Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Montageanleitung -
FR
Notice de montage -
GB
Installation instructions -
NL
Montagehandleiding -
IT
Istruzioni per il montaggio -
ES
Instrucciones para el montaje -
PL
Instrukcja montażu -
Montážní návod -
CZ
SK
Návod na montáž -
Монтажная инструкция -
RU
RO
Instrucţiuni de montaj -
CN
-
Technische Änderungen vorbehalten. / Sous réserve de modifications techniques. / We reserve the right to introduce technical changes without notice.
Technische wijzigingen voorbehouden. / Ci si riserva il diritto di modifiche tecniche. / Modificaciones técnicas reservadas / Zastrzega się możliwość zmian technicznych.
Technické změny vyhrazeny. / Technické zmeny vyhradené. / Технические изменения не исключаются /
Empfohlene Montage mit 2 Personen!
Deux personnes sont recommandées pour le montage!
Installation by 2 persons recommended!
Montage met 2 personen aanbevolen!
Montaggio consigliato con 2 persone!
¡Montaje recomendado con 2 personas!
Zaleca się montaż w dwie osoby!
Pro montáž jsou doporučeny 2 osoby!
Odporúčame montáž s 2 osobami!
Предусмотренный монтаж 2человека!
Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane!
PE PTF • PE TWD • 02/2020 • 6916821 - 3.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kermi PE PTF

  • Page 1 Instrucţiuni de montaj - Se recomanda efectuarea montajului de către 2 persoane! PE PTF • PE TWD • 02/2020 • 6916821 - 3. Technische Änderungen vorbehalten. / Sous réserve de modifications techniques. / We reserve the right to introduce technical changes without notice.
  • Page 2 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Page 3 Zaleca się osobiste ubranie ochronne! Sprchové kouty KERMI jsou určeny k instalaci na sprchové vaničky. Při jiném způsobu instalace je třeba zajistit srovnatelné instalační podmínky (utěsnění napojení na dlažbou, spádování,…). Při instalaci přímo na dlažbu podlahy je třeba mít jistotu, že je vodotěsná - nepropouštějící vodu do dalších vrstev podlahy. V těchto instalačních případech je třeba učinit i stavební opatření, odstraňující...
  • Page 4: Benötigtes Werkzeug

    Benötigtes Werkzeug Outils nécessaires tools used benodigd gereedschap (nicht enthalten) / (non founi) / (not included) / (niet ingesloten) Attrezzi necessari Herramienta necesaria Niezbędne narzędzia Potřebné nářadí (non inclusa) / (no incluidas) / (nie zawarte w opakowaniu) / Potrebné náradie Необходимый...
  • Page 5 Zubehör / Accessoires / Fittings / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Osprzęt / Příslušenství Zubehör / Fittings / Accessoires / Toebehoren / Accessori / Accesorios / Osprzęt / Příslušenství Príslušenstvo / Принадлжности / Accesori / Príslušenstvo / Принадлжности / Accesori / N104 8 mm N116 5x60 B4,2x9,5 3225...
  • Page 6 Duschplatz / Receveur - système de douche / shower floor system / douchevloer / Postazione doccia / Zona de ducha Brodzik podpłytkowy / Systémová deska / Sprchová doska / Поддоны / Spa iul dușului / 冲洗位 innen außen intérieur innen extérieur inside outside...
  • Page 7 Einbaumaße / cotes d'implantation / fitting dimensions / inbouwmaat / Dimensioni di montaggio Dimensiones de montaje / Wymiary zabudowy / Montážní rozměr / Inštalačný rozmer Габаритные размеры / Dimensiune de montare / 安装尺寸 WE1/BV1 1150 - 1200 1190 - 1240 1250 - 1300 1350 - 1400 1390 - 1440...
  • Page 8 8 mm 8 mm N104 8mm (6x) N104 8mm (6x) N76 A5,3 (6x) N76 A5,3 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) N116 5x60-TX25 (6x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior S14 - S16 - S8 -...
  • Page 9 3270 0,5mm (2x) innenseite / intérieur oben / haut innerside / binnenzijde top / boven 8417 (4x) parte superiore / parte interior sopra / arriba strona wewnętrzna / vnitřní strana góra / nahoře 8417 (4x) vnútorná strana / внутренная сторона hore / верх...
  • Page 10 TX15 6885 (2x) (1x) 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (2x) innen intérieur inside binnenzijde TX15 interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior TX15 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (4x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри festziehen / visser / tighten TX15 În interior...
  • Page 11 3607R (1x) 3607L (1x) 3608R (1x) 3608L (1x) 1230 (1x) 6510 (4x) innen (1x) intérieur 3211 (6x) inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior 5 mm - S11 -...
  • Page 12 innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / - S12 -...
  • Page 13 - S13 -...
  • Page 14 8 mm 8 mm N104 8mm (3x) N104 8mm (3x) N76 A5,3 (3x) N76 A5,3 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) N116 5x60-TX25 (3x) innen / intérieur inside / binnenzijde interno / dentro w środku / uvnitř vnútri / внутри În interior / oben / haut innenseite / intérieur innerside / binnenzijde...
  • Page 15 3,5 mm 3225 B4,2x9,5-TX15 (3x) innen intérieur inside TX15 binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior - 150 mm 100 mm 151 - 400 mm 150 mm 401 - 900 mm 200 mm > 901 mm 250 mm innen intérieur inside...
  • Page 16 6510 (2x) 3211 (3x) innen intérieur inside binnenzijde interno dentro w środku uvnitř vnútri внутри În interior innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř / vnútri внутри / În interior / innen / intérieur / inside binnenzijde / interno / dentro w środku / uvnitř...
  • Page 17 PE PTF...
  • Page 18 PE TWD...

Ce manuel est également adapté pour:

Pe twdPega ptdKdpeptd09020vpkWalk-in pega twg