Table des Matières

Publicité

Liens rapides

CHAUDIÈRE À GAZ P-K MACH
Gaz naturel ou gaz propane
CM300, CM399, CM500
C750, C900, C1050
À deux combustibles
C750GG, C900GG, C1050GG
Pièce no 1004905915
Design homologué C.S.A.
Conforme à la norme ANSI Z21.13/CSA 4.9
Chaudières à vapeur et eau chaude de faible
pression au gaz
Code ASME, section IV
Homologué par Patterson-Kelley
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date de mise en service :
Harsco Industrial Patterson-Kelley
155 Burson Street
East Stroudsburg, PA 18301
Téléphone : +1.570 476-7261
Sans frais : +1.877 728-5351
Par télécopieur : +1.570.476.7247 www.harscopk.com
Les renseignements contenus dans ce manuel sont la propriété de Harsco Industrial Patterson-Kelley. Les descriptions et les spécifications qui s'y
trouvent étaient en vigueur au moment où la publication de ce manuel a été approuvée. Bien que Harsco Industrial Patterson-Kelley continuera à
soutenir les modèles précédents de chaudières dans un délai raisonnable, nous nous réservons le droit à tout moment de discontinuer des modèles
et des pièces de rechange ou de modifier des caractéristiques techniques ou des conceptions sans préavis et sans aucune obligation de notre part.
Révisé le 25 février 2019
© HARSCO Industrial, Patterson-Kelley 2017 : Tous droits réservés.
D'INSTALLATION
PROPRIÉTAIRE
/NURO
®
®
D'INSTALLATION
PROPRIÉTAIRE
D'INSTALLATION
PROPRIÉTAIRE
D'INSTALLATION
PROPRIÉTAIRE
D'INSTALLATION
PROPRIÉTAIRE
D'INSTALLATION
PROPRIÉTAIRE
D'INSTALLATION
PROPRIÉTAIRE
D'INSTALLATION
PROPRIÉTAIRE
MANUEL
ET DU
MANUEL
ET DU
MANUEL
ET DU
MANUEL
ET DU
MANUEL
ET DU
MANUEL
ET DU
MANUEL
ET DU
MANUEL
ET DU

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harsco Industrial MACH

  • Page 1 Les renseignements contenus dans ce manuel sont la propriété de Harsco Industrial Patterson-Kelley. Les descriptions et les spécifications qui s'y trouvent étaient en vigueur au moment où la publication de ce manuel a été approuvée. Bien que Harsco Industrial Patterson-Kelley continuera à...
  • Page 2: Mesures Préventives

    CM300, CM399, CM500, C750, C900, C1050 P-K MACH être entretenu et vérifié en fonction ® du calendrier recommandé. Se Tous les CM300, CM399, CM500, C750, C900 et C1050 P-K MACH référer à 6Entretien. Les chaudières à gaz doivent être : ARACTÉRISTIQUES DE •...
  • Page 3: Avertissements Liés Aux Risques

    Si certaines des provisions du présent manuel ne sont pas parfaitement et entièrement comprises, contacter le service technique de Harsco Industrial, Patterson-Kelley au +1.570 476-7261 ou sans frais au +1.877 728-5351. Avertissements liés aux risques Risques électriques Risque de chocs électriques! Couper/désengager...
  • Page 4 PVC, PVC-C ou autre matériel résistant à la corrosion pour la vidange. La collecte et l'élimination doivent se faire en conformité avec tous les règlements applicables. Un ensemble de neutralisation du condensat est offert. Communiquer avec votre représentant local de Harsco Industrial Patterson-Kelley pour en savoir plus.
  • Page 5 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Risque de brûlure! Surfaces pouvant être chaudes. Ne pas toucher le système d'aération du gaz pendant la combustion. N'utiliser que des composantes d'aération recommandées par l'usine. Risque de brûlure! Les tuyaux, les systèmes d'aération et les composantes de la chaudière peuvent être chauds.
  • Page 6: Table Des Matières

    Exigences en matière d'entrée d'air - États-Unis ................22 Exigences en matière d'entrée d'air – Canada .................. 23 3.4.2 ® 3.4.3 Exigences en matière d'air de combustion pour P-K MACH ............24 3.4.4 Installations de combustion à ventilation directe/ étanche ..............24 3.4.5 Clapets à...
  • Page 7 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.6 R ..................39 ETIRER UNE CHAUDIÈRE DÉJÀ INSTALLÉE 3.7 T ..................40 UYAUTERIE ET CONNEXIONS EXTERNES 3.7.1 Vue d'ensemble de la tuyauterie de gaz .................... 40 3.7.2 Tuyauterie de gaz naturel ........................41 3.7.3...
  • Page 8 Ensemble circuit de gaz à combustion unique, brûleur et ventilateur (C750-C900-C1050) ..... 92 7.4.5 Ensemble circuit de gaz à deux carburants, brûleur et ventilateur (C750-C900-C1050) ....94 ® GARANTIE LIMITÉE SPÉCIFIQUE À P-K MACH ..............95 RAPPORT SUR L'ESSAI D'INFLAMMABILITÉ ................97 ANNEXE A – JOURNAL DE MAINTENANCE ..................98 ANNEXE B –...
  • Page 9: Introduction

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 AVERTISSEMENT 1 Introduction Tout manquement à tenir compte Ce manuel décrit l'installation et le fonctionnement des chaudières des renseignements contenus ® ® P-K MACH suivantes équipées de contrôles NURO dans ce manuel peut entraîner un...
  • Page 10: Objectif De Ce Document

