Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KMM-204
KMM-124
KMM-104RY
RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE
MODE D'EMPLOI
DIGITAL-MEDIA-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
© 2017 JVC KENWOOD Corporation
KMM-104GY
KMM-104AY
B5A-2103-01 (EN)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KMM-204

  • Page 1 KMM-204 KMM-104GY KMM-124 KMM-104AY KMM-104RY RÉCEPTEUR MULTIMÉDIA NUMÉRIQUE MODE D’EMPLOI DIGITAL-MEDIA-RECEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES © 2017 JVC KENWOOD Corporation B5A-2103-01 (EN)
  • Page 2 Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos, electrónicos y baterías al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos y las baterías con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos.
  • Page 3 • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
  • Page 4 JVCKENWOOD Europe B.V. Magyar Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos Italiano JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a „KMM-204/ Con la presente, JVCKENWOOD dichiara che l΄apparecchio KMM-124/KMM-104RY/KMM-104GY/KMM-104AY“ radio “KMM-204/KMM-124/KMM-104RY/KMM-104GY/ rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. KMM-104AY” è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
  • Page 5 Latviešu Українська Spoločnosť JVCKENWOOD týmto vyhlasuje, JVCKENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra echipamentul radio “KMM-204/KMM-124/ Таким чином, компанія JVCKENWOOD заявляє, že rádiové zariadenie „KMM-204/KMM-124/ „KMM-204/KMM-124/KMM-104RY/KMM-104GY/ KMM-104RY/KMM-104GY/KMM-104AY” este în KMM-104RY/KMM-104GY/KMM-104AY“ vyhovuje KMM-104AY” atbilst direktīvas 2014/53/ES conformitate cu Directiva 2014/53/UE. що радіообладнання «KMM-204/KMM-124/ smernici 2014/53/EÚ.
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que vous lisiez et acceptiez les avertissements et les FONCTIONNEMENT DE BASE 3 précautions de ce manuel. •...
  • Page 7: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Attachez Bouton de volume Fenêtre d’affichage Détachez Comment réinitialiser Vos ajustements préréglés seront effacés sauf les stations radio mémorisées. Touche de détachement Clignote quand l’appareil entre en mode de recherche. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur •...
  • Page 8: Prise En Main

    PRISE EN MAIN Pour régler la date Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE FORMAT] , puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour choisir [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour choisir [DATE SET] , puis appuyez sur le bouton.
  • Page 9: Radio

    F/W UP xxxx : Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; : Annulation (la mise à niveau n’ e st pas activée). Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, consultez <www.kenwood.com/cs/ce/>. CLOCK CLOCK DISPLAY : L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ;...
  • Page 10 RADIO Autres paramètres PTY SEARCH Tournez le bouton de volume pour sélectionner le type de programme disponible, puis appuyez sur le bouton. Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [FUNCTION] ENGLISH FRENCH Tournez le bouton de volume pour choisir la langue PTY ( Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le GERMAN ), puis appuyez sur le bouton.
  • Page 11: Usb/Ipod/Android

    KCA-iP102 : Type à 30 broches, KCA-iP103 : Type d’ é clairage Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’ e st pas l’application.
  • Page 12 BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via prédéfinie. ( 9, [SKIP SEARCH]) l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique • Maintenir enfoncé  /  permet de rechercher avec une ampleur de 10 Android.
  • Page 13: Aux

    USB/iPod/ANDROID Préparation: Écoute de TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo Sélectionnez [ON] pour [BUILT-IN AUX] dans [SOURCE SELECT] (  5) (pour Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez l’iPod/iPhone à Démarrez l’écoute la prise d’entrée USB de l’appareil. Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce).
  • Page 14: Réglages Audio

    RÉGLAGES AUDIO Pendant l’écoute de n’importe quelle source... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL Appuyez sur pour accéder directement à [AUDIO CONTROL] USER : Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionnez [USER] [EQ PRO] Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le pour utiliser les réglages réalisés dans...
  • Page 15: Réglages D'affichage

    RÉGLAGES D’AFFICHAGE Identification de zone pour les réglages de la luminosité Défaut: DISPLAY COLOR SELECT (Pour ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Sélectionnez une couleur pour séparément. Choisissez une zone. (Reportez-vous à l’illustration sur la colonne de gauche.) Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée. INITIAL COLOR VARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B...
  • Page 16: Guide De Dépannage

    Cet appareil ne fonctionne pas (  3) Réinitialisez l’appareil. • du tout. Lecture impossible en mode Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le BROWSE MODE (  7) périphérique Android. • La réception radio est mauvaise. Connectez l’antenne solidement.
  • Page 17: Références

    – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus • Il n’ e st pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. Nettoyage du connecteur • En fonction de la version du système d’ e xploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être Détachez la façade et nettoyez le connecteur à...
  • Page 18: Installation/Raccordement

    INSTALLATION/RACCORDEMENT RÉFÉRENCES Changez l’information sur l’affichage Avertissement DISP Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Si aucune information n’ e st disponible ou si aucune information n’ e st enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une autre information (par ex. le •...
  • Page 19: Liste Des Pièces Pour L'installation

