Télécharger Imprimer la page

BEGA 71 005 Fiche D'utilisation page 2

Publicité

Montage
Der Mast ist je nach Einsatzart, Leuchtengröße
und Gewicht standsicher zu gründen.
Die Fundamentgröße ist abhängig von der
Topographie, Bodenbeschaffenheit und
Windbelastung und muss jeweils bauseits
bestimmt werden.
Dazu gelten die Normen DIN EN 50 341
und DIN 1045.
Die obige beispielhafte Fundamentempfehlung
gilt nur für einen tragfähigen Baugrund und für
Leuchten mit einem Gewicht bis 60 kg und
einer Windangriffsfläche von max. 0,23 m².
Tür mit beiliegendem Vierkantschlüssel öffnen
und entnehmen.
Zweiteilige Grundplatte aus dem Mastrohr
entnehmen und am Mast befestigen.
Erdkabel durch seitliche Kabeleinführung
in den Mast führen.
Mast standsicher gründen.
Die Schutzschicht im Bereich des Erdstückes
darf nicht beschädigt werden.
Leuchte und Anschlusskasten montieren.
Hierzu die Gebrauchsanweisung der Leuchte
beachten.
Ergänzungsteile
Anschlusskästen
70 629 Anschlusskasten IP 54
2 Neozed-Sicherung 6 A
3 Eingänge für Kabel 5 x 10@
2 Ausgänge für Leitung 3 x 1,5@
70 644 Anschlusskasten IP 54
2 Neozed-Sicherungen 6 A
2 Eingänge für Kabel 5 x 16@
2 Ausgänge für Leitung 3 x 2,5@
70 647 Anschlusskasten IP 54
3 Neozed-Sicherungen 6 A
3 Eingänge für Kabel 5 x 16@
2 Ausgänge für Leitung 5 x 2,5@
Anschlusskästen mit Leistungs-
reduzierung für LED-Leuchten mit
1-10 V Schnittstelle
70 635 Anschlusskasten IP 54
Leistungsreduzierung mit Steuerleitung
70 636 Anschlusskasten IP 54
Leistungsreduzierung ohne Steuerleitung
durch intelligentes selbst lernendes System
Es gibt dazu eine gesonderte
Gebrauchsanweisung.
Ersatzteile
Bezeichnung
Schiebemutter
Vierkantschlüssel
Mastverschlusskappe
700 x 700
Installation
Depending on the mode of application, the size
and weight of the luminiare the pole must be
firmly set in a foundation.
The size of the foundation depends on the
topography, condition of the soil and the wind
load and must be determined on site.
The norms DIN EN 50 341 and
DIN 1045 apply.
The above exemplary recommendation for
a foundation is only applicable for a stable
subgrade and for luminaires with a maximum
weight of 60 kg and a wind catching area of
max. 0.23 m².
Open door with enclosed square spanner and
remove door.
Remove the two-part ground plate from the
pole tube and fix it at the pole.
Lead underground cable into the pole through
the lateral cable entry.
Set pole in a stable foundation.
The protective coating in the area of the
anchorage section must not be damaged.
Assemble luminaire and connection box.
Note the instructions for use of the luminaire.
Accessories
Connection boxes
70 629 Cable box IP 54
2 fuse Neozed 6 A
3 inputs for cable 5 x 10@
2 outputs for cable 3 x 1.5@
70 644 Cable box IP 54
2 fuses Neozed 6 A
2 inputs for cable 5 x 16@
2 outputs for cable 3 x 2.5@
70 647 Cable box IP 54
3 fuses Neozed 6 A
3 inputs for cable 5 x 16@
2 outputs for cable 5 x 2.5@
Connection boxes with power reduction
for LED luminaires with 1-10 V interface
70 635 Cable box IP 54
Power reduction with control cable
70 636 Cable box IP 54
Power reduction without control cable
by intelligent self-learning system
A separate instructions for use can be
provided upon request.
Spares
Bestellnummer
Description
165255M1
Sliding nut
560091
Square spanner
750144
Pole cap
befestigte Oberfläche · Paved surface area · Surface consolidée
verdichteter Boden · Compacted soil · Sol damé
Erdreich · Earth · Terre
Beton · Concrete · Béton
Sauberkeitsschicht · Subbase · Couche d'assainissement
Drainage · Drainage · Drainage
Installation
Le mât doit être installé en tenant compte de
son utilisation, des dimensions et poids du
luminaire, de la prise au vent.
Le volume et les dimensions du massif béton
dépendent de la topographie, la pression à
fond de fouille du sol, de la zone de vent, ainsi
que des forces et des charges exercées et
doivent être définis sur le chantier.
Se rapporter pour cela exclusivement aux
normes DIN EN 50341et DIN 1045.
Le massif de fondation recommandé ci-dessus
est un exemple uniquement valable pour un
terrain à bâtir solide, pour des luminaires ayant
un poids jusqu'à 60 kg et une surface de prise
au vent de 0,23 m² maximum.
Déverrouiller et retirer la porte avec la clé jointe.
Retirer du mât la plaque de stabilisation se
composant de deux pièces.
La fixer au mât à l'aide des vis fournies.
Introduire le câble réseau dans le mât par
l'entrée de câble latérale.
Fixer solidement le mât dans la fondation.
La couche de protection au niveau de la pièce
enterrée ne doit pas être endommagée.
Installer le luminaire et la boîte de montage -
voir la fiche d'utilisation.
Accessoires
Boîtes de connexion
70 629 Boîte de connexion IP 54
2 fusibles neozed 6 A
3 entrées pour câble 5 x 10@
2 sorties pour câble 3 x 1,5@
70 644 Boîte de connexion IP 54
2 fusibles neozed 6 A
2 entrées pour câble 5 x 16@
2 sorties pour câble 3 x 2,5@
70 647 Boîte de connexion IP 54
3 fusibles neozed 6 A
3 entrées pour câble 5 x 16@
2 sorties pour câble 5 x 2,5@
Boîtes de connexion avec réduction de
puissance pour luminaires LED avec
interface 1-10 V
70 635 Boîte de connexion IP 54
Réduction de puissance avec câble
d'alimentation
70 636 Boîte de connexion IP 54
Réduction de puissance sans ligne pilote
d'alimentation par système intelligent
autoadaptatif
Une fiche d'utilisation pour ces accessoires
est disponible.
Pièces de rechange
Part no
Désignation
165255M1
Écrou coulissant
560091
Clé carrée
750144
Bouchon de fermeture
No de commande
165255M1
560091
750144

Publicité

loading