    Pour toute question sur les informations contenues dans le présent document ou si vous n'en comprenez pas parfaitement et entièrement le contenu, veuillez contacter le service technique de Harsco Industrial, Patterson-Kelley au +1.570 476-7261 ou sans frais au +1.877 728-5351.
  • Page 11: Préparation Du Site

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 2 Préparation du site 2.1 Inspection initiale à la réception AVERTISSEMENT Inspecter la chaudière sur réception pour détecter tout L'installation et l'entretien doivent être exécutés par un dommage provenant de l'expédition. Certains dommages installateur qualifié, une agence...
  • Page 12: Conformité Avec Les Codes

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 2.3 Conformité avec les codes ® Chaque chaudière P-K MACH équipée de composants standards est conforme à la version la plus récente de norme nationale américaine/CSA Standard ANSI Z21.13/CSA 4.9, pour les chaudières à...
  • Page 13: Mise En Place

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 2.4 Mise en place 2.4.1 Positionnement La chaudière doit être de niveau pour bien fonctionner. Pour aider à la mise à niveau de la chaudière, les quatre (4) pattes de mise à niveau réglables (1,25 cm (1/2 po) - 13 NC) doivent être installées et ajustées en conséquence.
  • Page 14: Espaces De Dégagement (Cm300-Cm399-Cm500)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 2.4.2 Espaces de dégagement (CM300-CM399-CM500) Si la chaudière doit être installée à proximité de surfaces constituées de matériaux combustibles, il doit y avoir un espace de dégagement d'au moins 15 cm (6 po). Le non-respect de la consigne de fournir des espaces de dégagement appropriés pour l'entretien, même sur une surface constituée de...
  • Page 15: Espaces De Dégagement (C750-C900-C1050)

    * Minimum selon la CSA. L'espace de dégagement réel requis dépend des exigences d'aération. **L'accès de service critique pour le MACH C750-C900-C1050 se trouve du côté gauche (vue de face). Harsco Industrial, Patterson-Kelley recommande un espace de dégagement égal entre chaque chaudière lorsque l'accès à...
  • Page 16: Considérations Quant À L'air D'entrée Et L'aération De L'évacuation

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 2.5 Considérations quant à l'air d'entrée et l'aération AVERTISSEMENT de l'évacuation La conception et l'installation des systèmes d'aération ne devraient être effectuées que 2.5.1 Codes et normes applicables par du personnel qualifié et États-Unis :...
  • Page 17: Planification Du Dispositif D'aération De La Conduite De Cheminée, Catégorie Ii/Iv

    II ou IV tel qu'il est défini dans la version la plus récente de la norme ANSI Z21.13/CSA 4.9. ® Les chaudières de la série P-K MACH sont capables de fonctionner avec une pression d'évacuation légèrement négative à légèrement positive. Il est essentiel de s'assurer que les matériaux du tuyau d'évent sont certifiés pour une utilisation de catégorie II ou IV.
  • Page 18: Matériaux D'aération Pour Les Systèmes De Cheminée/Évacuation

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Modèle de chaudière Température de Ébauche ® P-K MACH l'ensemble Gaz naturel Gaz propane CM300, CM399, CM500, Catégorie II 98,8 °C (210 °F) 9,0% 10,4% (brute) C750, C900, C1050 -0,01 à...
  • Page 19: Dégagement Requis

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Matériaux d'aération acceptables Numéro Country AL29-4C 316L SS PVC-C POLYPROPYLÈNE CM300 États-Unis Oui Remarque 2 CM399 États-Unis Oui Remarque 2 CM500 États-Unis Oui Remarque 2 C750 États-Unis Oui Remarque 2 C900 États-Unis Oui...
  • Page 20 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 • Lorsque plusieurs appareils à aération directe sont adjacents, l'évacuation doit se terminer à une distance d'au moins 305 cm (10 pi) horizontalement ou 91,5 cm (3 pi) verticalement de la prise d'air de tout autre appareil.
  • Page 21: Considérations Quant Aux Conduites De Gaz

    L'échangeur de chaleur exige des conditions de l'eau appropriées pour demeurer efficace et fonctionner correctement. Pour plus d'informations, se référer aux normes sur la qualité de l'eau de Harsco Industrial, Patterson-Kelley Annexe C – Normes de la pour les chaudières hydroniques dans les systèmes multi-métaux dans...
  • Page 22: Installation

    électriques, l'air de combustion, la tuyauterie de sortie d'air du conduit de fumée, la tuyauterie hydronique, etc. 3.2 Branchements de l'appareil ® Le tableau ci-dessous résume les connexions de l'appareil aux chaudières de la série P-K MACH Modèle de chaudière CM300 CM399 et CM500...
  • Page 23: Connexions De L'appareil (Cm300-Cm399-Cm500)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.2.1 Connexions de l'appareil (CM300-CM399-CM500) Tous les branchements d'eau doivent être effectués en conformité avec les exigences des codes nationaux, d'état et locaux applicables. Des adaptateurs pour Victaulic vers NPT sont disponibles auprès de Harsco Industrial Patterson-Kelley.
  • Page 24: Connexions De L'appareil (C750-C900-C1050)

    3.2.2 Connexions de l'appareil (C750-C900-C1050) Tous les raccordements d'eau doivent être conformes aux exigences du code national, de l'État et local. Des adaptateurs pour Victaulic vers NPT sont disponibles auprès de Harsco Industrial Patterson-Kelley. Port de la soupape de décharge et de sécurité...
  • Page 25: Branchements Électriques

