auto XS 45622 Mode D'emploi

Support pour smartphone
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Smartphone-Halterung
Support pour smartphone | Supporto per
smartphone | Okostelefon tartó | Držalo za
pametni telefon
Deutsch .... Seite 06
Français .... Page 23
Italiano ..... Pagina 41
Magyar ..... Oldal 59
Slovenski .. Stran 75
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Használati útmutató
Navodila za uporabo

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour auto XS 45622

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Használati útmutató Navodila za uporabo Smartphone-Halterung Support pour smartphone | Supporto per smartphone | Okostelefon tartó | Držalo za pametni telefon Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 23 Italiano ..Pagina 41 Magyar ..Oldal 59 Slovenski ..
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht................ 4 Lieferumfang/Geräteteile ..........6 Allgemeines ..............7 Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ............. 8 Sicherheit ............... 9 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......... 9 Sicherheitshinweise ............10 Smartphone-Halterung und Lieferumfang prüfen ..12 Smartphone-Halterung verwenden ......13 Smartphone fixieren ............13 Smartphone aus der Halterung entfernen ....14 Montagehalterungen verwenden .......15 Schwanenhals mit Sauger verwenden .......16 Metall-Clip-Halterung verwenden .......
  • Page 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Druckknopf Adapter Smartphone-Halterung Entriegelungstasten Sicherungsbügel Halteklammern Halteadapter Schwanenhals Vakuumbügel Sauger Montageplatte Halteadapter Fahrradhalterung Positionsschraube Befestigungsschraube Befestigungsschelle Halteadapter Metall-Clip-Halterung Halte-Clips Plastikkarte Keile, 2× Mutter Fahrradhalterung...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung gehört zu dieser Smartphone-Halterung. Sie enthält wichtige Informationen zur Handhabung. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Smartphone-Halterung einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung kann zu Schäden an der Smartphone-Halterung führen.
  • Page 8: Zeichenerklärung

    Allgemeines Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Gebrauchsanleitung, auf der Smartphone- Halterung oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht ver- mieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
  • Page 9: Sicherheit

    Sicherheit Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Kon- formitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Smartphone-Halterung ist ausschließlich für die Fixierung von Smartphones mit einer Breite von 4,6 bis 8 cm konzipiert. Mit Hilfe der beiliegenden Montagehalterungen können Sie die Smartphone- Halterung auf unterschiedliche Weise im Kfz oder am Fahrrad befestigen.
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Verwendung oder Montage der Smartphone-Halterung können zu Unfällen führen. Sie können sich schwer verletzen. − Beachten Sie die jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen zur Verwendung eines Smartphones im oder am Fahrzeug. Das Telefonieren und Hantieren mit dem Smartphone während der Fahrt ist in vie- len Ländern nur mit einer Freisprechein- richtung erlaubt.
  • Page 11 Sicherheit − Bedienen Sie Ihr Smartphone in der Smartphone-Halterung nur in Situatio- nen, in denen es Ihnen die Verkehrslage erlaubt und Sie dabei andere Verkehrs- teilnehmer nicht gefährden, schädigen, behindern oder belästigen. − Stellen Sie sicher, dass Ihre Sicht durch die Anbringung der Smartphone-Halterung nicht eingeschränkt wird.
  • Page 12: Smartphone-Halterung Und Lieferumfang Prüfen

    Smartphone-Halterung und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Smartphone-Halterung und den Zubehörteilen kann zu Beschädigungen führen. − Wenden Sie im Umgang mit der Smartphone-Halterung und den Zubehörteilen sowie bei der Montage niemals Gewalt oder hohe Kräfte an. Smartphone-Halterung und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr!
  • Page 13: Smartphone-Halterung Verwenden

    Smartphone-Halterung verwenden 1. Nehmen Sie die Smartphone-Halterung und die Montagehalterungen aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A, B, C und D). 3. Prüfen Sie, ob die Smartphone-Halterung oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, be- nutzen Sie die Smartphone-Halterung nicht.
  • Page 14: Smartphone Aus Der Halterung Entfernen

    Smartphone-Halterung verwenden 5. Verstärken Sie ggf. die Festigkeit der Halterung, indem Sie die Halteklammern   mit den Fingern vorsichtig zusammendrücken. Das Smartphone ist fixiert. Smartphone aus der Halterung entfernen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Smartphone-Halterung kann zu Beschädigungen an Ihrem Smartphone führen.
  • Page 15: Montagehalterungen Verwenden

