Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
User's Manual
Conserver ce manuel d'utilisation /
Keep this user's manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour fluidra Aqua Elite 4

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION User’s Manual Conserver ce manuel d’utilisation / Keep this user’s manual...
  • Page 3: Lisez Attentivement Ce Manuel Avant D'utiliser Votre Vélo Pour La Première Fois

    Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre vélo pour la première fois Carefully read this manual before you use your bike for the first time MESURES DE SECURITE / Safety precautions Pour votre sécurité, nous vous recommandons de lire les instructions avant toute utilisation. For your safety, please read these instructions before use! Avant l’assemblage, veuillez vérifier le contenu du colis afin de signaler tout dommage éventuel.
  • Page 4: Vue Eclatee

    VUE ECLATEE / EXPLODED VIEW...
  • Page 5 LISTE DETAILLEE / PART LIST DESCRIPTION Qté DESCRIPTION Qté Rondelle Ø 8 / Φ Chassis principal / 8 washer main frame Empiètement avant / Vis M8 / Front foot tube Screw M8*40 Empiètement arrière / Rear foot tube Roue / PU wheel Support guidon / Roulement /...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE Assembly Etape 1 / Step 1 Fixez la vis (22) à l’empiètement avant (2) et à la roue (23) à l’aide de l’écrou (20) 、 、 Insert 22 to 2 21 with 20, tighten lock it. (photo 1) Etape 2 / step 2﹕ Insérez l’empiètement avant (2) dans le chassis principal (1) puis ajustez la molette de réglage (27) Install 2 to the main frame 1, then adjust it with 27.
  • Page 7 Etape 4 / step 4﹕ Insérez le support guidon (4) dans le chassis principal (1) puis fixez fermement avec la manette. Insert 4 to the main frame 1, adjust well then tighten it with 15. (photo 4) Etape 5 / step 5﹕ Insérez le support de selle (5) dans le chassis principal (1), puis fixez avec la manette (15) Insert 5 to 1, tighten well by 15.
  • Page 8 Etape 7 / step 7: Placez la selle (7) sur son support (5), puis fixez avec la manette (15). Insert 7 to 5, tighten well by 15. (photo 7) Etape 8 / step 8 : Insérez la barre de renfort (8) au support de selle (5), puis fixez avec la manette (15).
  • Page 9 Etape 10 / step 10 : Pour modifier le réglage en hauteur du vélo, tirez la molette de réglage (27) pour le débloquer. Ajustez la longueur puis redescendre la molette et la visser fermement afin d’assurer la stabilité du vélo. When adjust the foot tube level, pull release with the direction of red arrow by counter-clockwise direction.
  • Page 10: Conseils D'entretien

    Rangez votre vélo dans un local sec, à l’abri de tout produit chimique. Pensez à bien rincer puis sécher votre vélo. Rinse with soft water and dry your Aqua Elite 4 before storage. Keep it away from chemical products. Veillez à ne pas projeter sur le vélo des produits agressifs favorisant la corrosion.
  • Page 11: Garantie

    GARANTIE / Warranty Votre vélo de piscine AQUA ELITE 4 est garanti 2 ans, hors pièces d’usures. The Aqua Elite 4 is guaranteed 2 years, excepted for wear and tear parts. Sont considérées comme pièces d’usures : pédales, embouts et mousses de protection, sangles, patins, manettes, molettes de réglage, selle.
  • Page 12 Cher client, merci d’avoir sélectionné notre vélo de piscine AQUA ELITE 4...

Table des Matières