    3.3 Branchements électriques 3.3.1 Besoins en matière d'énergie (CM300-CM399-CM500) ® La chaudières CM300, CM399 et CM500 P-K MACH exigent un service électrique de 120 VCA, monophasé, 60 hertz. Le MCA et le MOCP sont indiqués parmi les données sur la plaque signalétique.
  • Page 26: Besoins En Matière D'énergie (C750-C900-C1050)

    Assistance technique 1 877 728-5351 3.3.2 Besoins en matière d'énergie (C750-C900-C1050) ® Les chaudières C750, C900 et C1050 P-K MACH exigent un service électrique de 120 VCA, monophasé, 60 hertz. Le MCA et le MOCP sont indiqués parmi les données sur la plaque signalétique.
  • Page 27 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 L1 CHARGÉ – Raccorder la ligne d'alimentation du service électrique Ce bornier (TB2) comprend de 120 VCA, monophasé, de 60 Hz à la borne TB2-1. également des relais de contact sec avec une capacité...
  • Page 28: Bornier De Faible Tension (Tb1)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Mise à la terre – Connexion de mise à la terre pour les dispositifs de sécurité/limite auxiliaires sur la borne TB2-15. REMARQUE Cette borne de terre est raccordée à la tôle TB2 est n'est pas commune avec la mise à la terre du service électrique de la chaudière.
  • Page 29 Bouclier cascade et cascade – TB1-18, TB1-19 et TB1-20 peuvent être utilisées pour configurer un système en cascade avec plusieurs chaudières MACH dotées de contrôles NURO. Les bornes TB1-19 et TB1-20 sont réservées à la communication en cascade entre les chaudières maîtresse et membre.
  • Page 30: Air De Combustion

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.4 Air de combustion 3.4.1 Exigences en matière d'entrée d'air- États-Unis Les exigences de l'entrée d'air aux États-Unis sont établies par les normes NFPA 54/ANSI Z223.1 et NFPA/ANSI 211.Lorsque l'air provient de l'intérieur de l'édifice, le volume total requis sera inférieur à la somme du volume requis pour l'ensemble des appareils se trouvant dans la salle des machines.
  • Page 31: Exigences En Matière D'entrée D'air - Canada

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 fondée sur l'aire libre nette de l'ouverture. 2. Les écrans ne doivent pas être plus petits que 0,635 cm (1/4 po). 3. Les lucarnes mécaniques doivent être reliées avec l'appareil afin qu'il soit certain qu'elles sont ouvertes avant l'allumage et le fonctionnement du brûleur principal.
  • Page 32: Exigences En Matière D'air De Combustion Pour P-K Mach

    C1050 1 050 000 22 581 6 452 ® 3.4.3 Exigences en matière d'air de combustion pour P-K MACH Le tableau ci-dessous résume les exigences en matière d'air de combustion pour les chaudières ® P-K MACH ® Nº de modèle P-K MACH...
  • Page 33 PVC et PVC-C doivent être collés. Dans le cas des conduites galvanisées, recouvrir chaque joint avec du ruban d'aluminium adhésif ou tout autre scellant approprier. Harsco Industrial Patterson-Kelley recommande l'installation d'un grillage aviaire de 2,5 x 2,5 cm (1 x 1 po) ou plus sur la terminaison extérieure.
  • Page 34: Clapets À Air De Combustion Motorisés

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.4.5 Clapets à air de combustion motorisés Harsco Industrial Patterson-Kelley recommande, et la plupart des codes d'installation exigent, l'utilisation de clapets à air de combustion motorisés avec des interrupteur de fin de course installés dans le système de gaines de l'entrée...
  • Page 35 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 REMARQUE : La source d'alimentation pour entraîner le moteur AVERTISSEMENT du clapet à air doit être fournie à l'extérieur. L’appareil NE ne Pour une installation correcte fournit PAS de source d'alimentation à cette fin.
  • Page 36: Aération Du Gaz/Évacuation Par La Cheminée

    De la même façon, un grillage aviaire avec des ouvertures de 2,5 x 2,5 cm (1 x 1 po) est recommandé pour la terminaison. Harsco Industrial Patterson- Kelley ne recommande pas d'utiliser un capuchon de pluie pour dispositif d'aération de quelque type que ce soit.
  • Page 37: Installation De Ventilation De Catégorie Ii Ou Iv

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.5.1 Installation de ventilation de catégorie II ou IV ® Les chaudières P-K MACH sont titulaires d'une double certification en tant qu'appareils de Catégorie II ou IV, tel qu'il est défini dans la version la plus récente de la norme ANSI Z21.13/CSA 4.9, et ne conviennent pas à...
  • Page 38: Terminaison Du Dispositif D'aération

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.5.2 Terminaison du dispositif d'aération Pour les exigences en matière d'espace de dégagement intérieur, se référer à la Section 2.5.5.Le dispositif d'aération doit s'étendre sur au moins un (1) mètre (trois (3) pieds) au-dessus du toit ou encore à...
  • Page 39: Cm300-Cm399-Cm500 Configurations De Ventilation Par Le Toit

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.5.3 CM300-CM399-CM500 Configurations de ventilation par le toit Évacuation seulement Combustion étanche CONFIGURATIONS D'ÉVACUATION ACCEPTABLES : • Cône de vélocité vertical • Position verticale/ extrémité ouverte • T horizontal •...
  • Page 40: Cm300-Cm399-Cm500 Configurations De Ventilation Par Le Mur

