PowerStroke PS171433 Manuel D'utilisation

Nettoyeur pression à électrique de 1700 psi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
1700 PSI ELECTRIC PRESSURE WASHER
NETTOYEUR PRESSION À ÉLECTRIQUE DE 1700 PSI
LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA DE 1700 PSI
PS171433
(ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES)
NE PAS UTILISER D'ESSENCE E15 OU E85 DANS CET APPAREIL. UNE
TELLE UTILISATION REPRÉSENTE UNE VIOLATION DE LA LOI FÉDÉRALE ET
ENDOMMAGERA L'APPAREIL ET ANNULERA LA GARANTIE.
NO UTILICE COMBUSTIBLES E15 O E85 EN ESTA UNIDAD.
ESTO CONSTITUYE UNA VIOLACIÓN A LA LEY FEDERAL,
DAÑARÁ LA UNIDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Ce nettoyeur haute pression a été conçu et fabriqué conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
DO NOT USE E15 OR E85 FUEL IN THIS UNIT.
IT IS A VIOLATION OF FEDERAL LAW
AND WILL DAMAGE THE UNIT
AND VOID YOUR WARRANTY.
Pour réduire les risques de
CUSTOMER SERVICE
www.powerstroketools.com
To register your POWERSTROKE product, please visit:
http://register.powerstroketools.com/
Pour enregistrer votre produit de POWERSTROKE, s'il vous
plaît la visite: http://register.powerstroketools.com/
Para registrar su producto de POWERSTROKE, por favor
visita: http://register.powerstroketools.com/
Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de confor-
midad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado,
le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SERVICE CLIENTELE
SERVICIO AL CLIENTE
USA: 1-877-617-3501
Mexico: 01 800 843 1111
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PowerStroke PS171433

  • Page 1 TELLE UTILISATION REPRÉSENTE UNE VIOLATION DE LA LOI FÉDÉRALE ET http://register.powerstroketools.com/ ENDOMMAGERA L’APPAREIL ET ANNULERA LA GARANTIE. Pour enregistrer votre produit de POWERSTROKE, s’il vous plaît la visite: http://register.powerstroketools.com/ NO UTILICE COMBUSTIBLES E15 O E85 EN ESTA UNIDAD. ESTO CONSTITUYE UNA VIOLACIÓN A LA LEY FEDERAL, Para registrar su producto de POWERSTROKE, por favor DAÑARÁ...
  • Page 19 NOTES Page 17 — English...
  • Page 20: Instructions Importantes Concernant La Sécurité

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ  Rester vigilant et garder le contrôle. Se montrer attentif et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser le produit en AVERTISSEMENT : état de fatigue. Ne pas se presser. Lire attentivement toutes les instructions. Le non-  Ne pas utiliser ce produit sous l’influence de l’alcool, respect de toutes les instructions ci-dessous peut de drogues ou de médicaments.
  • Page 21: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Garder le moteur dépourvu d’herbe, feuilles ou graisse  Pour réduire le risque de décharge électrique, le pour réduire le risque d’incendie. circuit de surveillance doit être enclenché avant qu’un appareil soit branché dans une des prises du  Suivre les recommandations du fabricant pour assurer dispositif.
  • Page 22 RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon  AVERTISSEMENT : Les jets à haute pression peuvent état. Quand vous utilisez le cordon d’extension, assurez- être dangereux s’ils sont utilisés incorrectement. Le vous d’utiliser un cordon de calibre approprié pour jet ne doit pas être dirigé...
  • Page 23 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 24 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Page 25: Caractéristiques Électriques

    CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ISOLATION DOUBLE N ’ U T I L I S E R Q U E C E C A L I B R E D E C O R D O N PROLONGATEUR AVEC CE PRODUIT : L’isolation double est un concept de sécurité des outils électriques qui élimine le besoin de cordon d’alimentation Longueur du cordon Calibre de fil (A.W.G)
  • Page 26: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur à induction ........................120 V, 60 Hz, 13 A, à 3 fils Pression maximum en livres par pouce carré/Kpa* ................11 721 Kpa (1700 psi) Débit maximum par minute* ........................5,3 LPM (1,4 gpm) Température maximum d’eau d’arrivée ......................40 ˚C (104 ˚F) *Maximum évaluant résolu par la norme de PWMA 101 APPRENDRE À...
  • Page 27: Connexion Du Tuyau D'arrosage

    ASSEMBLAGE  Glisser le dispositif de blocage du tuyau vers l’arrière afin AVERTISSEMENT : de fixer le tuyau solidement en place.  Tirer sur le tuyau pour s’assurer qu’il est fixé solidement. Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour ce produit.
  • Page 28: Utilisation

    UTILISATION ou les solutions qualité industrielle pourraient endommager AVERTISSEMENT : la pompe. De nombreux détergents ou produits chimiques doivent être mélangés avant l’emploi. Préparer la solution de Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier nettoyage selon les instructions du flacon de solution. Toujours, la prudence.
  • Page 29: Fonctionnement De La Gâchette Et Verrouillage

    UTILISATION  Mettre l’interrupteur à la position ON ( I ) (Marche) pour  Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée pour actionner le nettoyeur haute pression. démarrer le moteur.  Relâcher la gâchette pour arrêter le jet d’eau de la buse.  Pour arrêter le moteur, relâcher la gâchette et mettre l’interrupteur à...
  • Page 30: Utilisation Du Tuyau Haute Pression

    UTILISATION  Ne pas laisser le tuyau haute pression s’entortiller. AVERTISSEMENT :  Tenir le tuyau à l’écart des surfaces chaudes et des NE JAMAIS changer de buse sans d’abord verrouiller le rebords tranchants. dispositif de verrouillage sur la poignée de gâchette et ne ...
  • Page 31: Entretien Général

    ENTRETIEN  Arrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur AVERTISSEMENT : la gâchette pour relâcher la pression d’eau.  Retirer la buse de la lance de pulvérisation. Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre NOTE : Ne jamais diriger la lance de pulvérisation vers pièce pourrait créer une situation dangereuse ou le visage.
  • Page 32: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La laveuse à pression ne démarre Le cordon d’alimentation n’est pas Brancher le cordon d’alimentation dans une pas lorsque l’utilisateur appuie branché dans la source d’alimentation. prise de courant 120 V c.a., 60 Hz c.a. sous sur la gâchette.
  • Page 33: Garantie Limitée

    COUVERTURE DE LA GARANTIE OWT Industries, Inc. (l’entreprise) garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de marque PowerStroke est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer, à discrétion, tout produit s’avérant défectueux au cours des périodes indiquées ci dessous, à...
  • Page 34 NOTES Page 17 — Français...
  • Page 50: Proposition 65 De La Californie

    1700 PSI ELECTRIC PRESSURE WASHER NETTOYEUR PRESSION À ÉLECTRIQUE DE 1700 PSI LAVADORA DE PRESIÓN A ELÉCTRICA DE 1700 PSI OPERATOR’S MANUAL PS171433 MANUEL D’UTILISATION (ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES) MANUAL DEL OPERADOR CALIFORNIA PROPOSITION 65 SERVICE For parts or service, contact your nearest authorized service dealer.

Table des Matières