VITAX Grinding 1 Instructions De Service

Machine à meuler
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

V-475 d,f 1.10
Betriebsanleitung
Instructions de service
Schleifmaschine
Machine à meuler

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VITAX Grinding 1

  • Page 17 Mesures organisationnelles Travail avec une machine à meuler VITAX Mise en place de la machine Raccordement électrique Equilibrage et montage des meules forme A-1 23 Montage et équilibrage des meules-boisseau forme E-5 Rotation concentrique de l‘arbre et des mandrins de polissage Lubrification Réparations...
  • Page 18: Propos Des Instructions De Service

    A propos des instructions de service Déstinataires Ce guide s’adresse aux opérateurs et utilisateurs d’une machine à meuler VITAX. Il est entendu que cette machine est prête à l’utilisation et qu’elle a été au préalable mise en service et testée par un personnel qualifié. Domaine d’application Ce document est valable pour les machines à...
  • Page 19: Sécurité

    ! Les instructions de sécurité spécialement annotées (Explication des symboles voir chapitre 1) dans ce document doivent dans tous les cas être respectées! Usage conforme La machine à polir VITAX est une machine qui est conçue pour le meulage et le polissage de pièces dans un milieu industriel.
  • Page 20: Mesures Organisationnelles

    Responsabilité Landert Motoren AG ne peut pas être tenu comme responsable des accidents et dommages découlant de l’application ou de l’utilisation d’une machine à meuler et à polir VITAX. Landert Motoren AG ne fait pas de recommandations ou de conseils concernant des concepts spécifiques de meulage.
  • Page 21: Mise En Place De La Machine

    – pour lesquels nous déclinons toute responsabilité – nous vous recommandons instamment: 1. de préparer la fondation en béton suffisamment à l'avance. 2. d'ajouter au mélange de sable et de ciment aussi peu d'eau que possible; la durée de séchage en sera réduite, et la résistence augmentée.
  • Page 22: Raccordement Électrique

    2 3 0 V A u t r e s e n s d e r o t a t i o n : I n v e r s e r Z 1 u n d Z 2 Fig. 1: Connexion 230 V A u t r e s e n s d e r o t a t i o n : I n v e r s e r d e u x c o n n e x i o n s d e r é...
  • Page 23: Equilibrage Et Montage Des Meules Forme A

    à la craie du disque (position de déséquilibrage statique). Puis on déplace les brides de fixation à contre- sens, (fig.1) par rotation, de façon à ce que leurs champs pleins s'approchent mu- tuellement de la marque à la craie du disque.
  • Page 24: Montage Et Équilibrage Des Meules-Boisseau Forme E

    Plus cette opération aura été effectuée avec soin, c.à.d. plus le déséquilibrage des disques aura été soigneusement compensé par celui des brides frettées, plus le fonctionnement de la machine sera doux et tranquille ensuite, en marche régulière. C'est pourquoi il est recommandable de repérer la position définitive des brides par rapport aux traits de craie, afin qu'en les ajustant sur la machine elles ne puissent risquer d'être déplacées.
  • Page 25: Rotation Concentrique De L'arbre Et Des Mandrins De Polissage

    Pour équilibrer, il n'y aura plus qu'à introduire les vis d'équilibrage que l'on pourra fixer au moyen de contre-écrous (fig. 2). Il faut éviter de prendre des vis trop longues, car il ne faut en aucun cas que ces dernières poussent la meule. Au cas ou l'équilibrage nécessite un poids inférieur à une vis, il suffit d'en mettre deux dans un axe légèrement opposé...
  • Page 26: Lubrification

    Les supports de paliers sont munis de cavités de graissage très largement dimen- sionées, rendues hermétiques par des boîtes-étanches appropriées. Les machines du modèle VITAX-1 et -2 possèdent un graissage permanent, qui suffit, selon le degré d'utilisation de la machine, pour une periode de trois à cinq ans. Pour rechar- ger le dispositif de graissage de ces machines, il faut préalablement procéder à...
  • Page 27: Réparations

    Réparations Si accidentellement ou au courant des années par l'usure normale une réparation de votre machine devenait inévitable, nous vous recommandons de vous adresser directement à nous ou par l'entremise de votre fournisseur. Grâce à la fabrication en séries, nous sommes à même de remplacer les pièces de rechange à des prix fa- vorables.
  • Page 28: 10 Déclaration De Conformité

    SERVAX | Landert Motoren AG Personnes techniques accréditées: Dr. Alberto Colotti Thomas Hausegger M-736/1 f 12.09 Responsable développement Développement SERVAX | Landert Motoren AG | Unterweg 14 | CH-8180 Bülach-Zürich, Schweiz Phone +41 (0)44 863 51 11 | Fax +41 (0)44 860 65 22 info@servax.com | www.servax.com...
  • Page 29: Liste De Contrôle

    La sécurité, c'est réalisable Liste de contrôle Machines à meuler (ou tourets à meuler) Comment être sûr de travailler en toute sécurité avec ce type de machine dans votre entreprise? Les principaux dangers sont: la projection de particules lors du meulage, �...
  • Page 30 Vous trouverez ci-après une série de questions concernant la prévention des dangers liés au thème de cette liste. Si une question ne s’applique pas à votre entreprise, il y a tout simplement lieu de la barrer. Si vous avez répondu �...
  • Page 31 Les supports d'appui sont-ils correctement � réglés (à 2 mm maximum de la meule)? en partie � � max. 2 mm Les bouts d'arbre dépassant de plus d'un pas � de vis l'écrou de serrage sont-ils munis d'un � manchon de protection? 10 La machine est-elle fixée correctement au sol �...
  • Page 32 SERVAX | Landert Motoren AG Unterweg 14 CH-8180 Bülach/Schweiz/Suisse Phone +41 (0)44 863 51 11 +41 (0)44 860 65 22 Homepage www.servax.com/vitax E-Mail info@servax.com VITAX ist ein registriertes Markenzeichen der Landert Motoren AG VITAX est une marque déposée de Landert Motoren AG...

Ce manuel est également adapté pour:

2

Table des Matières