Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TurboCord
TurboCord
Portable Charger
Portable Charger
Model 240V
Modèle 240
Modelo 240
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
TROUBLE INDICATOR (Red)
Error: Unplug the TurboCord from the wall outlet
and reinsert. If the trouble indicator continues to
illuminate, call customer service at 888-332-2148.
INDICATEUR DE PROBLÈME (Rouge)
Erreur: Débranchez le TurboCord de la prise
murale et rebranchez. Si l'indicateur trouble reste
illumine, veuillez appeler le service clientele au
INDICADOR DE PROBLEMAS (Rojo)
Falla: Desenchufe el TurboCord del enchufe e
inserte de nuevo el TurboCord. Si el indicador de
falla continúa iluminandose, llame a servicio al
cliente al 888-833-2148.
Prototype image shown. Production model may vary.
Copyright © 2018 Webasto Charging Systems, Inc. - All rights reserved. Webasto is a trademark of Webasto Charging Systems, Inc.
Copyright © 2018 Webasto Charging Systems, Inc. – Tous droits réservés. Webasto est une marque commerciale de Webasto Charging systems, Inc.
Copyright © 2018 Webasto Charging Systems, Inc. – Todos los derechos reservados. Webasto es una marca comercial de Webasto Charging systems, Inc.
888-833-2148.
TM
TM
STATUS INDICATOR (Blue)
Solid light = Power present. Charger is receiving
AC power and is ready to charge.
Flashing light = The car is being charged.
INDICATEUR D'ÉTAT (Bleu)
Lumière fixe = alimentation présente. Le chargeur
reçoit une alimentation CA et est prêt à charger.
Lumière clignotante = le véhicule est entrain de
charger.
INDICADOR DE ESTADO (Azul)
Luz fija = Poder presente. El cargador está
recibiendo poder de CA y está listo para cargar.
Luz pulsante= El coche se está cargando.
RELEASE BUTTON
Press to release the Connector from the vehicle port.
BOUTON DE LIBÉRATION
Appuyer pour libérer le coupleur de charge de la prise de
charge du véhicule.
BOTÓN DE LIBERACIÓN
Presione para liberar el acoplador del puerto de carga del
vehículo.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Webasto TurboCord 240

  • Page 1 Copyright © 2018 Webasto Charging Systems, Inc. – Tous droits réservés. Webasto est une marque commerciale de Webasto Charging systems, Inc. Copyright © 2018 Webasto Charging Systems, Inc. – Todos los derechos reservados. Webasto es una marca comercial de Webasto Charging systems, Inc.
  • Page 2 Quick Start Guide TurboCord Model 240 Make sure the car is in PARK and turned OFF. Insert Charger Module into the correctly rated socket. To use a 240V outlet, Snap clip to module, lining up corresponding symbols. Attach adaptor to module. Slide clip up into “lock” position. Plug Module into NEMA 6-20 Receptacle.
  • Page 3 Guide de démarrage rapide TurboCord Modèle 240 S’assurer que le véhicule est en STATIONNEMENT et à l’arrêt. Insérez le module du chargeur dans la prise appropriée. Pour utiliser une prise 240V, ajoutez l’attache au module en alignant les symboles. Attachez l’adaptateur au module. Faites glisser l’attache dans la position “verrouillage” (lock). NEMA 6-20 240 VAC Branchez le module dans la prise NEMA 6-20.
  • Page 4 Guía de inicio rápido TurboCord Modelo 240 Asegúrese de que el coche esté en PARK y apagado. Inserte el módulo del cargador en el enchufe con los valores nominales correctos. Para usar un tomacorriente de 240 V, sujete a presión el clip al módulo, alineando los símbolos correspondientes.

Ce manuel est également adapté pour:

Turbocord dual voltage