Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HSQ2010
Bedienungsanleitung
user manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DNT HSQ2010

  • Page 65 - 65 -...
  • Page 66 Insertion des piles ........72 Marche/arrêt ..........72 Bouton HOLD..........73 Réglage de la date et de l’heure ....73 Affi chage des informations ......73 Utilisation de l’enregistreur HSQ2010 avec un ordinateur ........74 Enregistrement ...........74 Ajout de repères d’indexn ......76 Enregistrement discret........77 Fonctions supplémentaires ......79...
  • Page 67: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Avant la première mise en service, veuillez lire atten- tivement les instructions suivantes. Prescriptions générales Ne jamais poser l’appareil sur un support instable. La chute de l’appareil pourrait blesser des personnes. Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants en bas âge. L’appareil n’est pas un jouet.
  • Page 68: Les Points Forts Du Produit

    Voltastraße 4 D-63128 Dietzenbach Tél. +49 (0)6074 3714-0 Télécopie +49 (0)6074 3714-37 Assistance téléphonique +49 (0)6074 3714-31 Internet http://www.dnt.de Courriel dnt@dnt.de Sous réserve de modifi cations Les points forts du produit Enregistrement • Enregistre au format MP3 avec des messages d’instructions vocales.
  • Page 69 Les points forts du produit milieu ambiant. • L’importante mémoire interne offre une capacité d’enregistrement considérable et permet de stocker de longs enregistrements. • Le mode d’enregistrement activé par voix permet un enregis- trement « mains libres », lequel vous évite d’avoir à vous rappeler d’appuyer sur le bouton d’enregistrement.
  • Page 70: Contenu De L'emballage

    fi chiers rapidement et facilement. • Faisant également offi ce de périphérique de stockage USB, le HSQ2010 offre un moyen pratique d’enregistrer, de sauvegarder et de déplacer des fi chiers sans avoir à installer de logiciel ou de pilote.
  • Page 71: Vue De L'appareil

    Vue de l’appareil Vue de l’appareil Prise du casque d’écoute Prise du microphone, prise d’entrée de ligne Microphone intégré (GAUCHE/DROITE/CENTRE) Enregistrer / Suspendre / Allumer Arrêter / Affi cher / Supprimer Haut-parleurs Menu / Radio FM Index / Dossier / Répétition Écran Indicateur Enregistrement / Lecture Volume - Haut...
  • Page 72: Prise En Main

    • Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’enregistreur HSQ2010 pendant une période de temps prolongée. L’enregistreur HSQ2010 risque d’être endommagé si une fuite existe au niveau des piles. • Si l’enregistreur HSQ2010 ne fonctionne pas correctement, reti- rez les piles et remettez-les en place.
  • Page 73: Bouton Hold

    Bouton HOLD Lorsque le bouton HOLD est positionné sur Hold, tous les boutons de l’appareil deviennent inactifs. L’écran indiquera brièvement On Hold puis s’éteindra. Déverrouillez l’enregistreur HSQ2010 en posi- tionnant le bouton sur Off. Réglage de la date et de l’heure Lorsque vous installez les piles pour la première fois, vous êtes...
  • Page 74: Utilisation De L'enregistreur Hsq2010 Avec Un Ordinateur

    Faisant offi ce de périphérique de stockage USB, l’enregistreur HSQ2010 offre un moyen pratique d’enregistrer, de sauvegarder et de déplacer des fi chiers. L’enregistreur HSQ2010 se connecte à un ordinateur à l’aide d’un câble USB et ne nécessite pas l’installation de logiciel en particulier.
  • Page 75 Enregistrement • Testez l’enregistrement pour vous assurer que les rég- lages de l’enregistreur HSQ2010 sont corrects. • Maintenez le bouton enfoncé durant l’enregistrement pour affi cher la durée d’enregistrement restante. • Appuyez sur pendant l’enregistrement si vous sou- haitez créer un fi chier.
  • Page 76: Ajout De Repères D'indexn

