HEIDENHAIN LIDA 403 Instructions De Montage page 14

Table des Matières

Publicité

Move the magnet until diode L1 or L2 lights up. Mark the position of the magnet (ensure that the mounting surface is clean), peel off the protective foil and
apply the magnet.
Magnet verschieben bis Diode von L1 bzw. L2 aufleuchtet. Stelle des Magneten markieren (auf saubere Montageflächen achten), Schutzfolie abziehen und
Magnet ankleben.
Décaler l'aimant jusqu'à ce que la diode L1 ou L2 s'allume. Marquer l'emplacement des aimants (s'assurer que les surfaces de montage sont propres), retirer
le film protecteur et coller l'aimant.
Spostare il magnete fino all'accensione dei diodi L1 o L2. Segnare la posizione del magnete (assicurarsi che le superfici di montaggio siano pulite), rimuovere
la pellicola e applicare il magnete.
Desplazar el imán hasta que se ilumine el diodo de L1 o L2. Marcar la posición del imán (tener en cuenta que la superficie de montaje este limpia), retirar la
lámina de protección y pegar el imán.
Please note: If the limit switches are configured as active high, the LED display is also inverted.
Hinweis: Bei Ausführung Grenzlagenschalter „aktiv high" ist auch die LED-Anzeige invertiert!
Remarque : En version avec commutateur de fin de course „actif high" , l´affichage LED est également inversé !
Indicazione: nell´esecuzione con finecorsa "attivo segnale alto" è invertita anche l´indicazione del LED.
Nota: En la versión de límites de carrera „activo alto" también está invertida la indicación del led.
14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières