reiniger.
Warnung: Vergewissern Sie sich immer, dass die Arbeitsleuchte vom Netz getrennt
ist und vollständig kühlen, um sie zu berühren, bevor Sie versuchen, sie zu reini-
gen.
Sichere Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, Batterien und Glühlampen
Sollten Sie zu diesem Zeitpunkt jederzeit dieses Produkt oder Teile dieses Produkts entsorgen müssen,
beachten Sie bitte, dass Abfälle von elektrischen Produkten, Glühlampen und Batterien nicht mit
normalem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Recycling wo Einrichtungen vorhanden sind. Überprüfen
Sie mit Ihrer örtlichen Behörde auf Recycling Beratung. Alternativ, NightSearcher ist glücklich, den
Empfang dieses Produkts am Ende des Lebens zu nehmen und wird es in Ihrem Namen recyceln.
注意:
当打开" - "或"="时,工作灯将发出提示音"蓝牙设备准备好配对"。
当智能手机/平板电脑与工作灯成功配对时,指示灯会发出此提示:"蓝牙
设备已成功连接"。
手电筒的保养和安全注意事项
不要直视光束或将其指向别人的眼线。
你的工作灯需要很少的照顾和维护。 只需用非研磨性清洁剂定期清洁镜
片。
警告:在尝试清洁工作灯之前,请始终确保工作灯与电源断开连接并完全
冷却。
废弃电气产品,电池和灯泡的安全处置
如果在任何时候,您需要处理本产品或本产品的部件:请注意,废电气产品,灯泡和
电池不应与普通家庭垃圾一起处理。 循环使用设施。 请向当地政府查询回收建议。 或
者,NightSearcher很乐意在此期间收到此产品,并代您回收。
注意:
作業ライトは、「 - 」または「=」のいずれかにスイッチを入れると、「Bluetooth
デバイスはペアリング準備ができています」という即時トーンを発します。
スマートフォン/タブレットが正常に作業灯とペア設定されると、ライトで「この
Bluetoothデバイスが正常に接続されました」というメッセージが表示されます。
懐中電灯の注意と安全上の注意
光線を直接注視したり、他の人のアイラインの方向に向けたりしないでください。
あなたの作業灯は、ほとんど注意とメンテナンスを必要としません。 非研磨性の
クリーナーでレンズを定期的に清掃してください。
警告:作業灯を清掃しようとする前に、必ず作業灯が電源から切り離されて完全に
冷めてから触れてください。
廃電気製品、バッテリー、電球の廃棄
本製品または本製品の一部を処分する必要がある場合は、いつでも廃棄してください。電気製品、電球
および電池は、一般家庭の廃棄物と一緒に廃棄しないでください。 施設が存在する場所でリサイクル。
リサイクルのアドバイスについては、自治体にお問い合わせください。 また、NightSearcherは、この製
品を寿命末期に受領して喜んでリサイクルします。
GUARANTEE TERMS

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Nsbeatlite