    Enregistrement Ecrasement de l’enregistrement Suivez les étapes ci-dessous pour apportez des ajouts à un enre- gistrement et en écraser des parties. • Appuyez sur le bouton pendant que l’enregistreur est arrêté pour sélectionner le dossier souhaité. • Appuyez sur le bouton pour sélectionner le fi...
  • Page 77: Enregistrement Discret

    (par exemple, le clignotement des voyants, l’écran LCD, les signaux sonores, etc.) en raison du caractère privé de l’enregistrement. dnt ne peut en aucun cas être tenu responsable des con- séquences découlant de l’utilisation de cette fonction. - 77 -...
  • Page 78 L’enregistreur passe en mode Hidden Playback, et l’icône d’indicateur de dossier est visible sur tous les dossiers A/ B/C/D et M. dnt ne peut en aucun cas être tenu responsable des con- séquences découlant de l’utilisation de cette fonction L’icône indique que le fi...
  • Page 79: Fonctions Supplémentaires

    Windows Media Player doit être installé dans SLP. Pour installer le plug-in CNM Codec, procédez comme suit : • Visitez le site Web de dnt à l’adresse: http://www.dnt.de • Téléchargez le plug-in CNM Codec. Lecture à l’aide de Windows Media Player en mode SLP •...
  • Page 80: Règles D'attribution De Noms Aux Fi Chiers Vocaux

    Nom de dossier : indique le dossier A, B, C ou D. AAMMJJ (date) : date de création du fi chier sur l’enregistreur vocal HSQ2010, dans le menu CLOCK. ID: nom défi ni sur l’enregistreur HSQ2010. Le nom par défaut sur le HSQ2010 est IC_. - 80 -...
  • Page 81: Verrouillage Et Déverrouillage D'un Fi Chier

    fi chier protégé ne sera pas supprimé tant que la protection n’est pas désactivée (OFF) en raison de son verrouillage. Le formatage de l’enregistreur vocal HSQ2010 supprime tous les fi chiers qu’il contient, même ceux qui sont ver- rouillés. Avant de procéder au formatage, enregistrez via câble USB les fi...
  • Page 82: Lecture

    EAR, haut-parleurs l’enregistreur sont désactivés. L’utilisation de l’enregistreur HSQ2010 en tant que lecteur audio L’enregistreur prend en charge les fi chiers audio aux formats .wma et mp3 que vous transférez depuis votre ordinateur vers le dossier MUSIC de l’enregistreur. Les fi...
  • Page 83: Fonctions De Lecture

    (Normal > Classic > Jazz > Rock > Pop > Normal). Remarques sur l’utilisation de l’enregistreur HSQ2010 en tant qu’enregistreur simple Appuyez sur le bouton durant la lecture audio pour modifi...
  • Page 84: Bouton Delete (Supprimer)

    Supprimer clignote sur l’écran. • Appuyez sur le bouton au point de fi n choisi. La séquence de répétition commence. • Appuyez sur le bouton STOP/DEL pour arrêter la lecture ou sur pour revenir en mode de lecture normale. Répétition d’un fi chier ou d’un dossier / mode de lecture aléa- toire Appuyez sur le bouton pendant au moins une seconde pour...
  • Page 85: Fonctions D'annulation De La Suppression

    Supprimer • Appuyez sur le bouton pour sélectionner une option de suppression Icône Signifi cation FILE Permet de supprimer un seul fi chier FOLD Permet de supprimer tous les fi chiers d’un dossier. Permet de supprimer tous les repères d’index d’un fi...
  • Page 86 fi chier sur l’enregistreur vocal HSQ2010. Si vous mettez à jour un fi chier sur l’enregistreur vocal HSQ2010 à l’aide d’un PC ou que la fonction d’enregistrement a été activée juste après la suppression d’un fi chier, l’appareil ne peut pas restaurer les données supprimées.
  • Page 87: Mode Radio

