Télécharger Imprimer la page

Xylem rule 49 Manuel D'utilisation page 4

Publicité

Always install proper fuse size to prevent damage to
product should a short occur. Failure to install proper
fuse could increase risk of pump malfunction potentially
resulting in personal injury and/or fire hazard.
Toujours installer la taille de fusible appropriée pour
éviter d'endommager le produit en cas de court-circuit,
faute de quoi la pompe pourrait mal fonctionner et
entraîner des blessures et/ou des dangers d'incendie.
Immer die richtige Sicherungsstärke installieren, um im Fall eines
Kurzschlusses eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Die Verwendung
der falschen Sicherungsstärke kann zu einem Versagen der Pumpe und
damit möglicherweise zu Verletzungen und/oder Feuergefahr führen.
Per evitare danni al prodotto in caso di cortocircuito, installare
sempre fusibile della dimensione corretta. Se viene installato un
fusibile scorretto, il rischio di malfunzionamento della pompa
aumenta, con il pericolo d'infortunio alla persona e/o d'incendio.
Monteer altijd de juiste zekering om schade te voorkomen
aan het product bij kortsluiting. Nalaten de juiste zekering te
installeren, kan het risico op storingen aan de pomp verhogen,
met eventueel persoonlijk letsel en/of brandgevaar tot gevolg.
Installera alltid rätt säkringsstorlek för att
produktskada ifall av kortslutning. Underlåtelse att
installera rätt säkring kan öka risken för pumpfel med
ris för personskada och/eller brand som resultat.
Instale siempre fusibles de tamaño apropriado para evitar daños
al producto en caso de cortocircuito. Si no se instala el fusible
del tamaño adecuado, puede aumentar el riesgo de fallas de
la bomba que pueden ocasionar potencialmente lesiones y/o
peligros de incendio.
4

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rule 41Rule 42Rule 43Rule 44Rule 45