    Montagehalterungen verwenden Montagehalterungen verwenden HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Montage kann zu Beschädi- gungen führen. − Prüfen Sie vor der Montage die Ein- baumöglichkeiten in Ihrem Fahrzeug. Berücksichtigen Sie ggf. Angaben der Betriebsanleitung zu Ihrem Fahrzeug. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Fahrzeughersteller.
  • Page 16: Schwanenhals Mit Sauger Verwenden

    Montagehalterungen verwenden Schwanenhals mit Sauger verwenden Mit Hilfe des Schwanenhalses können Sie die Smart- phone-Halterung an glatten Flächen, wie z. B. einer Fensterscheibe, befestigen. Wenn keine geeignete glatte Fläche für die Montage des Saugers  vorhanden ist, können Sie die beiliegende Montageplatte  als Montagestelle verwenden.
  • Page 17: Metall-Clip-Halterung Verwenden

    Montagehalterungen verwenden Metall-Clip-Halterung verwenden Mit Hilfe der Metall-Clip-Halterung können Sie den Smartphone-Halterung im Fahrzeug an vorhandenen Verbindungsschlitzen oder Spalten anbringen. Montageort auswählen 1. Wählen Sie eine vorhandene Spalte im Fahrzeug, z. B. am Armaturenbrett. 2. Überprüfen Sie mit Hilfe der Plastikkarte  , ob eine Anbringung der Metall-Clip-Halterung in dem gewünschten Spalt möglich ist.
  • Page 18: Fahrradhalterung Verwenden

    Montagehalterungen verwenden Metall-Clip-Halterung montieren 1. Führen Sie die beiden Keile  in den ausgesuchten Spalt ein, um den Spalt zu dehnen. Der Abstand zwischen den beiden Keilen sollte ca. 1 cm betragen. 2. Ziehen Sie die Schutzfolie des Klebeteils von den beiden Halte-Clips  der Metall-Clip-Halterung ab.
  • Page 19 Montagehalterungen verwenden 2. Nehmen Sie die Befestigungsschelle  der Fahr- radhalterung ab, indem Sie sie mit leichtem Druck von der Fahrradhalterung abziehen. 3. Setzen Sie die Fahrradhalterung an die gewünschte Position auf der Lenkstange. 4. Setzen Sie die Befestigungsschelle wieder auf die Fahrradhalterung.
  • Page 20: Reinigung

    Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäße Reinigung von Smartphone- Halterung und Zubehör kann zu Beschädigungen führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
  • Page 21: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: Smartphone-Halterung Artikelnummer: 45622 Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann an der angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Smartphone-Halterung entsorgen Entsorgen Sie die Smartphone-Halterung und das Zubehör gemäß...
  • Page 22 office@car-promotion.at +43 7274 71666 KUNDENDIENST...
  • Page 23 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ............4 Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil ....24 Codes QR ..............25 Généralités ..............26 Lire le mode d’emploi et le conserver ......26 Légende des symboles ..........26 Sécurité ..............28 Utilisation conforme à l’usage prévu ......28 Consignes de sécurité ..........28 Vérifier le support pour smartphone et le contenu de la livraison ........
  • Page 24: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄Pièces de l’appareil Bouton-poussoir Adaptateur support pour smartphone Touches de déverrouillage Étrier de sécurité Pinces d’arrêt Adaptateur support - col de cygne Étrier sous vide Ventouse Plaque de montage Adaptateur support - support pour vélo Vis de réglage Vis de fixation Collier de fixation...
  • Page 25: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable- ment des instructions en vidéo –...
  • Page 26: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce support pour smartphone. Il contient des informations importantes pour l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le support pour smartphone.
  • Page 27 Généralités ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme consé- quence une blessure moindre ou moyenne. AVIS! Ce terme signalétique avertit contre les possibles dom- mages matériels. Ce symbole vous offre des informations com- plémentaires sur l’assemblage.
  • Page 28: Sécurité

    Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le support pour smartphone est exclusivement conçu pour la fixation de smartphones d’une largeur de 4,6 à 8 cm. Les supports de montage fournis vous permettent de fixer le support pour smartphone de différentes manières dans une voiture et sur un vélo.
  • Page 29: Utilisez Uniquement Votre Smartphone

