Publicité

Liens rapides

Français
Manuel de l'operateur pour accessoire
www.avanttecno.com
Debroussailleuse
Référence :
Débroussailleuse 1200 A36370
Débroussailleuse 1500 A36015
Veuillez prendre connaissance de ce manuel avant d'utiliser l'équipement,
et suivez soigneusement les instructions.
Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
Fabricant:
e-mail: sales@avanttecno.com
Ylötie 1
33470YLÖJÄRVI
FINLAND
Tel. +358 3 347 8800
Fax +358 3 348 5511
Debroussailleuse 2016 2 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AVANT 1200

  • Page 1 Manuel de l'operateur pour accessoire Debroussailleuse Référence : Débroussailleuse 1200 A36370 Débroussailleuse 1500 A36015 Veuillez prendre connaissance de ce manuel avant d'utiliser l'équipement, et suivez soigneusement les instructions. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Fabricant: Ylötie 1 33470YLÖJÄRVI FINLAND Tel.
  • Page 2 Debroussailleuse 2016 2 2 1254 / 1554 1581 / 1881...
  • Page 3: Table Des Matières

    4. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ....................9 Étiquettes de sécurité et principaux composants de l'accessoire............9 5. FIXATION DE L'ACCESSOIRE...................... 11 6. INSTRUCTIONS D'UTILISATION ....................15 Vérifications avant utilisation ........................16 Utilisation de la débroussailleuse....................... 17 Position de fonctionnement et flottaison ....................19 6.3.1 Position de transport ..........................
  • Page 4: Avant-Propos

    L'utilisation de ce matériel à toute autre fin ou pour tout usage autre que celui décrit dans ce manuel est interdit. Gardez ce manuel à...
  • Page 5: Usage Prévu

    Cette débroussailleuse AVANT est un accessoire convenablement utilisé avec les chargeurs à usages multiples AVANT. La débroussailleuse est un coupeur type cylindre destinée à la coupe de longues herbes, de broussailles, de buisson et de végétation similaire. Il est possible d'utiliser la débroussailleuse dans des zones où...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Pour Utiliser L'accessoire

    à leur utilisation. N'utilisez pas l'accessoire si vous ne vous êtes pas complètement familiarisé avec son fonctionnement et les risques connexes.
  • Page 7 être abaissé ou incliné, même si le moteur a été arrêté (risque d'écrasement). Le chargeur n'a pas été conçu pour maintenir une charge élevée pendant longtemps. Abaissez toujours l'accessoire à une position de sécurité avant de quitter le siège du conducteur.
  • Page 8 Arrêtez toujours l'accessoire en tournant le levier de commande des hydrauliques extérieures pour le placer à sa position neutre avant de quitter le siège du conducteur. Arrêtez le moteur du chargeur et relâchez la pression résiduelle du système hydraulique pour empêcher le mouvement des pièces rotatives lors...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    : 20,0 MPa (200 bar) 20,0 MPa (200 bar) Chargeurs AVANT compatibles : Voir le Tableau 1 4.1 Étiquettes de sécurité et principaux composants de l'accessoire Ci-dessous répertoriés les étiquettes et marquages qui doivent être visibles sur le matériel.
  • Page 10 Tableau 3 - Emplacements des autocollants et messages d'avertissement Autocollant Message d'avertissement A46771 Risque de mauvaise utilisation - Lisez les consignes avant utilisation. A46772 Risque d'écrasement - N'allez pas sous l'accessoire élevé ; restez à l'écart de l'équipement en position en position haute.
  • Page 11: Fixation De L'accessoire

    échéant) ne sont pas sur la voie pendant l'installation. Étape 2 : Basculez la platine d’accrochage vers avant (basculement, levier de commande du chargeur, vers droit) sur position où la pointe superièure de la platine se trouve inclinée vers l´avant.
  • Page 12 Abaissez l'accessoire au sol et fixez le verrouillage manuellement. Sur les chargeurs Avant, les tuyaux hydrauliques sont connectés à l'aide du système de multiconnecteur. Si vous avez un chargeur Avant de la série 300-700 ayant les coupleurs rapides conventionnels souhaitez passer système...
  • Page 13 Portez des gants de protection et disposez à portée d'un chiffon pour nettoyer l'équipement. Déconnexion des tuyaux hydrauliques : Avant de déconnecter les raccords, abaissez l'accessoire jusqu'à une position sûre sur une surface solide et plane. Tournez le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire jusqu'à sa position neutre.
  • Page 14 Pour s'assurer qu'il n'y ait pas de pression résiduelle dans le système hydraulique de l'accessoire, arrêtez le moteur du chargeur et effectuez un mouvement de va-et-vient avec le levier de commande du circuit hydraulique auxiliaire avant de déconnecter les raccords.
  • Page 15: Instructions D'utilisation