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.5.4 CM300-CM399-CM500 Configurations de ventilation par le mur Combustion étanche CONFIGURATIONS D'ÉVACUATION ACCEPTABLES : • Cône de vélocité vertical • Position verticale/ extrémité ouverte • T horizontal • Coude orienté vers le sol •...
  • Page 41: C750-C900-C1050 Configurations De Ventilation Par Le Toit

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.5.5 C750-C900-C1050 Configurations de ventilation par le toit Évacuation seulement Combustion étanche CONFIGURATIONS D'ÉVACUATION ACCEPTABLES : • Cône de vélocité vertical • Position verticale/ extrémité ouverte • T horizontal •...
  • Page 42: C750-C900-C1050 Configurations De Ventilation Par Le Mur

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.5.6 C750-C900-C1050 Configurations de ventilation par le mur Combustion étanche CONFIGURATIONS D'ÉVACUATION ACCEPTABLES : • Cône de vélocité vertical • Position verticale/ extrémité ouverte • T horizontal • Coude orienté vers le sol •...
  • Page 43 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.5.7 C750T-C900T-C1050T Configurations de ventilation par le mur Combustion étanche CONFIGURATIONS D'ÉVACUATION ACCEPTABLES : • T horizontal • Coude orienté au ciel • Grillage aviaire 91 cm (36 po)
  • Page 44: Aération Pour Plusieurs Chaudières

    Pour exécuter des installations de collecteur de fumées combinées, suivre les recommandations suivantes pour un ingénieur/fabricant qualifié en dispositifs d'aération. Harsco Industrial, Patterson-Kelley recommande que les systèmes de ventilations communs soient conçus par une pression d'évacuation continue maximale de -0,04 po W.C. lorsque mesurée dans la sortie d'air commune.
  • Page 45: Installations De Catégorie Ii

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.5.11 Installations de catégorie II ® Les chaudières P-K MACH sont titulaires d'une double certification pour un fonctionnement de catégorie II ou de catégorie IV. Un appareil de catégorie II fonctionne avec une pression statique d'aération non positive et avec la température d'aération peut entraîner la génération de condensation...
  • Page 46: Installations De Catégorie Iv

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.5.12 Installations de catégorie IV Si l'installation de la sortie d'air est conçue uniquement pour des conditions de catégorie IV (pression de condensation – positive) tel qu'il est défini dans la version la plus récente de la norme ANSI Z21.13/CSA 4.9, les installations doivent être conformes à...
  • Page 47: Retirer Une Chaudière Déjà Installée

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Consulter le tableau ci-dessus pour une liste des adaptateurs disponibles pour chaque taille de chaudière ® P-K MACH . L'installateur devrait utiliser les adaptateurs indiqués dans le tableau ou encore un autre adaptateur équivalent.
  • Page 48: Tuyauterie Et Connexions Externes

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 5. Effectuer une vérification pour tout renversement à l'ouverture de purge de la hotte une fois que le brûleur principal aura fonctionné pendant 5 minutes. Utiliser la flamme d'une allumette ou d'un chandelle ou encore la fumée d'une cigarette, d'un cigare ou d'une pipe.
  • Page 49: Tuyauterie De Gaz Naturel

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Installer une trappe à sédiment (patte d'égouttement) et un raccord union au-dessus de la vanne d'arrêt manuelle principale de la chaudière. Un schéma de tuyauterie de gaz est montré ci-dessus. La tuyauterie de gaz devrait être installée conformément avec la dernière version du code de gaz...
  • Page 50: Tuyauterie De Gaz Propane

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.7.3 Tuyauterie de gaz propane Le tableau ci-dessous devrait servir pour déterminer la taille de la tuyauterie de gaz propane vers l'appareil. La teneur énergétique approximative du gaz propane est 2 500 Btu/pi Capacité...
  • Page 51: Canalisation D'eau De La Chaudière (Pour L'installateur)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 CM300-CM399-CM500 La connexion inférieure gauche vers la chaudière est l'ENTRÉE et elle doit être raccordée au retour du système. La connexion inférieure droite vers la chaudière est la SORTIE et elle doit être raccordée à...
  • Page 52 être configuré de manière à ce que le temps de changement de température dans la chaudière soit limité. Communiquer avec votre représentant local de Harsco Industrial Patterson-Kelley pour obtenir des conseils pour cette application. © HARSCO Industrial, Patterson-Kelley 2019 Révisé...
  • Page 53: Qualité De L'eau

    3.8 Qualité de l'eau L'échangeur de chaleur de la chaudière MACH est en alliage d'aluminium coulé. Pour que l'échangeur de chaleur reste efficace et fonctionne correctement, l'eau doit respecter certaines conditions.
  • Page 54: Liste De Vérification Prédémarrage

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.9 Liste de vérification prédémarrage Avant toute tentative d'allumer la chaudière, vérifier que les AVERTISSEMENT éléments suivants ont été passés en revue. Ne jamais tenter de faire Inspecter le train de gaz, le ventilateur, l'électrode d'allumage et fonctionner une chaudière qui...
  • Page 55: Test De Coupure En Cas De Bas Niveau D'eau

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Ces alarmes indiquent un échec de l'allumage; le blocage restera activé jusqu'à ce que la commande ait été réinitialisée. Une fois ce test complété, éteindre la chaudière, ouvrir la vanne d'isolation manuelle en aval et allumer la chaudière à...
  • Page 56: Vérification Des Interrupteurs De Pression De Gaz

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.10.4 Vérification des interrupteurs de pression de gaz Interrupteur de pression de gaz basse La chaudière est dotée d'un interrupteur de faible pression de gaz, qui est installé près de la vanne de coupure/commande de gaz principale de la chaudière.
  • Page 57: Réglages Du Carburant/Air

    Avis! Les réglages doivent être confiées uniquement à des représentants du service spécifiquement formé et certifié pour effectuer l'entretien sur la chaudière MACH Harsco Industrial, Patterson- Kelley. Vérifier le bon fonctionnement de la chaudière après son entretien. Consulter la plaque signalétique pour la pression minimale et maximale de gaz d'entrée de la chaudière.
  • Page 58: Configuration Et Réglage De La Combustion (Cm300-Cm399-Cm500)

    (traitements de l'air, vannes de commande, radiateurs, etc.) fonctionnent et sont en mesure de se décharger de la demande de chaleur créée par la chaudière. Paramètres de combustion recommandés pour les chaudières CM300-CM399-CM500 P-K MACH Réglage de puissance Réglage de puissance...
  • Page 59 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 2. Il y aura un bref délai entre le réglage et la réponse de l'instrument de mesure du rapport . La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre diminue le débit de gaz. La rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre augmente le débit de gaz.
  • Page 60: Configuration Et Réglage De La Combustion (C750-C900-C1050)

    (traitements de l'air, vannes de commande, radiateurs, etc.) fonctionnent et sont en mesure de se décharger de la demande de chaleur créée par la chaudière. Paramètres de combustion recommandés pour les chaudières P-K MACH Réglage de puissance Réglage de puissance...
  • Page 61 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Vis de puissance élevée Vis de puissance faible C750-C900-C1050 Vis de réglage pour les brûleurs à feu bas et à feu élevé 3. Tourner chacune des soupapes de contrôle du gaz dans le sens des aiguilles d'une montre...
  • Page 62: Vérifier Le Signal De Flamme

    Lorsque la chaudière ou le chauffe-eau est mis en marche, l'écran tactile NURO affichera un écran de démarrage initial, puis l'écran Local Representative (représentant local). Cet écran indique le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du représentant HARSCO Industrial local. © HARSCO Industrial, Patterson-Kelley 2019 Révisé...
  • Page 63: Écran D'accueil

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.12.2 Écran d'accueil Après un bref instant, l'écran d'information du Local Representative (représentant local) expirera, affichant Home Screen (écran d'accueil). Le Home Screen (écran d'accueil) affiche une capture d'écran des conditions de fonctionnement actuelles de la chaudière ou du...
  • Page 64: Setup Wizard (Assistant D'installation)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3.12.4 Setup Wizard (assistant d'installation) Setup Wizard est recommandé pour toutes les chaudières et tous les chauffe-eaux, car elle guide l'utilisateur tout au long de la configuration pour plusieurs applications (chauffage des locaux autonome, Domestic How Water (eau chaude domestique autonome) et/ou fonctionnement en cascade).
  • Page 65: Modèle De Chaudière À Deux Combustibles

    Les travaux d'installation et de réparation doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou un fournisseur de gaz. 4.1 Aperçu ® Les chaudières à deux combustibles C750GG, C900GG et C1050GG P-K MACH dotées de contrôles ® NURO sont équipées de deux circuits de gaz indépendants.
  • Page 66: C750Gg, C900Gg Et C1050Gg P-K Mach

    4.3.1 Emplacement des trains de gaz naturel et de gaz propane Les modèles C750GG, C900GG et C1050GG à deux carburants MACH sont équipés de deux soupapes/robinets à gaz de 2,5 cm (1 po) sur la surface arrière comme illustré ci-dessous :...
  • Page 67: Emplacement Du Sélecteur De Carburant

    L'image ci-dessous illustre l'emplacement du commutateur de sélection du gaz propane (LP)/gaz naturel ® (NG) pour les modèles C750GG, C900GG et C1050GG P-K MACH . Pour accéder au sélecteur, ouvrir la porte avant et regarder vers le bas de l'armoire interne, sous l'ensemble du panneau de commandes.
  • Page 68: Fonctionnement

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 5 Fonctionnement 5.1 Panneau de commande NURO 5.1.1 Interrupteur On/Off (marche/arrêt) AVERTISSEMENT Une fois que la chaudière CM300-CM399-CM500 a été installé Ne pas utiliser cette chaudière conformément au présent manuel, il est nécessaire d'accéder à...
  • Page 69: Interface Et Panneau De Contrôle De L'écran Tactile Nuro

    Assistance technique 1 877 728-5351 5.1.2 Interface et panneau de contrôle de l'écran tactile NURO ® Une fois que la chaudière est mise en position « ON » (marche), la chaudière P-K MACH peut être ® programmée et utilisée par l'interface de l'écran tactile NURO qui se trouve sur la porte avant comme illustré...
  • Page 70: Procédures D'allumage Et D'arrêt Normales

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 5.2 Procédures d'allumage et d'arrêt normales 5.2.1 Procédures d'allumage normales 1. Vérifier que le système est rempli d'eau et que l'eau circule bel et bien dans le système. Activer l'alimentation électrique et ouvrir les vannes d'alimentation en gaz menant vers la chaudière.
  • Page 71: Entretien

    Vérifier quotidiennement que la de service ayant été formée sur les chaudières Harsco Industrial zone de la chaudière est propre et exempte de tout matériel Patterson-Kelley.
  • Page 72: Entretien Préventif Mensuel