    INSTALLATION/RACCORDEMENT Liste des pièces pour l’installation Installation de l’appareil (montage encastré) Façade Plaque d’assemblage Réalisez les connexions (  16) nécessaires. Manchon de montage Faisceau de fils Crochet sur le côté supérieur Tableau de bord Orientez la plaque de garniture de de votre voiture la façon illustrée avant la fixation.
  • Page 20: Connexions

    Allumage (ACC) Marron ( 13) (Pour connecter au système de navigation Noir Connexion à la terre (masse) (Câble de contrôle de la MUTE Kenwood, reportez-vous à votre manuel de sourdine) B1/B2 Violet /Violet/Noir Enceinte arrière (droite) navigation.) B3/B4 Gris /Gris/Noir...
  • Page 21: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) Puissance de sortie maximum 50 W × 4 Sensibilité utilisable (S/B = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω Pleine Puissance de Largeur de Bande 22 W × 4 (avec moins de 1 % DHT) Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω...
  • Page 22: (  Xx)

    INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME VOR DER INBETRIEBNAHME WICHTIG • Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als GRUNDLAGEN Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten. •...
  • Page 23: Grundlagen

    GRUNDLAGEN Frontblende Anbringen Lautstärke-Regler Displayfenster Abnehmen Rücksetzen Ihre aktuellen Voreinstellungen werden gelöscht, mit Ausnahme gespeicherter Radiosender. Abnehmen-Taste Blinkt wenn die Einheit auf Suchstatus schaltet. Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie • Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler.
  • Page 24: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Zum Einstellen des Datums Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE FORMAT] , und drücken Sie dann den Regler. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DD/MM/YY] oder [MM/DD/YY] , und drücken Sie dann den Regler. Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATE SET] , und drücken Sie dann den Regler.
  • Page 25: Radio

    F/W UP xxxx : Startet die Aktualisierung der Firmware. ; : Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>. CLOCK CLOCK DISPLAY : Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird. ;...
  • Page 26 RADIO Andere Einstellungen PTY SEARCH Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps, und drücken Sie dann den Regler. Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. ENGLISH FRENCH Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache ( Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen GERMAN ), und drücken Sie dann den Regler.
  • Page 27: Usb/Ipod/Android

    ALL RANDOM zu wählen. Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung KCA-iP102 : 30-poliger Typ, KCA-iP103 : Lightning-Typ gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.
  • Page 28 Suchlauf mit einem Verhältnis von BROWSE MODE : Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android- ausgeführt. Gerät installierte Anwendung KENWOOD MUSIC PLAY. HAND MODE : Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere Alphabetische Suche (gilt nur für iPod und ANDROID-Quelle)
  • Page 29: Aux

    USB/iPod/ANDROID Vorbereitung: Hören Sie TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] (  5) (für Beim Hören von TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro oder Aupeo schließen Sie das iPod/ Beginnen Sie zu hören iPhone am USB-Eingang des Geräts an. Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.
  • Page 30: Audioeinstellungen

    AUDIOEINSTELLUNGEN Während des Hörens einer Tonquelle... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL Drücken Sie , um direkt auf [AUDIO CONTROL] zu schalten. USER : Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. (Wählen Sie [USER] [EQ PRO] Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen , um die in...
  • Page 31: Display-Einstellungen

    DISPLAY-EINSTELLUNGEN Zonen-Identifikation für Helligkeitseinstellungen Standard: DISPLAY COLOR SELECT (Für ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Wählen Sie die Farbe für getrennt. Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung in der linken Spalte.) Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone. INITIAL COLOR VARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B /Vorgabefarben...
  • Page 32: Fehlersuche

    (  13) • Statikrauschen beim Radiohören. • BROWSE MODE Bei [ ] ist Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im Android-Gerät “READING” blinkt weiter. Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner. (  7) Wiedergabe unmöglich. installiert ist. •...
  • Page 33: Zur Bezugnahme

    – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus • Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “KENWOOD” oder “ ” auf dem iPod angezeigt wird. Reinigung des Steckverbinders • Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.
  • Page 34: Display Information

    EINBAU/ANSCHLUSS ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Warnung DISP Jedesmal, wenn Sie drücken, wechselt die Anzeige-Information. • Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden. • Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO INFO” oder andere Information •...
  • Page 35: Grundlegendes Verfahren

