REED R9090 Manuel D'utilisation

Détecteur de montant, métal, tension c.a

Publicité

Liens rapides

1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com
R9090
Modèle
Détecteur
de montant/
métal/
tension c.a.
Manuel d'utilisation
reedinstruments
www
REED Instruments
INSTRUMENTS
INSTRUMENTS
com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REED R9090

  • Page 1 INSTRUMENTS R9090 Modèle Détecteur de montant/ INSTRUMENTS métal/ tension c.a. Manuel d’utilisation reedinstruments REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Balayage de métal ................... 8 Balayage de courant alternatif ..............9 Conseils d’utilisation................10 Construction conventionnelle .............. 10 Différences de surface ................ 10 Arrêt automatique ..................11 Remplacement de la pile ................11 reedinstruments INSTRUMENTS INSTRUMENTS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 3: Sécurité

    Mise en Garde • Un fil sous gaine ou qui n’est pas alimenté ne sera pas détecté comme un fil sous tension • Toujours se rappeler que les montants ou les solives sont normalement espacés de 41 cm ( 16" ) ou de 61 cm ( 24" ) et qu’ils ont une épaisseur de 4 cm ( 1-1/2" ) • Lors du travail près de fils électriques alimentés en courant alternatif, il faut toujours couper leur alimentation Note: L’appareil est conçu pour détecter des fils électriques sous tension en courant alternatif à 110 volts reedinstruments INSTRUMENTS INSTRUMENTS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 4: Caractéristiques

    Caractéristiques • Détecteur 3 en 1 de montants, de métal et de tension en courant alternatif • Concept ergonomique pour usage confortable • Indication à barres qui facilite une détection rapide et précise • Facile à utiliser • Arrêt automatique • Comprend pile Applications • Accrocher les articles résidentiels (miroirs, photos et tablettes) • Retracer des fils sous tension derrière les matériaux de construction • Localiser des conduits électriques dans le béton reedinstruments INSTRUMENTS INSTRUMENTS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 5: Spécifications

    à barres Arrêt automatique : Oui (après 20 secondes) Indicateur de faiblesse de la pile : Alimentation : Pile de 9V Certifications du produit : Temp. de fonctionnement : 19.4 à 104°F ( -7 à 40°C ) Température de stockage : 4 à 122°F ( -20 à 50°C ) Dimensions: 6.3 x 3.2 x 1.3" ( 159 x 82 x 32mm ) Poids : 7.2oz ( 203g ) Accessoires optionnels : Étui de transport souple ( CA-05A ) reedinstruments INSTRUMENTS INSTRUMENTS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 6: Description De L'instrument

    Description de l’instrument Description d’affichage reedinstruments INSTRUMENTS INSTRUMENTS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 7: Mode D'emploi

    • Continuer le déplacement latéral sur le mur, jusqu’à ce que la barre de centre s’éteigne, puis, en maintenant encore le bouton, inverser la direction, et localiser l’autre bord en utilisant la même procédure. Le point médian entre ces deux marques est le centre du montant. Correction d’erreur : Si l’affichage ACL commence à clignoter, et à émettre des timbres sonores, il faut se déplacer de quelques pouces et recommencer. Remarques • La détection de montant peut se faire normalement sur un mur avec tapisserie. Cependant, elle pourrait ne pas fonctionner sur certains types de surface avec endos muni de feuille métallique ou en tissu métallique. • Si par chance l’appareil est placé sur un liteau mural ou sur un montant pour commencer, la barre de centre n’apparaîtra pas quand le bord d’un liteau ou d’un montant mural se trouve sous l’appareil. suite ... reedinstruments INSTRUMENTS INSTRUMENTS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 8: Balayage De Métal

    • Pour éviter les perturbations, garder votre main éloignée de l’appareil quand vous l’utilisez. Balayage de métal • Sélectionner le mode balayage de métal ( METAL SCAN ), et maintenir cet appareil dans les airs, loin de tout objet en métal, et presser et maintenir le bouton de TEST jusqu’à ce que l’appareil émette deux brefs timbres sonores. Le placer sur le mur, et se déplacer lentement le long de sa surface. • Lorsque la barre centrale apparaît, cesser le déplacement. Cela signifie que l’appareil détecte le bord d’un objet en métal. Marquer ce point à l’endroit de l’encoche. • Continuer le déplacement dans la même direction jusqu’à ce que la barre centrale s’éteigne, puis, en maintenant encore le bouton, inverser la direction et localiser l’autre bord. Marquer ce point. Le point médian entre ces deux marques indique le centre de l’objet en métal. suite ... reedinstruments INSTRUMENTS INSTRUMENTS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 9: Balayage De Courant Alternatif

    • Le frottement ou le battement de l’appareil sur le mur peut générer de l’électricité statique, et causer une fausse indication. • Courants de fuite : En raison du très faible courant requis pour causer un signal, une apparente fausse indication peut survenir dans certaines situations, par exemple quand un conducteur avec une piètre isolation toucherait un mur humide. Dans cette situation, l’appareil indiquera un danger potentiel qui devrait être vérifié avec un voltmètre. suite ... reedinstruments INSTRUMENTS INSTRUMENTS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 10: Conseils D'utilisation

    Plâtre et support d’enduit : à moins que le plâtre et le support d’enduit soient exceptionnellement épais ou que le métal contienne un filet, l’appareil fonctionnera correctement. Plafond ou surfaces texturées : en présence d’une surface rugueuse, telle qu’un plafond projeté, placez un morceau de carton sous l’appareil lors du balayage de la surface. Référez-vous à la technique d’étalonnage décrite précédemment avec le morceau de carton placé entre le capteur de montants et la surface. Par ailleurs, lors de cette application, il est particulièrement important de maintenir votre main libre à l’écart de l’appareil. reedinstruments INSTRUMENTS INSTRUMENTS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 11: Arrêt Automatique

    Arrêt automatique Si le détecteur n’est pas utilisé pendant environ 20 secondes, il s’éteindra automatiquement. Pour le remettre en marche, presser sur le bouton de TEST pendant environ 2 secondes. Remarque : La profondeur de détection et la détection de rebord peuvent varier en raison de la teneur en humidité du matériau, de la texture du mur, de la peinture, etc. Remplacement de la pile Quand le symbole « » apparaît, cela signifie que la pile est faible et qu’elle doit être remplacée. Retirer le couvercle de la pile, connecter une pile neuve de 9 volts sur le câble et la replacer à l’intérieur. Replacer le couvercle de la pile. Pour service et/ou information sur ce produit ou tout autre produit REED, communiquez avec REED Instruments à l’adresse info@reedinstruments.com. reedinstruments INSTRUMENTS INSTRUMENTS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...
  • Page 12 Notes _________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ reedinstruments INSTRUMENTS INSTRUMENTS REED Instruments 1-877-849-2127 | info@reedinstruments.com | www.reedinstruments.com...

Table des Matières