    Avis! L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié et compétent ou une ® agence de service qui a reçu une formation sur la chaudière P-K MACH 6.1.4 Semi-annuellement En plus de l'entretien mensuel recommandé : 1. Nettoyer le brûleur pour éliminer toute poussière ou charpie accumulée. Se reporter à la section 6.2.
  • Page 73: Nettoyer Le Brûleur Et La Chambre De Combustion

    12. Exécuter un test de fuite sur les vannes de gaz, en conformité avec les directives du fabricant. 6.2 Nettoyer le brûleur et la chambre de combustion Harsco Industrial Patterson-Kelley recommande de nettoyer le brûleur et la chambre de combustion au moins une fois par année : 6.2.1 CM300-CM399-CM500 MACH...
  • Page 74 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 3. Débrancher la tuyauterie du réservoir de neutralisation du condensat pour installer un flexible de vidange temporaire dans le drain ou la trappe de condensation. Placer l'extrémité libre de ce conduit dans un drain de plancher à...
  • Page 75: C750-C900-C1050 Mach

    6.2.2 C750-C900-C1050 MACH REMARQUE Les pièces de rechange et les pièces de remplacement peuvent être commandées auprès de Harsco Industrial, Patterson-Kelley en composant le numéro sans frais +1.877 728-5351. Pour nous rejoindre par télécopieur : +1.570 476-7247. Pièces de rechange requises et outils recommandés*...
  • Page 76 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 9. Utiliser une clé à douille M13 et la clé ajustable pour retirer les autres boulons et les quatre écrous nyloc à embase retenant le ventilateur à la hotte du brûleur.
  • Page 77: Après Des Réparations Ou L'entretien

    REMARQUE L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié et compétent ou une agence de service qui a reçu une formation sur la chaudière Harsco Industrial, Patterson-Kelley! © HARSCO Industrial, Patterson-Kelley 2019 Révisé : 25 fév. 2019 1004905915 P-K MACH CM300-CM500&C750-C1050 Nuro...
  • Page 78: Séquence De Fonctionnement

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 6.4 Séquence de fonctionnement AVERTISSEMENT 1. Lorsque l'interrupteur de marche/arrêt de la chaudière est mis en Si le dispositif de limite à position de marche, l'alimentation est distribuée par l'entremise «...
  • Page 79: Dépannage

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 8. Le brûleur continuera l'amorce jusqu'à ce que la température de l'eau de sortie dépasse « CH SETPOINT » (point de réglage CH) plus « CH DIFFERENTIAL OFF » (différentiel CH désactivé).
  • Page 80: Température Élevée De L'eau

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 6.5.5 Température élevée de l'eau Lorsque la température de l'eau de la chaudière excède la limite de fonctionnement et la limite de température élevée à réinitialisation manuelle, la commande NURO affichera le message suivant : «...
  • Page 81: Erreur De Flamme

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 6.5.8 Erreur de flamme Dans l'éventualité d'une erreur de flamme (signal de flamme précoce ou retardé), la commande NURO affichera le message 105 : « Flame Detected Out of Sequence » (flamme détectée hors de séquence).
  • Page 82: Attributions Des Borniers

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.1 Attributions des borniers 7.1.1 Attributions des borniers — Bornier de haute tension (TB2) Numéro de la Étiquette Description borne RELAIS DE L'ALARME Contact sec normalement ouvert, fermer avec PRINCIPALE l'alarme (tension max de 240 V CA et intensité...
  • Page 83: Attributions Des Borniers - Bornier De Basse Tension (Tb1)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.1.2 Attributions des borniers — Bornier de basse tension (TB1) Numéro Étiquette Description de la borne ECOM 3 ECOM 2 Récepteur d'air extérieur sans fil ECOM 1 BOUCLIER MODBUS MODBUS COM B Bornes MODBUS RS485 à...
  • Page 84: Schémas De Câblage

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.2 Schémas de câblage 7.2.1 Schéma de câblage CM300 ™ Contrôle NURO SI LES CÂBLES D'ORIGINE FOURNIS AVEC CETTE 2651000023 CHAUDIÈRE DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS, ILS DOIVENT ÊTRE (1)RÉV. B CM300/120 VOLT REMPLACÉS PAR UN CÂBLE DE MÊME HOMOLOGATION UL.
  • Page 85 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 ™ SI LES CÂBLES D'ORIGINE FOURNIS AVEC CETTE CHAUDIÈRE Contrôle NURO 2651000023 DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS, ILS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS CM300/120 VOLT (2)RÉV. B PAR UN CÂBLE DE MÊME HOMOLOGATION UL.
  • Page 86: Schéma De Câblage Cm399-Cm500

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.2.2 Schéma de câblage CM399-CM500 ™ Contrôle NURO CM399- SI LES CÂBLES D'ORIGINE FOURNIS AVEC CETTE CHAUDIÈRE 2651000024 DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS, ILS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS (1)RÉV. C CM500 120 VOLT PAR UN CÂBLE DE MÊME HOMOLOGATION UL.
  • Page 87 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 ™ Contrôle NURO CM399- SI LES CÂBLES D'ORIGINE FOURNIS AVEC CETTE CHAUDIÈRE 2651000024 DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS, ILS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS (2)RÉV. C CM500/120 VOLT PAR UN CÂBLE DE MÊME HOMOLOGATION UL.
  • Page 88: Schéma De Câblage C750-C900-C1050 À Combustion Unique

