Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
SCOPA A VAPORE
STEAM MOP - BALAI À VAPEUR - DAMPF MOP - LIMPIADOR A VAPOR
JIH000002
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kasanova JIH000002

  • Page 1 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES SCOPA A VAPORE STEAM MOP - BALAI À VAPEUR - DAMPF MOP - LIMPIADOR A VAPOR JIH000002...
  • Page 15 SCOPA A VAPORE CON MANICO RIPIEGABILE...
  • Page 29 STEAM MOP...
  • Page 43 DAMPF MOP...
  • Page 44: Balai À Vapeur

    BALAI À VAPEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions énumérés ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. Avertissement: Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de base, y compris les suivantes, doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures et de dommages matériels.
  • Page 45 BALAI À VAPEUR ● Si le disjoncteur s’active lors de l’utilisation de la fonction vapeur, cessez immédiatement d’utiliser le produit et contactez le centre d’assistance clientèle. ● L’appareil émet de la vapeur très chaude pour assainir la zone d’utilisation. Cela signifie que la tête de vapeur et les tampons de nettoyage deviennent très chauds pendant l’utilisation.
  • Page 46: Lignes Directrices De Sécurité - Définitions

    BALAI À VAPEUR LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ – DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce manuel. Les informations qu’il contient concernent la protection de vos problèmes de sécurité et de prévention. Les symboles ci-dessous vous aident à reconnaître ces informations. DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 47: Caractéristiques Standards

    BALAI À VAPEUR CARACTÉRISTIQUES STANDARDS A Corps principal B Poignée C Raclette à fenêtre D Petite brosse à récurer E Brosse à récurer moyenne F Accessoire adaptateur G Buse à Angle H Outil de nettoyage de joints I Outil de grattage J Tasse à...
  • Page 48: Fonction Et Spécification

    BALAI À VAPEUR FONCTION ET SPÉCIFICATION Fonction ● Quantité de vapeur réglable ● Support pliant ● Le design « split-type » ● Réservoir d’eau amovible ● Temps de sortie de la vapeur: 20 minutes ● Avec un indicateur prêt. Lorsque l’appareil est branché sur le secteur, allumez l’interrupteur d’alimentation, le voyant lumineux devient bleu, ce qui signifie que le balai est prêt à...
  • Page 49 BALAI À VAPEUR Fixation de la tête de vapeur ● Glissez la partie inférieure du corps principal dans la tête de vapeur M jusqu’à la tête de balai pivotante 4 clics en place ● La tête de vapeur M peut être retirée du Corps principal en appuyant sur le bouton de verrouillage sur le corps principal Fixation d’un tampon de nettoyage ●...
  • Page 50 BALAI À VAPEUR OPÉRATION 1.Remplir le réservoir d’eau Première méthode : 2.Branchez l’appareil à une prise de courant mise à la terre. 3.Lorsque vous allumez l’appareil, les voyants s’allument de chaque côté du réservoir d’eau, indiquant un préchauffage. Si les voyants ne s’allument pas, veuillez consulter la section “Dépannage”...
  • Page 51: Utiliser Le Nettoyeur À Vapeur À La Main

    BALAI À VAPEUR AVIS: contrôle du volume de vapeur par PCB, cela prendra 3 secondes de temps d’adaptation lorsque vous ajustez le volume de vapeur. C’est un phénomène normal. 7. Lors d’un nettoyage normal, la tête de vapeur a grand angle de rotation peut nettoyer les coins et peut également nettoyer les espaces difficiles.
  • Page 52: Charachteristiques Des Accessoires

    BALAI À VAPEUR CHARACHTERISTIQUES DES ACCESSOIRES MISE EN GARDE! Avant de nettoyer tout appareil électrique, vérifiez et suivez les directives de nettoyage du fabricant. ACCESSOIRES REQUIS QUI DOIVENT ACCESSOIRES ÊTRE CONNECTÉS UTILISATION SUGGÉRÉE À L’ADAPTATEUR D’ACCESSOIRES Portes en verre de douche, miroirs, verre, élimination des résidus de savon et de la crasse.
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

    BALAI À VAPEUR NETTOYAGE ET ENTRETIEN S’ASSURER QUE L’UNITÉ EST DÉBRANCHÉE DE LA PRISE DE COURANT LORS DU NETTOYAGE Videz le reste de l’eau dans le réservoir et nettoyez le réservoir après chaque utilisation. Veuillez utiliser un détergent pour nettoyer les accessoires (buse à jet et brosse ronde) lorsqu’ils sont sales, puis lavez-les avec de l’eau et faites sécher à...
  • Page 54 BALAI À VAPEUR ATTENTION Ne laissez pas le balai sans surveillance pendant le processus d’élimination du calcaire et / ou pendant son utilisation REMARQUE: Effectuez un test de nettoyage sur une zone isolée appropriée après chaque enlèvement de calcaire afin de vous assurer qu’il ne reste aucun débris dans le système.
  • Page 55: Dépannage

    BALAI À VAPEUR DÉPANNAGE UTILISEZ LE GUIDE DE DÉPANNAGE EN PREMIER LIEU POUR RÉSOUDRE TOUT PROBLÈME QUE VOUS POUVEZ EXPERIMENTER Toutes les réparations doivent être effectuées par un représentant de service agréé. !AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES, DÉBRANCHER LA VAPEUR AVANT L’ENTRETIEN POUR LUI PERMETTRE DE REFROIDIR PROBLÈME RAISON POSSIBLE...
  • Page 56: Appareil Respectueux De L'environnement

    BALAI À VAPEUR APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l'environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié.
  • Page 57 BALAI À VAPEUR...
  • Page 71 LIMPIADOR A VAPOR...

Table des Matières