    Radio Mode Radio • Branchez le casque d’écoute. Celui fourni avec l’appareil fait également offi ce d’antenne radio. • Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins une seconde pour passer en mode Radio. Recherche automatique de stations radio • Appuyez sur le bouton MENU pendant que l’enregistreur est en mode Radio.
  • Page 88: Enregistrement Depuis La Radio Fm

    Radio Appuyez sur le bouton STOP/DEL pendant que l’enregistreur est en mode Radio, pour basculer entre les modes de réception stéréo et mono. Lecture d’une station radio mémorisée • Appuyez sur le bouton pendant que l’enregistreur est en mode Radio pour basculer entre les modes Frequency (fréquence) et Preset (stations mémorisées).
  • Page 89: Personnalisation Des Réglages

    Radio Personnalisation des réglages • Appuyez sur le bouton de MENU pendant que l’enregistreur est arrêté ou durant une réception radio, pour ouvrir le menu. • Appuyez sur le bouton pour sélectionner un élément de menu. • Appuyez sur le bouton , pour accéder à...
  • Page 90 Personnalisation des réglages REC* Choisissez parmi différents modes d’enregistrement : enregistrement stéréo PCM non compressé pour une qualité sem- blable à celle d’un CD audio, deux modes stéréo (SHQ et HQ) ou trois modes mono dont SP, LP et SLP pour des périodes d’enregistrement prolongées.
  • Page 91 (30/60/120 minutes/All), un dossier et la station radio (le cas échéant) à enregistrer. ALARM Utilisez le HSQ2010 comme un réveil mobile. Choisissez le mode d’alarme (b = sonnerie, F = lecture d’un fi chier) et entrez l’heure de début, ainsi que le fi...
  • Page 92: Mise À Jour Du Microprogramme

    Les fi chiers verrouil- lés ne sont pas supprimés Mise à jour du microprogramme Votre enregistreur HSQ2010 est contrôlé par un microprogramme interne. Pensez à consulter régulièrement le site Web www.dnt.de pour savoir s’il existe des mises à jour du microprogramme.
  • Page 93: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes •Appuyez sur le bouton , pour sélectionner UPDATE • Appuyez sur le bouton . La lettre N (pour non) s’affi che à l’écran • Appuyez sur le bouton ,pour sélectionner Y (oui). • Appuyez sur le bouton , pour installer le nouveau micro- programme..
  • Page 94: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques L’enregistreur ne s’arrête pas, ne se met pas sur pause ou n’enregistre pas • Il se peut qu’il soit en mode HOLD (mise en attente). Faites glis- ser le bouton HOLD en position Off. Le casque d’écoute n’émet aucun son. •...
  • Page 95 .mp3, .wma Débit binaire MP3 8 – 320 Kb/s Débit binaire WMA 48 – 192 Kb/s Pas de prise en charge de DRM Tuner/réception (HSQ2010) Bandes du tuner FM stéréo : Plage de fréquence 87.5 – 108 MHz (Corée, Etats-Unis, Europe, Chine, Autres) Plage de fréquence...
  • Page 96: Service Clientèle

    Pour toute réclamation ou si votre appareil devait présenter un défaut, nous vous prions de vous adresser à votre détaillant ou au service clientèle de la société dnt afi n de convenir des mesures à prendre. Horaires de service : Lundi à jeudi de 8h00 à 17h00 Vendredi de 8h00 à...
  • Page 97 Application de la garantie 1. L‘application de la garantie est soumise aux dispositions légales. La période de garantie débute à la remise de l‘appareil. En cas d‘application de la garantie, nous demandons que soit restitué l‘appareil accompagné de son justifi catif d‘achat (ticket de caisse, facture ou autres), la carte de l‘appareil dûment renseignée et une description précise du défaut.

Table des Matières