Interpump Group Pratissoli PNR2 Mode D'emploi

Soupape de regulation de pression

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VALVOLA DI REGOLAZIONE PRESSIONE
SOUPAPE DE REGULATION DE PRESSION
Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al manuale generico istruzioni d'uso e manutenzione valvole
This manual must be read and understood according to the generic use and maintenance manual of the valves
Ce manuel doit être lu et compris selon les instructions de la notice générale d'utilisation et d'entretien des soupapes
Diese Anleitung muss in Verbindung mit der allgemeinen Bedienungs- und Wartungsanleitung der Ventile gelesen und verstanden
werden
PNR2
PRESSURE REGULATOR
DRUCKREGELVENTIL
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Interpump Group Pratissoli PNR2

  • Page 1 PNR2 VALVOLA DI REGOLAZIONE PRESSIONE PRESSURE REGULATOR SOUPAPE DE REGULATION DE PRESSION DRUCKREGELVENTIL Questo manuale deve essere letto e compreso in accordo al manuale generico istruzioni d’uso e manutenzione valvole This manual must be read and understood according to the generic use and maintenance manual of the valves Ce manuel doit être lu et compris selon les instructions de la notice générale d'utilisation et d'entretien des soupapes Diese Anleitung muss in Verbindung mit der allgemeinen Bedienungs- und Wartungsanleitung der Ventile gelesen und verstanden werden...
  • Page 2 N. PEZZI KIT N. POSIZIONI NO. OF KIT NO. POSITION 12-13-15-34-18-20-21-23-24- 2131 25-26-27-32 CODE DESCRIPTION CODE DESCRIPTION CODICE DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE 36346701 CILINDRO PNEUMATICO 36339482 DISTANZIALE 36346564 POMOLO 36014482 ANELLO DISTANZIALE Ø15X23X6 36346464 GHIERA 36339970 ANELLO DI GUIDA D.15 99308400 VITE TCEI M8X30 UNI5931 8.8 ZINC.
  • Page 3 DIMENSIONI D’INGOMBRO – OVERALL DIMENSIONS DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT - RAUMBEDARF INLET AIR PRESSURE ON INLET AIR PRESSURE OFF SENSO ANTI-ORARIO – PRESSIONE - SENSO ORARIO – PRESSIONE + COUNTERCLOCKWISE – PRESSURE - CLOCKWISE – PRESSURE + OUTLET INLET BY-PASS Tav.1...
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    Copyright in gomma o inserire un appropriato materiale di tenuta sul filetto e serrarli alla coppia indicata in tabella. Il contenuto di questo libretto è di proprietà di Interpump Group. Le istruzioni contengono descrizioni tecniche ed illustrazioni che non FILETTATURE COPPIA [Nm] possono essere copiate e/o riprodotte interamente od in parte né...
  • Page 5: Technical Features

    2 and tighten. 3.8- In order to obtain working pressures lower than the maximum set pressure, unscrew the knob pos. 2. In case of doubts, do not hesitate to contact the after-sales service of Interpump Group. IMPORTANT: During use, never...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Copyright sur le filetage et les serrer au couple indiqué dans le tableau. Le contenu de ce mode d’emploi est propriété de Interpump Group. Les instructions contiennent des descriptions techniques et des THREADING TORQUE [Nm] illustrations qui ne peuvent pas être copiées et/ou reproduites...
  • Page 7: Technische Daten

    Tabelle angegebenen Drehmoment fest. THREADING TORQUE [Nm] Copyright Der Inhalt dieses Handbuchs ist Eigentum von Interpump Group. G1” 200 ± 5% Die Anleitung enthält technische Angaben sowie Bildmaterial, die weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form ohne vorherige schriftliche G3/4”...
  • Page 8 INTERPUMP GROUP S.p.A. VIA FERMI, 25 - 42049 S.ILARIO – REGGIO EMILIA (ITALY) TEL.+39 – 0522 - 904311 TELEFAX +39 – 0522 – 904444 E-mail: info@interpumpgroup.it - http://www.interpumpgroup.it...

Table des Matières