    Sécurité − Observez les dispositions légales res- pectives concernant l’utilisation d’un smartphone dans ou sur le véhicule. Dans de nombreux pays, il est seule- ment autorisé de téléphoner et de ma- nipuler le smartphone pendant le trajet avec un kit mains-libres. −...
  • Page 30 Sécurité − Assurez-vous que vous avez accès entiè- rement et sans contraintes à tous les éléments de commande du véhicule et qu’aucun élément de sécurité comme les airbags n’est limité dans son fonc- tionnement. AVERTISSEMENT! Risque d’ingestion et d’étouffement! Si les enfants jouent avec l’emballage ou des petites pièces, ils peuvent les avaler et s’étouffer.
  • Page 31: Vérifier Le Support Pour Smartphone Et Le Contenu De La Livraison

    Vérifier le support pour smartphone et le contenu de la livraison Vérifier le support pour smartphone et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligem- ment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, le support pour smartphone ou les pièces accessoires risquent d’être endommagés.
  • Page 32: Utiliser Le Support Pour Smartphone

    Utiliser le support pour smartphone Utiliser le support pour smartphone Fixer le smartphone Dans le support pour smartphone, vous pouvez fixer un smartphone d’une largeur de 4,6 cm à 8 cm. Procédez pour ceci comme suit: 1. Serrez les deux touches de déverrouillage   jusqu’à...
  • Page 33: Retirer Le Smartphone Du Support

    Utiliser le support pour smartphone Retirer le smartphone du support AVIS! Risque d’endommagement! Un maniement inapproprié du support pour smartphone peut entraîner des dommages sur votre smartphone. − Sécurisez votre smartphone contre les chutes avant d’ouvrir le support pour smartphone. −...
  • Page 34: Utiliser Les Supports De Montage

    Utiliser les supports de montage Utiliser les supports de montage AVIS! Risque d’endommagement! Un montage non conforme peut entraîner des dommages. − Avant le montage, vérifiez les possibi- lités de montage dans votre véhicule. Tenez éventuellement compte des in- dications dans le mode d’emploi relatif à...
  • Page 35: Utiliser Le Col De Cygne Avec La Ventouse

    Utiliser les supports de montage Utiliser le col de cygne avec la ventouse Le col de cygne vous permet de fixer le support pour smartphone sur des surfaces lisses comme une vitre. En l’absence d’une surface lisse appropriée pour le montage de la ventouse  ...
  • Page 36: Utiliser Le Socle À Clip Métallique

    Utiliser les supports de montage Utiliser le socle à clip métallique À l’aide du socle à clip métallique, vous pouvez fixer le support pour smartphone dans le véhicule aux fentes de raccordement existantes. Sélectionner le lieu de montage 1. Choisissez une fente existante dans le véhicule, par ex.
  • Page 37: Utiliser Le Support Pour Vélo

    Utiliser les supports de montage 2. Retirez le film de protection de la partie adhésive des deux clips de retenue   du socle à clip métallique. 3. Introduisez les clips de retenue dans la fente de ma- nière à ce que les cales se trouvent entre les deux clips de retenue.
  • Page 38: Nettoyage

    Nettoyage 4. Refixez le collier de fixation sur le support pour vélo. Le collier de fixation s’enclenche de manière audible. 5. Fixez le support pour vélo à la position souhaitée à l’aide de la vis de fixation   et de l’écrou   6.
  • Page 39: Données Techniques

    Laissez sécher ensuite complètement toutes les pièces. Données techniques Modèle: Support pour smartphone Numéro d’article: 45622 Déclaration de conformité La déclaration de conformité CE peut être demandée à l’adresse indiquée ci-après. +43 7274 71666 SERVICE APRÈS-VENTE office@car-promotion.at...
  • Page 40: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination du support pour smartphone Éliminez le support pour smartphone et les accessoires conformément aux prescriptions en vigueur dans votre pays.
  • Page 41 Sommario Sommario Panoramica prodotto ..........4 Dotazione/parti dell’apparecchio ......42 Codici QR ..............43 In generale..............44 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso .....44 Descrizione pittogrammi ..........45 Sicurezza ..............46 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ....46 Note relative alla sicurezza ..........47 Controllare il supporto per smartphone e la dotazione .........49 Utilizzare il supporto per smartphone ......50 Fissare lo smartphone ..........
  • Page 42: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione⁄parti dell’apparecchio Bottone a pressione Adattatore supporto per smartphone Pulsante di sgancio Fermi di sicurezza Fasce di fissaggio Adattatore per braccio regolabile Levetta di blocco Ventosa Piastra di montaggio Adattatore per supporto per bicicletta Vite di posizionamento Vite di fissaggio Collare di fissaggio Adattatore per supporto con clip in metallo Clip di fissaggio...
  • Page 43: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei pro- duttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 44: In Generale

