Publicité

Liens rapides

Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.com
DEMONTE-PNEU
redats M-111
MANUEL D'UTILISATION ORIGINAL
version A.1.0 juin 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REDATS M-111

  • Page 1 Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.com DEMONTE-PNEU redats M-111 MANUEL D'UTILISATION ORIGINAL version A.1.0 juin 2019...
  • Page 2: Table Des Matières

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 Table des matières 1. Introduction ................................. 3 2. Étiquette d'avertissement et position de collage : ..........................3 3. Caractéristiques techniques................................3 4. Transports : ..................................... 4 5.
  • Page 3: Introduction

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 Avertissement Le démonte-pneu est livré à plat. Les étapes détaillées de son installation dans votre garage sont décrites dans ce manuel. Si vous avez des problèmes, assurez-vous de nous contacter. Ce manuel d'instructions fait partie intégrante de la machine, veuillez le lire attentivement avant l'installation et l'utilisation ;...
  • Page 4: Transports

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 4. Transports : Lors du transport, la machine doit être dans son emballage d'origine et placée selon la marque sur l'emballage. Pour la machine déjà emballée doit être manipulée avec un chariot élévateur de tonnage correspondant pour le chargement et le déchargement.
  • Page 5: Travailler Avec Le Démonte-Pneus

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 9. Travailler avec le démonte-pneu Symbole de fonction de fonctionnement du démonte-pneu comme suit : Pédale de brise-talon (U) Pédale de rotation du plateau tournant (Z) Les mâchoires s'ouvrent et se ferment Pédale (V) • Appuyez sur la pédale de rotation du plateau tournant (Z), rotation du plateau tournant (Y) dans le sens des aiguilles d'une montre ; Soulevez la pédale de rotation de la plaque tournante (Z), la rotation de la plaque tournante (Y) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 6: Montage Du Pneu

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 9.3. Montage du pneu : Avertir: Assurez-vous que le pneu et la jante de la roue sont de la même taille avant de monter le pneu. Pour éviter tout dommage sur le type, lubrifiez le talon du pneu et la jante de la roue avec la lubrification recommandée par le fabricant.
  • Page 7 MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 Avertir: avant d'effectuer tout entretien, débranchez le démonte-pneu de l'alimentation électrique et de l'alimentation pneumatique, et appuyez sur la pédale d'ouverture et de fermeture des mâchoires ou la pédale de rotation du plateau tournant pendant 3 à 4 fois pour évacuer tout l'air comprimé de la machine.
  • Page 8: Tableau De Dépannage

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 13. Tableau de dépannage : Raison Solution Problème Le remplacer. • Interrupteur de régime endommagé. Le tourne-disque tourne en un Le remplacer. • Courroie endommagée. Vérifiez le câblage. Remplacez le moteur si sens uniquement. • Un problème de moteur.
  • Page 9: Liste Des Pièces De Rechange Des Consommables De Vulnérabilité

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 15. Liste des pièces de rechange des consommables de vulnérabilité 200-1 CX-200-010000-0 Tapis en caoutchouc sur le boîtier 200-2 CZ-200-080000-0 Description de la pédale 200-3 CX-200-020000-0 Côté gauche du boîtier Vis hexagonale M6×10 B-010-060101-0 B-040-061412-1 Rondelle plate Ø6*14*1.2...
  • Page 10: Connecteur Fileté

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 300-201 CX-300-130000-0 Plaque tournante 600-203 CX-200-120000-0 Plaque à mâchoires coulissante 600-204 C-600-570000-0 Mâchoire 600 CX-200-140000-0 Grande rondelle B-050-160000-0 Rondelle élastique Ø16 Vis hexagonale M16×40 B-014-160401-0 C-200-440000-0 Prise de platine 221-209 CX-221-310000-0 Connecteur 221-210 CX-221-280000-0 Table carrée 615...
  • Page 11 MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 600-101 CX-204-250000-0 Colonne 200-102 CX-200-190000-0 Prise bras oscillant B-014-140301-0 Vis hexagonale M14x30 B-050-140000-0 Rondelle plate Ø14 CX-200-140000-0 Grande rondelle C-200-350000-0 200-106 Poignée de positionnement B-010-100501-0 Vis hexagonale M10×50 C-200-490000-0 200-120 Couvre-bras vertical C-200-390000-0 200-121 Ressort de bras B-040-102020-1 Rondelle plate Ø10X2...
  • Page 12 MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 C-200- B-004-160001- Bras détalonneur 200-13 Écrou M16*1.5 360000-0 printemps B-010- U-006-000001- Tête à six pans creux 200-301 Ceinture de bronze 140301-0 boulon M14×30 Pelle brise-billes B-001- C-200-070600- 200-370 protection Écrou autobloquant M6 060001-0 couverture (facultatif)
  • Page 13 MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 - 13-...
  • Page 14: Câble D'alimentation

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 200- C-200- B-040- Rondelle plate Ø Pédale de marche arrière 6X12X1 060400-0 061210-1 221- C-221- B-040- Rondelle plate Ø 4 Pédale de soupape à 5 voies (droite) 060300-0 040000-1 Tête ronde B-055- B-024- Anneau élastique Ø12...
  • Page 15 MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 S-015-000008-3 Raccord en T 3* Ø 8 B-010-060161-0 Boulon à tête creuse hexagonale M6×16 S-015-010808-2 Raccord en T 1/8-2*Ø8 200- CZ-200- Corps de vanne rotatif 430100-0 200- S-000-059262-0 Joint torique 59.9X2.62 200- CZ-200- Mandrin de soupape rotatif...
  • Page 16: Traversée

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 C-200-320500-0 200-504 Poulie à engrenages 601-MC S-050-220110-5 Moteur 230V/50HZ 601-MA S-050-230075-0 Moteur 230v CX-200-330000-0 200-602 Poulie moteur B-007-080121-0 Vis hexagonale M8x12 S-042-000686-0 Courroie démonte-pneu A-28 B-014-080651-0 Vis hexagonale M8X65 B-040-083030-1 Rondelle plate Ø8X30X3 607-80 S-063-008000-0 Condensateur 80µf,110V...
  • Page 17: Schéma Électrique

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 16. Schéma électrique : 17. Dessin pneumatique : - 17-...
  • Page 18: Conditions De Garantie

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 CONDITIONS DE GARANTIE 1. PHU SZCZEPAN Krzysztof Szczepaniak, situé à Jabłonna près de Lublin, Jabłonna-Majtek 12, 23-114 Jabłonna (ci-après dénommé le « Garant ») garantit les produits suivants selon les termes et conditions énoncés ci-dessous. 2. La période de garantie est de 12 mois à compter de la date de réception par l'Acheteur des marchandises achetées auprès du Garant ou de son partenaire commercial.
  • Page 19: La Déclaration De Conformité Ce

    MANUEL D'UTILISATION - redats M-111 Jabłonna -Majątek 12 23-114 Jabónna PIN : 712-254-67-61 tél. 81-565-71-71, télécopieur 81-470-93-67,sklep@phu-szczepan.pl, www.phu- szczepan.pl, redats.pl?? ?? La déclaration de conformité CE CE-1 1/2019 PHU SZCZEPAN Wyposażenie Wulkanizacji i Warsztatów Jabłonna-Majątek 12 23-114 Jabónna En tant que représentant autorisé du fabricant :SHANGHAI BALANCE AUTOMOTIVE EQUIPEMENT CO., LTD Xingguang Industry Zone, Anting...

Table des Matières