    été enlevés de l'aire de travail. Une inspection rapide du matériel et de l'aire de travail avant l'utilisation fait partie des mesures à prendre pour assurer la sécurité et la meilleure performance du matériel.
  • Page 16: Vérifications Avant Utilisation

    6.1 Vérifications avant utilisation Vérifiez que tous les obstacles, notamment ceux éventuellement cachés, ont été retirés de la zone de travail avant la mise en marche. Vérifiez chaque jour que les lames sont intactes et peuvent librement tourner. Ne jamais utiliser si les lames sont manquantes ou brisées.
  • Page 17: Utilisation De La Débroussailleuse

    être abaissé ou incliné, même si le moteur a été arrêté (risque d'écrasement). Le chargeur n'a pas été conçu pour maintenir une charge élevée pendant longtemps. Abaissez toujours l'accessoire à une position de sécurité avant de quitter le siège du conducteur.
  • Page 18 18 (28) Vitesse de fonctionnement recommandée et flux d'huile maximum autorisé : Utilisez l'accessoire tout en maintenant le flux hydraulique dans la plage recommandée. REMARQUE Ne dépassez jamais l'entrée maximale autorisée d'énergie hydraulique. La manœuvre de l'accessoire à une vitesse trop élevée peut provoquer le déversement des matériaux de l'accessoire, ou des dommages susceptibles de causer des blessures corporelles.
  • Page 19: Position De Fonctionnement Et Flottaison

    Position levée : Lorsque vous utilisez la débroussailleuse sur une végétation haute ou des broussailles épaisses, il peut être utile d'incliner l'avant de tondeuse vers le haut. Pour verrouiller la liaison supérieure : Pour verrouiller l'extrémité avant de la tondeuse vers le haut, utilisez la broche pour verrouiller la liaison supérieure...
  • Page 20: Position De Transport

    20 (28) 6.3.1 Position de transport Lorsque vous conduisez avec le chargeur, maintenez la débroussailleuse au dessus du sol et légèrement inclinée vers l'arrière, comme l'illustre la figure adjacente. Maintenez la liaison supérieure déverrouillée ou verrouillée dans la position étendue (voir la page se rapportant au verrouillage de la liaison supérieure).
  • Page 21: Prévention Et Dégagement Des Blocages

    Arrêtez toujours le chargeur suivant la procédure sécuritaire d'arrêt avant de vous approcher de la tondeuse. N'accédez jamais au plateau de coupe si la tondeuse ou ses lames peuvent se déplacer.
  • Page 22: Options De Lame

    En tant que norme, la débroussailleuse est équipée de lames type marteau qui offrent une bonne performance globale. Dans certaines zones ou conditions d'utilisation, il est possible d'utiliser différents types de lame. Contactez votre concessionnaire Avant pour obtenir de nouvelles lames. Lames Nombre de lames Débroussailleuse...
  • Page 23: Maintenance Et Entretien

    Avant. DANGER : Risque d'injection de liquide à haute pression à travers la peau - Relâchez la pression avant de procéder à l'entretien. manipulez jamais composants hydrauliques lorsque le système hydraulique est sous pression, car un raccord peut se rompre ou se desserrer et l'huile déversée peut...
  • Page 24: Nettoyage De L'accessoire

    être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur ou du point d'entretien autorisé AVANT le plus proche. Si vous ne possédez pas de connaissances adéquates et d'expérience appropriée sur les montages hydrauliques et les précautions à...
  • Page 25: Entretien De Lame

    25 (28) 7.5 Entretien de lame L'état des lames de coupe doit être vérifié au moins après quelques utilisations. Les lames s'usent dans des conditions normales d'utilisation et peuvent s'endommager si elles heurtent une roche ou un autre obstacle. Si les résultats de coupe sont médiocres dès le départ, les lames de coupe sont probablement émoussées ou certaines des lames sont endommagées.
  • Page 26: Clauses De Garantie

    26 (28) 8. Clauses de garantie Avant Tecno Oy octroie à l'équipement de travail une garantie d'un an (12 mois) à partir de la date d'achat. Les frais de réparation seront remboursés de la manière suivante dans le cadre de la garantie : Les frais de travail seront remboursés au cas où...
  • Page 27 Hydraulisk beitepusser; redskap for Avant minilastere Hydraulisk slagleklipper; redskab til Avant Minilæssere A36532 Hydraulic flail mower; attachment for Avant loaders Hydraulische Schlegelmulcher; Anbaugerät für Avant Radlader Debroussailleuse à commande hydraulique destinée à être utilisée avec les chargeuses Avant 21.4.2016 Ylöjärvi, Finland Risto Käkelä, Toimitusjohtaja Verkställande...

Ce manuel est également adapté pour:

1500A36370A36015A36730

Table des Matières