    In generale In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le istruzioni per l’uso che state consultando si riferiscono al presente supporto per smartpho- ne. Contengono informazioni importanti relati- ve all’utilizzo. Prima di utilizzare il supporto per smartphone, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Page 45: Descrizione Pittogrammi

    In generale Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sul supporto per smartphone o sull’imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d’avvertimento. AVVERTENZA! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un perico- lo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave.
  • Page 46: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il supporto per smartphone è progettato esclusivamente per alloggiare smartphone con una larghezza 4,6–8 cm. Utilizzando le staffe di montaggio in dotazione, è possibile fissare il supporto per smartphone in diversi modi in auto o in bicicletta. Il supporto per smartphone è destinato esclusivamente all’uso in ambito privato e non in ambito professionale.
  • Page 47: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di ferimento! L’uso o il montaggio del supporto per smartphone improprio possono essere cau- sa di incidenti. In tal caso ci si potrebbe ferire gravemente. − Rispettare le disposizioni pertinenti sull’uso di uno smartphone all’interno di un veicolo.
  • Page 48 Sicurezza − Assicurarsi che la visibilità non sia limita- ta dal supporto per smartphone. − Assicurarsi di avere un accesso completo e senza restrizioni a tutti i comandi del veicolo e che nessun elemento di sicu- rezza, come l’airbag, sia limitato nella sua funzionalità.
  • Page 49: Controllare Il Supporto Per Smartphone E La Dotazione

    Controllare il supporto per smartphone e la dotazione Controllare il supporto per smartphone e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre incautamente la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, il supporto per smartphone e gli accessori potrebbero danneggiarsi.
  • Page 50: Utilizzare Il Supporto Per Smartphone

    Utilizzare il supporto per smartphone Utilizzare il supporto per smartphone Fissare lo smartphone Nel supporto per smartphone è possibile fissare smartphone larghi 4,6 – 8 cm. Ecco di seguito come fare: 1. Premere i due pulsanti di sgancio   finché non scattano (vedi figura A).
  • Page 51: Rimuovere Lo Smartphone Dal Supporto

    Utilizzare il supporto per smartphone Rimuovere lo smartphone dal supporto AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazio- ne d’uso del supporto per smartphone potrebbe provocare danneggiamenti allo smartphone. − Proteggere da cadute lo smartphone prima di aprire il supporto per smartphone.
  • Page 52: Utilizzare Le Staffe Di Montaggio

    Utilizzare le staffe di montaggio Utilizzare le staffe di montaggio AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un’installazione non corretta può provocare danni. − Prima del montaggio, controllare le op- zioni di installazione nel veicolo. Consi- derare il manuale di istruzioni del pro- prio veicolo.
  • Page 53: Utilizzare Il Braccio Regolabile Con Ventosa

    Utilizzare le staffe di montaggio Utilizzare il braccio regolabile con ventosa Usando il braccio regolabile, è possibile fissare il suppor- to per smartphone su superfici lisce come vetri. Se non è disponibile una superficie liscia adatta per il montaggio della ventosa   , è...
  • Page 54: Utilizzare Il Supporto Con Clip In Metallo

    Utilizzare le staffe di montaggio Utilizzare il supporto con clip in metallo Utilizzare il supporto con clip in metallo per collegare il supporto per smartphone nel veicolo alle aperture di comunicazione o alle colonne esistenti. Scegliere il luogo di installazione 1.
  • Page 55: Utilizzare Il Supporto Per Bicicletta

    Utilizzare le staffe di montaggio 3. Far passare le clip di fissaggio nell’apertura in modo che i cunei si trovino tra le due clip di fissaggio. 4. Estrarre i cunei dall’apertura. 5. Inserire l’adattatore   del supporto per smartpho- ne sull’adattatore   per supporto con clip in metallo.
  • Page 56: Pulizia

    Pulizia 5. Fissare il supporto per bicicletta con l’aiuto della vite di fissaggio   e del dado   nella posizione desiderata. 6. Inserire l’adattatore   del supporto per smartphone sull’adattatore   per supporto per bicicletta. 7. Far scorrere il supporto per smartphone in modo da fissarlo al supporto per bicicletta.
  • Page 57: Dati Tecnici

