Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
MBP16
Écoute-bébé
Les caractéristiques décrites dans ce
mode d'emploi peuvent être modifiées
sans préavis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola MBP16

  • Page 1 Mode d’emploi MBP16 Écoute-bébé Les caractéristiques décrites dans ce mode d’emploi peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 2 Motorola et son nouvel écoute-bébé ! Merci d'avoir acheté le MBP16. Vous pouvez maintenant entendre votre bébé qui dort dans une autre pièce. Veuillez conserver votre facture originale datée. Pour pouvoir bénéficier de la garantie de votre produit Motorola, vous devrez fournir une copie de cette facture pour confirmer le statut de la garantie.
  • Page 3: Présentation De L'unité Parents

    Présentation de l’unité parents 1 Voyant de niveau sonore 3 LED vertes et 2 LED rouges s’allument et s’éteignent pour indiquer en temps réel le niveau sonore dans la chambre de bébé. Quand le micro de l’unité bébé capte un bruit, les LED s’allument pour indiquer le niveau sonore, selon le réglage de sensibilité.
  • Page 4: Afficheur De L'unité Parents

    Afficheur de l’unité parents 5 Retour Dans les menus : Appuyez pour annuler les réglages et revenir au niveau précédent. 6 Bas / Volume - En mode veille : Appuyez pour diminuer le volume du haut-parleur. Dans les menus : Appuyez pour afficher l’option de menu suivante.
  • Page 5: Arborescence Des Menus De L'unité Parents

    Arborescence des menus de l’unité parents MENU LANGUE ALERTE SON. VEILLEUSE RÉINIT. PRINCIPAL SOUS-MENU ENGLISH ACTIVER ? (si le réglage actuel ACTIVER ? (si le réglage actuel CONFIRMER ? DEUTSCH est Désactivé) est Désactivé) FRANÇAIS ITALIANO DÉSACTIVER ? (si le réglage DÉSACTIVER ? (si le réglage ESPAÑOL actuel est Activé)
  • Page 6: Importantes Instructions Pour L'installation De L'écoute-Bébé

    Importantes instructions pour l’installation de l’écoute-bébé • Pour utiliser ensemble l’unité parents et l’unité bébé, vous devez établir une liaison radio entre les deux unités ; la portée dépendra des conditions ambiantes. • Tout objet métallique volumineux tel que réfrigérateur, miroir, classeur de bureau, portes métalliques ou mur en béton armé...
  • Page 7: Table Des Matières

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......8 7. DÉPANNAGE ........... 15 2. POUR COMMENCER .........9 8. INFORMATIONS GÉNÉRALES ....... 17 2.1 Alimentation électrique de l’unité du bébé ..9 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..... 22 2.2 Installation des piles de l’unité parents ...10 2.3 Clip de ceinture de l’unité parents et de l’unité...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne mettez JAMAIS l'unité bébé ou son cordon dans le berceau. • Fixez le cordon au mur pour que le bébé ne puisse pas AVERTISSEMENT : l’atteindre. • L’installation doit être exclusivement effectuée par un DANGER D'ÉTRANGLEMENT - Tenez le cordon de adulte.
  • Page 9: Pour Commencer

    2. POUR COMMENCER • Utilisez uniquement les chargeurs et adaptateurs secteur fournis. N’utilisez pas d’autres chargeurs ou Alimentation électrique de l’unité du adaptateurs secteur : ils pourraient endommager bébé l’appareil et le bloc de piles. • Insérez uniquement un bloc de piles de même type. •...
  • Page 10: Installation Des Piles De L'unité Parents

    Installation des piles de l’unité 3. Branchez le connecteur du bloc de piles fourni à la parents prise située à l’intérieur du logement des piles. L’unité parents est livrée avec un bloc de piles. Chargez 4. Remettez en place le couvercle du compartiment des l‘unité...
  • Page 11: Clip De Ceinture De L'unité Parents Et De L'unité Bébé

