Advertencias De Seguridad; Servicio Postventa - JANE GLOW Notice D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Botón Derecho Verde (SENSOR LLORO)
Pulsar botón derecho hasta que el botón cambie a color verde y fijo. Significa que el "sensor lloro" está activa do.
Para desactivar el sensor lloro pulse de nuevo hasta que desaparezca el color verde del botón a su color neutro
habitual.
Cómo funciona el sensor lloro?? En condiciones normales de uso la luz de compañía del proyector se apaga a los
30 minutos de uso. En caso que el sensor de lloro esté activado, la luz de compañía se encenderá durante los 30
segundos al detectar que el niño llora y se mantendrá encendida durante 30 minutos, que volverá a encenderse
si el niño vuelve a llorar. Esta opción se puede desactivar manualmente o bien de manera automática al cumplir
las ocho horas de su activación.
4- INFORMACIÓN SOBRE LAS BATERÍAS
Este proyector funciona con tres pilas AA (no incluidas al adquirir el producto)
1. BATERIAS: 3 pilas AA/LR6 (1,5V)
1.1. Colocación de las pilas: Con un destornillador de estrella que se adapte a la medida de los tornillos, aflo-
jar el tornillo del compartimento que abre la tapa ubicada en la base del proyector e introducir las tres pilas
comprobando que la polaridad sea correcta (+/-), ver Página 3. Después de colocar las pilas, volver a colocar
la cubierta y apretar fuertemente el tornillo de seguridad de cierre. Las pilas no están incluidas al adquirir
este artículo.
1.2. IMPORTANTE! Para conservar la vida útil de las pilas, apague el proyector cuando no lo esté utilizando.
1.3. ADVERTENCIAS! El cambio de las pilas debe ser realizado únicamente por un adulto. Disponga de las
pilas de manera apropiada y segura. Utilice únicamente pilas del mismo tipo o equivalencia tal y como está
recomendado. No se deben mezclar diferentes tipos de pilas, así como no mezclar pilas nuevas con otras que
estén usadas. Las pilas se deben insertar con la polaridad correcta.
Las pilas agotadas se deben retirar del aparato. Los terminales de alimentación no deben estar en cortocir-
cuito. No queme las pilas. Las tomas de energía no se deben exponer a cortocircuitos.
2. Este artículo también puede utilizar pilas recargables.
2.1. ADVERTENCIAS! Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
Las pilas recargables se deben retirar del juguete antes de ser cargadas.
Las pilas recargables se deben cargar únicamente bajo la supervisión de un adulto.
No mezcle pilas alcalinas o normales (carbono-zinc) con pilas recargables (niquel-cadmio).
5- LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN DEL PROYECTOR
No limpiar este producto ni cualquiera de sus componentes con agua.
Use un paño humedecido para limpiar.
No sumergir en agua.
6

6- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
•No exponga este artículo ni cualquiera de sus componentes a radiaciones solares, ambiente húmedo, ca-
liente o polvo.
•No exponga este producto ni cualquiera de sus componentes al fuego, llama o fuentes de calor.
•Este producto debe ser empaquetado y montado por un adulto.
•Este artículo está diseñado únicamente a su utilización en interior.
•Mantenga el aparato y sus componentes alejado de fuentes de agua.
•Fije siempre todos los cierres y fijaciones del proyector firmemente a la mini cuna, parque o moisés de
acuerdo con estas instrucciones. Compruébelos frecuentemente. No añada cuerdas o correas adicionales
para fijarla al parque o a la cuna colecho.
•Este artículo está diseñado para la estimulación visual y auditiva del niño y no para ser agarrado por éste.
•Tanto el proyector de estrellas como la luz nocturna se debe usar en un ambiente completamente oscuro
para asegurar el máximo brillo previsto durante el funcionamiento del aparato.
Para la seguridad de su hijo:
-Revise periódicamente el estado de cualquier juguete por la seguridad de su hijo.
-Al abrir la caja del empaquetado: Mantenga alejado los materiales del envoltorio y los enganches interiores
ya que no son un juguete.
-Para la seguridad de su bebé quite y extraiga todos los componentes antes de ser usado y retire todo su
envoltorio.

7- SERVICIO POSTVENTA

Este aparato debe ser únicamente manipulado por nuestro servicio técnico o talleres autorizados.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos usados
1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, signica que éste se acoge a la
Directiva 2002/96/CE.
2. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben reciclarse de una manera selectiva. Deben entregarse
en puntos de recogida específicos designados por las autoridades locales y que son diferentes al servicio
municipal de recogida de basuras.
3. Para obtener más información sobre como deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos pueden
contactar con su Ayuntamiento, con el servicio de recogida de basuras o con el establecimiento donde vaya
a comprar uno nuevo.
El pictograma de este producto que representa un cubo de basura con ruedas tachado indica que el produc-
to no se puede desechar con los residuos domésticos ordinarios. Para evitar posibles daños al medio ambien-
te, o a la vida humana, separe el producto de los demás desechos con objeto de garantizar que se recicle
de la forma segura en el aspecto medioambiental. Para obtener más detalles sobre los centros de recogida
existentes, póngase en contacto con la administración local o el vendedor a quien compró el producto.
Este producto cumple con las normas internacionales de seguridad de juguetes EN 71.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour JANE GLOW

Ce manuel est également adapté pour:

30604

Table des Matières