    In seguito far asciugare completamente tutti i pezzi. Dati tecnici Modello: Supporto per smartphone Numero articolo: 45622 Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità UE può essere richiesta all’indirizzo riportato di seguito. ASSISTENZA POST-VENDITA +43 7274 71666...
  • Page 58: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il car- tone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili. Smaltimento del supporto per smartphone Smaltire il supporto per smartphone e gli accessori in conformità...
  • Page 59 Tartalom Tartalom Áttekintés ..............4 A csomag tartalma/a termék részei ......60 QR kódok ..............61 Általános tudnivalók ..........62 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót ..62 Jelmagyarázat ...............62 Biztonság ..............63 Rendeltetésszerű használat ........63 Biztonsági utasítások ...........64 Az okostelefon tartó és a csomag tartalmának ellenőrzése ...........66 Az okostelefon tartó...
  • Page 60: A Csomag Tartalma/A Termék Részei

    A csomag tartalma/a termék részei A csomag tartalma⁄a termék részei Nyomógomb Okostelefon tartó adapter Kireteszelő gombok Rögzítőkengyel Tartókapcsok Hattyúnyakú tartóadapter Vákuumos kengyel Tapadókorong Szerelőlemez Kerékpáros tartóadapter Helyzetbeállító csavar Rögzítőcsavar Rögzítőbilincs Fémcsíptetős tartóadapter Tartócsipeszek Műanyag kártya Ékek, 2 db Anya a kerékpáros tartóhoz ÜGYFÉLSZOLGÁLAT +43 7274 71666 office@car-promotion.at...
  • Page 61: Qr Kódok

    QR kódok QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szerviz- helyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmuta- tót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response –...
  • Page 62: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató az okostelefon tartóhoz tartozik. Fontos információkat tartalmaz a használatáról. Az okostelefon tartó használata előtt olvassa el figyelme- sen a használati útmutatót, különösen a biztonsági uta- sításokat.
  • Page 63: Biztonság

    Biztonság VIGYÁZAT! Ez a jelzőszimbólum/-szó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepe- sen súlyos sérülésekhez vezethet. ÉRTESÍTÉS! Ez a figyelmeztetés a lehetséges anyagi károkra vonat- kozik. Ez a jel az összeszerelésről nyújt hasznos kie- gészítő információkat. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a „Megfele- lőségi nyilatkozat”...
  • Page 64: Biztonsági Utasítások

    Biztonság Az okostelefon tartót kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja. A rendeltetésellenes használat anyagi károkhoz vezethet. Az okostelefon tartó nem gyermekeknek való játékszer. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hi- bás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Ha nem szakszerűen használják vagy sze-...
  • Page 65 Biztonság − Csak olyan esetekben használja a tartóba helyezett okostelefont, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi, valamint ha azzal másokat nem veszélyeztet, akadályoztat, zavar, illetve nem okoz károkat. − Győződjön meg róla, hogy a felszerelt okostelefon tartó nem akadályozza a kilátásban.
  • Page 66: Az Okostelefon Tartó És A Csomag Tartalmának Ellenőrzése

    Az okostelefon tartó és a csomag tartalmának ellenőrzése ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az okostelefon tartó és a tartozékok rendel- tetésellenes használatával károkat okozhat. − Az okostelefon tartó és a tartozékok kezelése, valamint összeszerelése során soha ne járjon el nagy erőkifejtéssel, ne feszegesse azt.
  • Page 67: Az Okostelefon Tartó Használata

    Az okostelefon tartó használata 3. Ellenőrizze, hogy nem látható-e sérülés az okostele- fon tartón vagy bármely alkatrészén. Ha sérülést lát az okostelefon tartón, ne használja. Forduljon a gyár- tóhoz a megadott szervizcímen. Az okostelefon tartó használata Az okostelefon rögzítése Az okostelefon tartóba 4,6 – 8 cm szélességű okostele- font rögzíthet.
  • Page 68: Az Okostelefon Kivétele A Tartóból

    A felszerelhető tartók használata Az okostelefon kivétele a tartóból ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! A szakszerűtlen használattal kárt tehet az okostelefon tartóban. − Mielőtt kinyitja az okostelefon tartót, biztosítsa az okostelefont, hogy az ne eshessen le. − Nyomja össze a két kireteszelő gombot   , míg azok be nem kattannak a helyükre.
  • Page 69: A Hattyúnyak Tapadókoronggal Történő Használata