    3. UTILISATION DE VOTRE Clip de ceinture de l’unité parents et de l’unité bébé ÉCOUTE-BÉBÉ Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et souvenez- vous que cet écoute-bébé est seulement conçu comme une aide. Il ne peut en aucun cas remplacer une supervision parentale responsable et appropriée.
  • Page 12: Régler Le Volume Du Haut-Parleur

    REMARQUE 1. Maintenez la touche de l’unité parents enfoncée Si vous placez les deux unités trop près l’une de l’autre, pour parler à bébé. PARLER s’affiche sur l’unité vous entendez un sifflement aigu : ceci est normal. Les parents. unités sont conçues pour être éloignées l’une de l’autre, 2.
  • Page 13: Berceuse

    4. RÉGLAGES DE L’UNITÉ Berceuse 5 berceuses sont disponibles pour endormir votre bébé. PARENTS 1. Appuyez sur la touche de l’unité bébé pour Choisir la langue choisir une berceuse et la jouer.. 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. 2.
  • Page 14: Veilleuse

    5. ÉLIMINATION DU PRODUIT Veilleuse (ENVIRONNEMENT) 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu principal. 2. Appuyez sur pour sélectionner VEILLEUSE. À la fin du cycle de vie de ce produit, ne le 3. Appuyez sur pour allumer ou éteindre la jetez pas dans les ordures ménagères.
  • Page 15: Entretien

    6. ENTRETIEN 7. DÉPANNAGE Essuyez le MBP16 avec un linge légèrement humide ou Le voyant de liaison de l’unité parents ne s’allume une lingette antistatique. N’utilisez jamais de produits de • Vérifiez si l’unité parents est allumée. nettoyage, de produits abrasifs ou de solvants.
  • Page 16: L'écoute-Bébé Produit Un Sifflement Aigu

    • Les piles de l'unité parents sont faibles. Branchez Le bloc de piles de l'unité parents s'épuise rapidement l'adaptateur secteur de l'unité parents à une prise de • Le volume de l’unité parents est peut-être réglé trop haut, courant pour recharger le bloc de piles. ce qui entraîne une plus importante consommation Impossible d'entendre les sons ou les pleurs de d’énergie.
  • Page 17: Informations Générales

    Garantie pour les produits et accessoires équivalentes. grand public (“Garantie”) Quelles sont les autres limites ? Merci d'avoir acheté ce produit de marque Motorola TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS fabriqué sous licence par Binatone Electronics LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ...
  • Page 18 D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, NI DE Produits garantis Durée de garantie DÉGÂTS D’AUCUNE SORTE, INDIRECTS, FORTUITS, Produits grand Un (1) an à compter de la date PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS, NI DE PERTE DE public d’achat du produit par le premier REVENUS, DE BÉNÉFICES, D’ACTIVITÉS, DE acheteur.
  • Page 19 (d) d’autres actes ne pouvant être imputés les boîtiers ou certaines pièces ne sont pas conformes ou ni à MOTOROLA ni à BINATONE, sont exclus de la sont d’une marque autre que Motorola, sont exclus de la présente garantie.
  • Page 20 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX Comment faire pour obtenir le service de garantie ou d’autres informations ? RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION Pour obtenir le service de garantie ou d’autres FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS ’FCC’ ET D’INDUSTRIE CANADA ’IC’ informations, veuillez appeler le : AVERTISSEMENT: Tout changement ou modification à...
  • Page 21: Ec Declaration Of Conformity

    • Réorientez l’antenne de réception. Attention: Pour respecter la conformité aux directives de • Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes. la FCC sur l’exposition aux fréquences radio, placez la • Branchez l’appareil dans une prise de courant CA base de l’appareil du bébé...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Bande de 1921.536 MHz - 1928.448 MHz fréquences radio Canaux Température 5ºC à 45ºC d’utilisation Alimentation de 100 - 120 V l’unité bébé (tension CA, 60Hz) Alimentation de 6V CC, 450 mA l’unité bébé (adaptateur) Alimentation de Bloc de piles 2,4V 400 mAh Ni-MH l’unité...
  • Page 23 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., titulaire de la licence officielle de ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Table des Matières