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.2.3 Schéma de câblage C750-C900-C1050 à combustion unique ™ Contrôle NURO C750-C900- SI LES CÂBLES D'ORIGINE FOURNIS AVEC CETTE CHAUDIÈRE 2621000032 DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS, ILS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS C1050/120 VOLT (1)RÉV.
  • Page 89 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 ™ Contrôle NURO C750-C900- SI LES CÂBLES D'ORIGINE FOURNIS AVEC CETTE CHAUDIÈRE 2621000032 DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS, ILS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS C1050/120 VOLT (2)RÉV. B PAR UN CÂBLE DE MÊME HOMOLOGATION UL.
  • Page 90: Schéma De Câblage C750, C900 Et C1050 À Deux Carburants

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.2.4 Schéma de câblage C750, C900 et C1050 à deux carburants (3 pages) – C750-C900-C1050/ SI LES CÂBLES D'ORIGINE FOURNIS AVEC CETTE CHAUDIÈRE 2621000047 contrôle NURO ® DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS, ILS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS (1)RÉV.
  • Page 91 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 SI LES CÂBLES D'ORIGINE FOURNIS AVEC CETTE CHAUDIÈRE C750 - C900 - C1050/120 VOLT À DEUX 2621000047 DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS, ILS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS CARBURANTS - contrôle NURO (2)RÉV. A PAR UN CÂBLE DE MÊME HOMOLOGATION UL.
  • Page 92 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 SI LES CÂBLES D'ORIGINE FOURNIS AVEC CETTE CHAUDIÈRE C750 - C900 - C1050/120 VOLT À DEUX 2621000047 DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS, ILS DOIVENT ÊTRE REMPLACÉS CARBURANTS - contrôle NURO (3)RÉV. A PAR UN CÂBLE DE MÊME HOMOLOGATION UL.
  • Page 93: Identification Des Pièces De La Chaudière (Cm300-Cm399-Cm500)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.3 Identification des pièces de la chaudière (CM300-CM399-CM500) 7.3.1 Ensemble de la chaudière principale (CM300-CM399-CM500) Marque Description Marque Description Armoire de plaque de métal Ensemble brûleur/ventilateur Base d'armoire Circuit de gaz Échangeur de chaleur...
  • Page 94: Panneau De Contrôle Nuro (Cm300-Cm399-Cm500)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.3.2 Panneau de contrôle NURO (CM300-CM399-CM500) Marque Description Marque Description Ensemble d'écran tactile du Transformateur XFMR2 (20 VA) panneau de commandes NURO Câble d'allumage Transformateur XFMR1 (40 VA) Interrupteur de pression d'air Bouton de test LWCO à...
  • Page 95: Ensemble De L'échangeur De Chaleur (Cm300-Cm399-Cm500)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.3.3 Ensemble de l'échangeur de chaleur (CM300-CM399-CM500) Marque Description Marque Description Dispositif d'aération automatique Contenant de condensat Échangeur de chaleur Sonde de température H/X Sonde de température Sonde de température d'entrée/de...
  • Page 96: Ensemble Circuit De Gaz Naturel Ou De Gaz Propane, Brûleur Et Ventilateur (Cm300-Cm399-Cm500)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.3.4 Ensemble circuit de gaz naturel ou de gaz propane, brûleur et ventilateur (CM300-CM399-CM500) Marque Description Marque Description Interrupteur de pression de gaz Joint du brûleur basse Vanne d'arrêt/commande...
  • Page 97: Identification Des Pièces De La Chaudière (C750-C900-C1050)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.4 Identification des pièces de la chaudière (C750-C900-C1050) 7.4.1 Ensemble de la chaudière principale (C750-C900-C1050) Marque Description Marque Description Armoire de plaque de métal Panneau de commande NURO Échangeur de chaleur Porte avant/écran tactile du...
  • Page 98: Panneau De Contrôle Nuro (C750-C900-C1050)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.4.2 Panneau de contrôle NURO (C750-C900-C1050) Marque Description Marque Description Bornier de haute tension (TB2) Bouton de test LWCO à enfoncer Bornier de faible tension (TB1) Interrupteur de marche/arrêt Câble d'allumage...
  • Page 99: Ensemble De L'échangeur De Chaleur (C750-C900-C1050)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.4.3 Ensemble de l'échangeur de chaleur (C750-C900-C1050) Marque Description Marque Description Sonde de température Coude du drain avec soupape de d'alimentation/sortie décharge manuelle Couvercle d'accès au contenant Sonde LWCO de condensat Sonde de température H/X...
  • Page 100: Ensemble Circuit De Gaz À Combustion Unique, Brûleur Et Ventilateur (C750-C900-C1050)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.4.4 Ensemble circuit de gaz à combustion unique, brûleur et ventilateur (C750-C900-C1050) Marque Description Marque Description Robinet de gaz externe Vanne d'arrêt/commande (en amont)(1 po NPT-F) principale du gaz Brûleur de maille d'acier...
  • Page 101 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.4.5 Ensemble circuit de gaz à combustion unique, brûleur et ventilateur haute plage de retournement (C750T-C900T-C1050T) Mark Description Mark Description Robinet de gaz externe Interrupteur de pression de gaz (en amont) (1 po NPT-F) élevée...
  • Page 102: Ensemble Circuit De Gaz À Deux Carburants, Brûleur Et Ventilateur (C750-C900-C1050)

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 7.4.6 Ensemble circuit de gaz à deux carburants, brûleur et ventilateur Marque Description Marque Description Robinet de gaz externe Vanne d'arrêt/commande (en amont) (1 po NPT-F) principale du gaz Brûleur de maille d'acier...
  • Page 103: Garantie Limitée Spécifique À P-K Mach