    A felszerelhető tartók használata − Az összeszerelés során soha ne alkal- mazzon nagy erőkifejtést. Az okostelefon tartót különböző, felszerelhető tartókkal is használhatja. Vegye számításba, hogy a szerelőlemezen és a fémcsíptetős tartóadapteren használt ragasztófelületeket csak egyszeri használatra tervezték. Cserélje le a ragasztófelületeket szaküzletből származó...
  • Page 70: A Fémcsíptetős Tartó Használata

    A felszerelhető tartók használata 4. Tolja lefelé az okostelefon tartót, míg az kellően rög- zül a hattyúnyakhoz. 5. Tolja felfelé a vákuumos kengyelt   6. Jól nyomja rá a tapadókorongot a szerelési helyre. 7. A tapadókorongot tartsa a szerelési helyre nyomva, és tolja lefelé...
  • Page 71: A Kerékpáros Tartó Használata

    A felszerelhető tartók használata A fémcsíptetős tartó felszerelése 1. Helyezze a két éket   a kiválasztott résbe a rés kitágításához. A két ék közötti távolság körülbelül 1 cm legyen. 2. Húzza le a fémcsíptetős tartó két tartócsipeszén található ragasztós részekről a védőfóliát. 3.
  • Page 72: Tisztítás

    Tisztítás 4. Tegye vissza a rögzítőbilincset a kerékpáros tartóra. A rögzítőbilincs hallhatóan bekattan a helyére. 5. Rögzítse a kerékpáros tartót a rögzítőcsavar   és anya   segítségével a kívánt helyre. 6. Illessze az okostelefon tartó adapterét   a kerékpá- ros tartó adapterére   7.
  • Page 73: Műszaki Adatok

    Utána hagyja minden részét teljesen megszáradni. Műszaki adatok Modell: Okostelefon tartó Cikkszám: 45622 Megfelelőségi nyilatkozat Az EU megfelelőségi nyilatkozatot a feltün- tetett címen lehet megigényelni. Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kar- tont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulla-...
  • Page 74 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT +43 7274 71666 office@car-promotion.at...
  • Page 75 Kazalo Kazalo Pregled.................4 Vsebina kompleta/deli izdelka ......... 76 Kode QR ..............77 Splošno ..............78 Navodila za uporabo preberite in shranite ....78 Razlaga znakov .............78 Varnost ..............79 Namenska uporaba ............79 Varnostni napotki ............80 Preverite držalo za pametni telefon in vsebino kompleta ........82 Uporaba držala za pametni telefon ......83 Fiksiranje držala za pametni telefon ......83 Odstranitev pametnega telefona iz držala ....
  • Page 76: Vsebina Kompleta/Deli Izdelka

    Vsebina kompleta/deli izdelka Vsebina kompleta⁄deli izdelka Gumb Adapter držala za pametni telefon Tipki za sprostitev Varnostna nosilca Držalni sponki Držalni adapter nosilca z gibljivim vratom Vakuumski zaklopnik Sesalnik Montažna ploščica Držalni adapter držala za kolo Vijak za pozicioniranje Pritrdilni vijak Pritrdilna objemka Držalni adapter držala s kovinskimi sponkami Držalne sponke...
  • Page 77: Kode Qr

    Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili – s kodami QR boste zlahka na cilju.
  • Page 78: Splošno

    Splošno Splošno Navodila za uporabo preberite in shranite Ta navodila za uporabo spadajo k temu držalu za pametni telefon. Vsebujejo pomembne infor- macije o ravnanju z izdelkom. Pred uporabo držala za pametni telefon natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, zlasti varnostne napotke.
  • Page 79: Varnost

    Varnost POZOR! Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevar- nost z nizko stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do majhnih ali zmernih telesnih poškodb. OBVESTILO! Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode. Ta simbol podaja koristne dodatne informa- cije o sestavljanju.
  • Page 80: Varnostni Napotki

    Varnost Držalo za pametni telefon uporabljajte samo tako, kot je opisano v navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do mate- rialne škode. Držalo za pametni telefon ni otroška igrača. Proizvajalec ali prodajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe.
  • Page 81 Varnost − Svoj pametni telefon uporabljajte v držalu za pametni telefon le v situacijah, kjer vam prometna situacija to dopušča in pri tem ne ogrožate, ovirate, nadlegujete drugih udeležencev v prometu ter jim ne škodujete. − Prepričajte se, da zaradi namestitve držala za pametni telefon ne ovirate svoje vidljivosti.
  • Page 82: Preverite Držalo Za Pametni Telefon In Vsebino Kompleta

