Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should be
stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent
l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y com-
prenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para
que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual
debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
SP 18VA
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNING
Electronic Sander Polisher
Polisseuse/lustruse électronique
Lijadora pulidora electrónica

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo HPT SP 18VA

  • Page 1 Electronic Sander Polisher Model SP 18VA Polisseuse/lustruse électronique Modèle Lijadora pulidora electrónica Modelo SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 FUNCTIONAL DESCRIPTION ........8 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 NAME OF PARTS ............8 SPECIFICATIONS ...........8 SAFETY ................3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ..3 ASSEMBLY AND OPERATION ........9 SAFETY WARNINGS COMMON FOR SANDING APPLICATIONS ............9 OR POLISHING OPERATIONS ......4 PRIOR TO OPERATION ..........9 KICKBACK AND RELATED WARNINGS ....5...
  • Page 15: Signification Des Mots D'avertissement

    Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifi és par AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifi quement recommandée par metabo HPT. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la...
  • Page 16 Français En cas d’utilisation d’un outil électrique à L’utilisation d’un dispositif de collecte de la l’extérieur, utiliser un cordon de rallonge poussière peut réduire les dangers associés à adapté à un usage extérieur. la poussière. L’utilisation d’un cordon adapté à l’usage Utilisation et entretien d’un outil électrique extérieur réduit les risques de choc électrique.
  • Page 17: Avertissements De Sécurité Communs Aux Opérations De Ponçage Ou De Polissage

    Français h) Porter un équipement de protection individuel. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COMMUNS Selon l’application, utiliser un écran facial AUX OPÉRATIONS DE PONÇAGE OU DE ou des lunettes de sécurité. Si nécessaire, POLISSAGE porter un masque anti-poussière, des protège- tympans, des gants et un tablier de protection a) Cet outil électrique est conçu pour une pouvant arrêter les particules abrasives ou les utilisation en tant que ponçeuse ou polisseuse.
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Spécifiques Aux Opérations De Ponçage

    Français L’accessoire en rotation cale alors rapidement, ce qui AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ projette l’outil électrique dans la direction opposée à SPÉCIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE la rotation de l’accessoire. POLISSAGE Par exemple, si une meule est coincée par la pièce à usiner, le rebord de la meule entrant dans le point a) Ne laissez aucune partie de la coiff...
  • Page 19 Pour assurer un fonctionnement plus sûr de cet outil Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur motorisé, metabo HPT a adopté une conception à double accidentellement, il risque d’être déformé, fendu ou insolation. “Double isolation” signifi e que deux systèmes endommagé.
  • Page 20: Les Mettre A La Disposition Des Autres Utilisateurs

    Pour garder le système de double isolation eff ectif, suivre ces précautions: ○ Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES metabo HPT peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange metabo HPT garanties d’origine doivent être utilisées.
  • Page 21: Description Fonctionnelle

    Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 22: Assemblage Et Fonctionnement

    Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT APPLICATIONS ○ Ponçage de surfaces métalliques. ○ Ponçage préliminaire de surfaces métalliques avant la peinture, retrait de rouille, retrait des vieilles couches peinture avant l‘application d‘une nouvelle couche de peinture. ○ Finition de pièces en bois, correction des saillies de bois dépassant des raccords ou des assemblages. ○...
  • Page 23: Fonctionnement De La Polisseuse/Ponceuse Électronique

    Français FONCTIONNEMENT DE LA POLISSEUSE/PONCEUSE ÉLECTRONIQUE Pour augmenter la vitesse du moteur, accroître la pression sur la gâchette. Relâcher la gâchette pour arrêter. Pour un fonctionnement continu, tirer sur la gâchette et appuyer sur le bouton de verrouillage. Pour arrêter le moteur depuis la position verrouillée, tirer à...
  • Page 24: Montage Et Démontage De La Peau De Mouton Du Disque De Ponçage Et

    Français MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA PEAU DE MOUTON DU DISQUE DE PONÇAGE ET AVERTISSEMENT Bien couper l’interrupteur et débrancher la fi che de la prise pour éviter tout problème grave. ● Utilisation comme polisseuse <Utilisation du plateau de support (Fig. 4)> (1) Appuyer sur la tige de verrouillage pour fi...
  • Page 25 Français <Utilisation du plateau en caoutchouc (accessoire en option) (Fig. 6)> Peau de (1) Insérer l’écrou à rondelle (accessoire en option) mouton dans le plateau caoutchouc (accessoire en option) Ecrou à et l’enfi ler sur l’axe. rondelle (2) Appuyer sur la tige de verrouillage pour fi xer l’axe et Plateau serrer l’écrou à...
  • Page 26: Entretien Et Inspection

    Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d’une réparation ou du remplacement d’une pièce à cause de l’usure normale de l’outil. Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées, tous les entretiens et les réparations doivent être eff ectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE metabo HPT AUTORISE.
  • Page 27: Accesoires

    être utilisé avec cet outil. En cas de doute, contacter metabo HPT pour savoir si une pièce de rechange ou un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil.
  • Page 44 WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ⦁ Lead from lead-based paints, ⦁...

Ce manuel est également adapté pour:

Sp 18vah

Table des Matières