    Sous réserve des conditions énoncées dans le présent document et des conditions générales de vente (tel qu'il est défini aux termes des présentes), Harsco Industrial Patterson-Kelley (« Vendeur ») garantit à l'acheteur du produit (« Acheteur ») que l'échangeur de chaleur et le brûleur sont exempts de tout défaut de matériaux ou de fabrication lorsqu'ils sont utilisés conformément aux termes et conditions stipulés...
  • Page 104 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 (H) la fuite ou autre dysfonctionnement causé par : (i) des installations défectueuses en général et, plus spécifiquement, n'importe quelle installation qui est faite (a) en violation des codes d'état ou locaux applicables sur la plomberie, l'habitation ou le bâtiment; où...
  • Page 105: Rapport Sur L'essai D'inflammabilité

    No de certification de mise en marche (nom en lettres carrées) Une copie doit être retournée à Harsco Industrial Patterson-Kelley dans les 30 jours suivants le démarrage Harsco Industrial Patterson-Kelly. 155 Burson Street. E Strousburg. PA 18301 P) +1.570-476-7261 F) +1.570-476-7247 pkboilers@harsco.com ©...
  • Page 106: Annexe A - Journal De Maintenance

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Annexe A – Journal de maintenance Puissance Température Date élevée/Puissance Action basse l'ensemble © HARSCO Industrial, Patterson-Kelley 2019 Révisé : 25 fév. 2019 1004905915 P-K MACH CM300-CM500&C750-C1050 Nuro Tous droits réservés.
  • Page 107: Annexe B - Calendrier De Détarage En Altitude De La Chaudière

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Annexe B – Calendrier de détarage en altitude de la chaudière Dans le cas des installations effectuées à plus de 609,6 m (2000 pi) d'altitude, le programme de dégradation est appliqué. La puissance d'entrée nominale de la chaudière doit être réduite de 4 % par 1 000 pi, ce qui est illustré...
  • Page 108: Annexe C - Normes De La Qualité De L'eau Pour Les Chaudières Hydroniques Dans Les Systèmes Multi-Métaux

    Annexe C – Normes de la qualité de l'eau pour les chaudières hydroniques dans les systèmes multi-métaux Les chaudières HARSCO Industrial Patterson-Kelley sont conçues pour être incorporées à un système de chauffage hydronique multi-métaux. Tous les systèmes hydroniques à plusieurs métaux...
  • Page 109: Annexe D - Meilleures Pratiques Pour Les Systèmes Neufs Et Mis À Niveau

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Annexe D - Meilleures pratiques pour les systèmes neufs et mis à niveau MEILLEURES PRATIQUES POUR L'INSTALLATION DE TOUTES LES CHAUDIÈRES 1. Patterson-Kelley recommande, tout comme la plupart des codes d'installation l'exigent, d'installer des vannes d'isolation sur la conduite de prise (retour) et la conduite de sortie (alimentation) de la chaudière.
  • Page 110 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 9. Bien avant de procéder à la mise en service de l'équipement, fermer toutes les pompes de circulation et les vannes d'isolation de chaque conduite de prise (retour) et de sortie (alimentation) de chaque chaudière.
  • Page 111: Annexe E - Installation Et Référence Rapide

    Pression d'entrée maximale = 14,0 po W.C. REMARQUE Harsco Industrial Patterson-Kelley recommande l'installation d'un régulateur de pression du gaz verrouillable sur le tuyau d'alimentation en gaz de chaque chaudière. Dans les cas où un régulateur de pression du gaz verrouillable principal est installé pour plusieurs chaudières à la fois, Patterson- Kelley recommande de communiquer avec un représentant local de régulateurs pour obtenir de...
  • Page 112: Aération De L'évacuation

    ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Aération de l'évacuation • ® Les chaudières P-K MACH sont titulaires d'une double certification en tant qu'appareils de catégorie II et de catégorie IV, capables de fonctionner avec une pression d'évacuation légèrement négative à...
  • Page 113 ® Chaudière à gaz P-K MACH Assistance technique 1 877 728-5351 Connexions de la chaudière (CM300-CM399-C500) Tous les branchements d'eau doivent être effectués en conformité avec les exigences des codes nationaux, d'état et locaux applicables. Des adaptateurs pour Victaulic vers NPT sont disponibles auprès de Harsco Industrial Patterson-Kelley.
  • Page 114 Le tableau ci-dessous représente la chute de pression (pied de hauteur de charge) par rapport au taux de débit d'eau (gallon par minute) pour les chaudières CM300, CM399 & CM500 MACH. Ces renseignements sont utiles pour déterminer la taille d'une pompe de circulation appropriée. Garder à...
  • Page 115 Assistance technique 1 877 728-5351 Connexions de la chaudière (C750-C900-C1050) Tous les raccordements d'eau doivent être conformes aux exigences du code national, de l'État et local. Des adaptateurs pour Victaulic vers NPT sont disponibles auprès de Harsco Industrial Patterson- Kelley. Port de vanne de...
  • Page 116 Le tableau ci-dessous représente la chute de pression (pied de hauteur de charge) par rapport au taux de débit d'eau (gallon par minute) pour les chaudières C750, C900 et C1050 MACH. Ces renseignements sont utiles pour déterminer la taille d'une pompe de circulation appropriée. Garder à l'esprit que cette chute de pression représente la chaudière seulement, une considération supplémentaire est nécessaire...

Ce manuel est également adapté pour:

NuroCm300Cm399Cm500C750C900 ... Afficher tout

Table des Matières