    EINBAU/ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Frontblende Frontrahmen Führen Sie die erforderliche (  16) Verkabelung aus. Einbauhalterung Kabelbaum Haken auf der Oberseite Armaturenbrett Richten Sie den Frontrahmen vor Ihres Autos dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Page 36 Braun einen Anruf erledigen. ( 13) Schwarz Erdungsanschluss (Masse) (Stummschaltungs- MUTE (Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses Steuerkabel) an das Kenwood-Navigationssystem auf die B1/B2 Lila /Lila/Schwarz Hinterer Lautsprecher (rechts) Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts.) B3/B4 Grau /Grau/Schwarz Vorderer Lautsprecher (rechts) ISO-Anschlüsse B5/B6 Weiß...
  • Page 37: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz-Abstimmschritte) Maximale Ausgangsleistung 50 W × 4 Empfindlichkeit (Rauschabstand = 30 dB) 0,71 μV/75 Ω Volle Bandbreitenleistung 22 W × 4 (bei weniger als 1 % Klirrfaktor) Empfindlichkeitsschwelle 2,0 μV/75 Ω Lautsprecherimpedanz 4 Ω — 8 Ω (DIN S/N = 46 dB) Klangregler Bass 100 Hz ±8 dB Frequenzgang (±3 dB)
  • Page 38: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las Advertencias y Precauciones incluidas en este PUNTOS BÁSICOS manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 39: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Fijar Rueda de volumen Ventanilla de visualización Desmontar Cómo reinicializar Se borrarán los ajustes preestablecidos, excepto las emisoras de radio memorizadas. Botón de liberación Parpadea cuando la unidad entra en estado de búsqueda. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse •...
  • Page 40: Procedimientos Iniciales

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Para ajustar la fecha Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE FORMAT] y, a continuación, pulse la rueda. Gire la rueda de volumen para seleccionar [DD/MM/YY] [MM/DD/YY] y, a continuación, pulse la rueda. Gire la rueda de volumen para seleccionar [DATE SET] y, a continuación, pulse la rueda.
  • Page 41: Radio

    F/W UP xxxx : Se empieza a actualizar el firmware. ; : Se cancela (la actualización no se activa). Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>. CLOCK CLOCK DISPLAY : La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ;...
  • Page 42 RADIO Otros ajustes PTY SEARCH Gire la rueda de volumen para seleccionar el Tipo de Programa disponible y, a continuación, pulse la rueda. Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] ENGLISH Gire la rueda de volumen para seleccionar el idioma de la función PTY ( Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la FRENCH GERMAN...
  • Page 43: Usb/Ipod/Android

    Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android. Para obtener más información, visite <www.kenwood.com/cs/ce/>.
  • Page 44 índice de BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde el propio Android a través Búsqueda alfabética...
  • Page 45: Aux

    USB/iPod/ANDROID Preparativos: Escuchar TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo Seleccione [ON] para [BUILT-IN AUX] [SOURCE SELECT] (  5) (para Mientras escucha TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo, conecte el iPod/iPhone al Comience a escuchar terminal de entrada USB de la unidad. Conecte un reproductor de audio portátil (disponible en el mercado).
  • Page 46: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL Pulse para acceder directamente a [AUDIO CONTROL] USER : Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical. [USER] [EQ PRO] Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la (Seleccione para utilizar los ajustes creados en...
  • Page 47: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Identificación de zonas para los ajustes de brillo Predeterminado: DISPLAY COLOR SELECT (Para ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Seleccione el color para por separado. Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.) Seleccione un color para la zona seleccionada. INITIAL COLOR VARIABLE SCAN CUSTOM R/G/B...
  • Page 48: Localización Y Solución De Problemas

    (  13) • Conecte firmemente la antena. Recepción de radio deficiente. • No se puede reproducir en Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el • Ruidos estáticos mientras se BROWSE MODE (  7) dispositivo Android. escucha la radio.
  • Page 49: Referencias

    – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. Limpieza del conector • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta Desmonte la placa frontal y limpie el conector con un palillo unidad.
  • Page 50: Cambiar La Información En Pantalla

    INSTALACIÓN/CONEXIÓN REFERENCIAS Cambiar la información en pantalla Advertencia DISP Cada vez que pulsa , la información en pantalla cambia. • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con • Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra información (por ej., nombre de la emisora, negativo a masa.
  • Page 51: Lista De Piezas Para La Instalación

    INSTALACIÓN/CONEXIÓN Lista de piezas para la instalación Instalación de la unidad (montaje en el tablero) Placa frontal Placa embellecedora (  16) Prepare el cableado necesario. Manguito de montaje Mazo de conductores Gancho en el lado superior Salpicadero del automóvil Antes del montaje, oriente la placa embellecedora tal como se muestra en la ilustración.
  • Page 52: Conexión Del Cableado

    Al terminal de tierra cuando suena el teléfono o Rojo Encendido (ACC) Marrón durante la conversación. ( 13) (Para conectar el sistema de navegación Kenwood, Negro Conexión a tierra (masa) (Silenciar cable del control) MUTE consulte el manual del sistema de navegación.) B1/B2 Púrpura...
  • Page 53: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz) Potencia de salida máxima 50 W × 4 Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω Potencia en todo el ancho de banda 22 W × 4 (a menos del 1 % THD) (Relación señal/ruido = 30 dB) Impedancia del altavoz 4 Ω — 8 Ω...

Ce manuel est également adapté pour:

Kmm-124Kmm-104ryKmm-104gyKmm-104ay

Table des Matières