Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/manufacturer are printed on the package. EC DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [[CS-W3-WD1200G, CS-W3-WD1200GR, CS-W3- WD2600G, CS-W3-WD2600GR] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Page 7
(http://www.ezvizlife.com). Toutes les informations, notamment les textes, les images et les graphiques sont la propriété d’EZVIZ Inc. ou de ses filiales (ci-après « EZVIZ »). Les documents ne peuvent pas être reproduits, modifiés, traduits ou distribués, en partie ou en totalité, sans le consentement écrit préalable d’EZVIZ.
Page 8
- Augmenter la distance entre l’ a ppareil et le récepteur. - Brancher l’ a ppareil sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’ a ide. Notez que les changements ou modifications non expressément autorisés par la partie responsable de la mise en conformité...
Informations de base Contenu du carton Routeur (x1) Adaptateur d’alimentation (x1) Guide de démarrage rapide (x1) Les contenus font référence aux produits. Présentation du panneau arrière Version A Port WAN Entrée d’alimentation Pour l’accès à Internet 12 V 1 A ACCESS Fonction One-Key Access (Accès via une seule Port LAN...
Version B Port LAN Entrée d’alimentation Pour ordinateur ou 12 V 1,5A autre appareil *Port USB Pour disque USB ou disque dur mobile, etc. Fonction One-Key Access (Accès via une seule Marche/Arrêt touche) / Bouton RÉINITIALISER Maintenez enfoncé pendant 1 s : Activez la fonction Port WAN One-Key Access (Accès via une seule touche).
Vous pouvez également connecter votre téléphone mobile au Wi-Fi du routeur. Ouvrez le navigateur dans le téléphone mobile, et suivez les étapes 4 ecct 5. Connexion au réseau Wi-Fi A. Caméra(s) Wi-Fi EZVIZ 6. Allumer la caméra. Patientez jusqu’à ce que le voyant d’état de la caméra clignote en alternance...
11. Ajoutez le routeur en appuyant sur le signe (+) de l’écran d’accueil, puis scannez le code QR du routeur ou saisissez son numéro de série. 12. Une fois le compte EZVIZ ajouté, appuyez sur le routeur à l’écran d’accueil de l’application EZVIZ pour vérifier le nombre de caméras qui lui sont associées.
SYNC. One-Key Access (Accès via une seule touche). • Pour les caméras EZVIZ, reportez-vous aux étapes 6 et 7. • Pour les appareils qui prennent en charge la fonction WPS : 1. Recherchez le Wi-Fi, cliquez ou appuyez sur le bouton WPS dans l’interface de l’appareil ou sur le corps de l’appareil.
Page 24
Your EZVIZ product is warranted for a period of one (1) year from the date of purchase against defects in materials and workmanship, or such longer period as may be required by law in the country or state where this product is sold, when used normally in accordance with EZVIZ’ s user manual.
Page 25
GARANTIE LIMITÉE Merci d’ a voir acheté un produit EZVIZ. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques en tant qu’ a cheteur d’ o rigine du produit EZVIZ. Vous pouvez également bénéficier d’ a utres droits qui varient selon l’état, la province ou la juridiction. Les exonérations, exclusions et limitations de responsabilité...