    Preverite držalo za pametni telefon in vsebino kompleta OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Neustrezno ravnanje z držalom za pametni telefon in deli pribora lahko povzroči po- škodbe. − Pri ravnanju z držalom za pametni tele- fon in deli pribora ter pri montaži nikoli ne uporabljajte sile ali velike moči.
  • Page 83: Uporaba Držala Za Pametni Telefon

    Uporaba držala za pametni telefon 3. Preverite, če so držalo za pametni telefon ali posa- mezni deli poškodovani. Če so, držala za pametni telefon ne uporabljajte. Preko navedenega pooblaš- čenega servisa se obrnite na proizvajalca. Uporaba držala za pametni telefon Fiksiranje držala za pametni telefon V držalo za pametni telefon lahko fiksirate pametni tele- fon širine od 4,6 cm do 8 cm.
  • Page 84: Odstranitev Pametnega Telefona Iz Držala

    Uporaba montažnih držal Odstranitev pametnega telefona iz držala OBVESTILO! Nevarnost poškodb! Zaradi neustreznega ravnanja z držalom za pametni telefon lahko pride do poškodb va- šega pametnega telefona. − Zavarujte svoj pametni telefon pred padcem na tla, preden boste odprli držalo za pametni telefon. −...
  • Page 85: Uporaba Nosilca Z Gibljivim Vratom In Sesalnikom

    Uporaba montažnih držal − Pri montaži v nobenem primeru ne upo- rabljajte sile ali velikih moči. Držalo za pametni telefon lahko uporabljate z različnimi montažnimi držali. Upoštevajte, da so uporabljene lepilne površine na montažni ploščici in držalu s kovinskimi sponkami zasnovane samo za enkratno uporabo.
  • Page 86: Uporaba Držala S Kovinskimi Sponkami

    Uporaba montažnih držal 3. Namestite adapter  držala za pametni telefon na držalni adapter  nosilca z gibljivim vratom (glejte sliki A in B). 4. Potisnite držalo za pametni telefon navzdol, da se tes- no prilega na nosilec z gibljivim vratom. 5. Potisnite vakuumski zaklopnik  navzgor.
  • Page 87: Uporaba Držala Za Kolo

    Uporaba montažnih držal Montaža ni mogoča: • Če je plastično kartico v režo mogoče vstaviti za manj kot 1 cm. • Če plastična kartica pade na tla, ko jo spustite. Montaža držala s kovinskimi sponkami 1. Vstavite obe zagozdi  v izbrano režo, da jo razširite.
  • Page 88 Uporaba montažnih držal 2. Snemite pritrdilno objemko  držala za telefon, tako da jo z rahlim pritiskom potegnete z držala za kolo. 3. Namestite držalo za kolo na želen položaj na krmilu. 4. Znova namestite pritrdilno objemko na držalo za kolo. Pritrdilna objemka se slišno zaskoči.
  • Page 89: Čiščenje

    S tem bi predmete uničili. − Držalo za pametni telefon in dele pribora obrišite z rahlo navlaženo krpo. Nato počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo. Tehnični podatki Model: Držalo za pametni telefon Številka izdelka: 45622 POPRODAJNA PODPORA +43 7274 71666...
  • Page 90: Izjava O Skladnosti

    Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti Izjavo o skladnosti ES lahko zahtevate na navedenem naslovu. Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo odložite med odpadke ločeno po vrstah ma- terialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje držala za pametni telefon med odpadke Držalo za pametni telefon in pribor odložite med odpad-...
  • Page 92 CAR PROMOTION COMPANY HANDELSGESMBH GLASERSTRASSE 2 4072 ALKOVEN AUSTRIA WWW.CAR-PROMOTION.AT KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA • ÜGYFÉLSZOLGÁLAT • POPRODAJNA PODPORA +43 7274 71666 office@car-promotion.at JAHR GARANTIE AN GARANTIE 10/2015 ANNO GARANZIA Artikel-Nr./N° réf./Cod. art./Gyártási ÉV JÓTÁLLÁS szám/Številka izdelka: 45622 LETA GARANCIJE...

Table des Matières