Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Towbar
6299
Ford
• Edge
06/2016->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 6299

  • Page 1 Towbar 6299 Ford • Edge 06/2016-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111041 Max. vertical load : 90 KG D-Value: 12 kN Copy of manufacturersplate 10.9...
  • Page 3 M14x40 (10.9) 160Nm 6299/5 M12x40 (10.9) 6299/3 110Nm 629980 M12x40 (10.9) 75Nm 6299/2 M14x40 (10.9) 160Nm 6299/4 M12x100 (10.9) Ø30x14L=16mm 6299/6 110Nm 9520092 Ø30x14L=16mm M14x40 (10.9) 9530964 160Nm M12x40 (10.9) M12x100 (10.9) 110Nm M12x40 (10.9) 110Nm 75Nm M14x40 (10.9) 160Nm...
  • Page 4 M14x40 (10.9) 160Nm 6299/5 M12x40 (10.9) 6299/3 95Nm 629980 M12x40 (10.9) 75Nm 6299/2 M14x40 (10.9) 160Nm 6299/4 M12x100 (10.9) Ø30x14L=16mm 6299/6 95Nm 9520092 Ø30x14L=16mm M14x40 (10.9) 9530964 160Nm M12x40 (10.9) M12x100 (10.9) 95Nm M12x40 (10.9) 95Nm 75Nm M14x40 (10.9) 160Nm...
  • Page 5: Fitting Instructions

    1. Demonteer de achterlichtunits. Demonteer de bumper inclusief de worden. stootbalk van het voertuig. De stootbalk wordt niet meer gebruikt. Zie * Brink Towing Systems B.V. is niet aansprakelijk voor de schade die het figuur 1. direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen Let op, indien aanwezig: Laat de AD-Blue tank zakken.
  • Page 6 10. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung fitting the towbar. festdrehen. * Brink Towing Systems B.V. is not liable for damage caused directly or indi- rectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- use of other assembly methods and means than the ones outlined, and Handbuch zu Rate ziehen.
  • Page 7 Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist! Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la * Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder notice du fabricant. indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
  • Page 8 övriga dokument. Observera om tillgänglig: Sänk ned AD-Blue tanken. (se fig. 3) * Brink Towing Systems B.V. är inte ansvariga för skada som orsakats direkt 2. Avlägsna all beläggning eller vax från dragkrokens kontaktytor med eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga fordonet verktyg, andra monteringsmetoder och processer än de som beskrivs,...
  • Page 9 9. Montar la barra de la bola I inclusive placa enchufe J y K en los puntos * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Brink Towing Systems B.V. er ikke ansvarlig for skade der direkte eller 10.Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá- indirekte er forårsaget af forkert montage, herunder også...
  • Page 10 10. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg- del montaje del enganche. * Brink Towing Systems B.V. no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul- de herramientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medi-...
  • Page 11: Instrukcja Montażu

    Wypiłować zgodnie z rysunkiem 2 wskazny odcinek. okres jego użytkowania. 4. Umieścić wsporniki A i B i umocować je w punktach C , lekko * Brink Towing Systems B.V. nie ponosi odpowiedzialności za straty ponie- przymocować całość. sione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w 5.
  • Page 12 Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. * Brink Towing Systems B.V. ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suo- Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. raan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopi- DŮLEŽITÉ:...
  • Page 13 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. szerelje fel az egész tárgyat lazán felcsavarva * A Brink Towing Systems B.V. nem vállal felelősséget a nem megfelelő 5. Helyezze el a D és E támasztékokat és illessze a F pontokhoz, majd szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő...
  • Page 14 комплекте с технической документацией автомобиля. 4. Поставить кронштейны A и B и прикрепить их в точках C, закрепив * Фирма Brink Towing Systems B.V. не отвечает за ущерб, являющийся не до конца прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том...
  • Page 15 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Page 16 Cutout Fig. 3 Fig. 2 © 629970/28-05-2019/15...
  • Page 17 © 629970/28-05-2019/16...