Les langues disponibles

Les langues disponibles

NL - België
Nederland
FR - Belgique
France
2923
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Mode d'emploi et d'installation
p. 01
p. 34
v 1.0

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novy 2923

  • Page 1 NL - België Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 01 Nederland Mode d’emploi et d’installation FR - Belgique p. 34 France 2923 v 1.0...
  • Page 35 Protection de l'environnement ......................65 Instructions d’installation ........................ 66 Encastrement ............................ 67 Cher client, Merci d’avoir choisi ce produit NOVY. Veuillez lire très attentivement les instructions de cette notice, afin d’obtenir les meilleurs résultats de son utilisation. CONSERVEZ CETTE NOTICE POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 37: Nettoyage

    Consignes de sécurité  L'utiliser pour sécher des aliments ou des vêtements, ou pour faire chauffer des compresses chauffantes, des chaussons, des éponges, des tissus humides ou autres pourrait provoquer des blessures ou un incendie."  N'approchez jamais les câbles d'alimentation d'autres appareils électriques de la porte chaude du four.
  • Page 38: Description De L'appareil

    Description de l’appareil 1. – Porte vitrée 5. – Plateau en inox 2. – Fermetures de sécurité 6. – Plateau perforé en inox 3. – Réservoir d‘eau 7. – Rayonnages 4. – Panneau de contrôle 8. – Raque en métal 9.
  • Page 39: Description Des Fonctions

    Description de l’appareil Description des fonctions Symbole Fonction Nourriture Cuisson de toute sorte de légumes, riz, céréales et viande. Vapeur Extraction du jus des baies. Action conjointe de décongélation et de cuisson des légumes. L'air chaud Gâteaux, pains et rôtis. L'air chaud + Gratins, ragoûts et viandes Vapeur...
  • Page 40: Installation De Base

    Installation de base Installation initiale pas jusqu’à ce que l’heure, le paramètre de dureté Après raccordement à la ligne de votre four à de l’eau et la calibration ne soient réglés. vapeur ou après une coupure de courant, l’affichage de l’heure clignote pour indiquer que Pour régler l’heure et le paramètre de dureté...
  • Page 41: Réglage De La Dureté De L'eau

    Installation de base Réglage de la dureté de l’eau détartrage (pas nécessaire si votre four à vapeur L’appareil est équipé d’un système qui détecte est branché pour la première fois ou après une automatiquement lorsqu’un détartrage est nécessaire. coupure de courant). Le système peut être optimisé...
  • Page 42: Dispositif De Sécurité

    Installation de base Dispositif de sécurité Le fonctionnement du four peut être bloqué (par exemple, pour éviter que les enfants ne l’utilisent). 1. Pour bloquer le four, appuyez sur la touche 2. Pour débloquer le four, appuyez sur la Stop pendant 3 secondes. Vous entendrez touche Stop pendant 3 secondes.
  • Page 43: Fonctions Essentielles

    Fonctions essentielles Fonction vapeur Utilisez cette fonction pour cuisiner toute sorte de légumes, riz, céréales et viande. Elle est également conseillée pour extraire le jus des baies et pour une action conjointe de décongélation et de cuisson des légumes. 1. Appuyez sur la touche Fonction Vapeur. La 4.
  • Page 44: Chaleur Tournante

    Fonctions essentielles Chaleur tournante Utilisez cette fonction pour cuisiner et griller. 1. Appuyez sur la touche Chaleur tournante. La 4. Appuyez sur la touche Durée pour changer le touche fonction s’allume. temps de fonctionnement. Le voyant respectif clignotera.. 2. Appuyez sur la touche Température pour régler la température souhaitée.
  • Page 45 Fonctions essentielles Grill + Fan Utilisez cette fonction pour cuire les aliments de façon uniforme et en même temps vous obtenez un brun doré. 1. Appuyez sur la touche Grill + Fane. La touche 3. Sélectionner le temps de fonctionnement que fonction s’allume.
  • Page 46: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Régénération & Stérilisation Utilisez cette fonction pour régénérer des plats et des plats préparés ou pour stériliser et cuisiner des fruits. 1. Appuyez sur la touche Regenerating Function 3. Pour changer le programme, appuyez sur les (fonction régénération). La touche fonction touches «...
  • Page 47: Fonction De Cuisson Automatique F2 (Pain)

    Fonctions spéciales Programme Type de légumes Température ºC Temps (min) Brocoli / fleurette 100°C Chou-fleur / fleurette 100°C Pommes de terre / morceaux 100°C Truite 80°C Crevette 90°C Filet de poisson 80°C Quenelle à la levure 100°C Quenelle à la levure 100°C Quenelle enveloppée 100°C...
  • Page 48 Fonctions spéciales Fonction de cuisson automatique F3 (gratin / pizza) 1. Appuyez sur la touche de fonction F3 (Cuisson 3. Appuyez sur les touches « + » et « - » pour de pizza/gratin.). La touche fonction s’allume. changer le programme, par exemple « b 1 » (voir le tableau suivant).
  • Page 49: Alimentation En Eau

    Alimentation en eau assurer que l’eau ne déborde pas lorsqu’elle Remplir le réservoir d’eau sera renvoyée dans le réservoir. RISQUE DE DEBORDEMENT. Il est nécessaire que le réservoir d’eau soit plein pour que l’appareil fonctionne correctement. Message concernant le réservoir d’eau Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau maximum indiqué...
  • Page 50: Pendant Le Fonctionnement Du Four

    Pendant le fonctionnement du four... Vous entendrez 3 bips et le message « End » Interrompre un cycle de cuisson s’affichera. Vous pouvez interrompre un la cuisson à n’importe Fin du cycle de cuisson quel moment en appuyant une seule fois sur la A la fin d’une durée déterminée ou quand vous touche Stop.
  • Page 51: Tableaux Et Conseils

    Tableaux et conseils La grille s’utilise pour étuver les récipients de Utilisation des accessoires cuisson plus petits que l’emplacement prévu comme par exemple des coupes à dessert et pour régénérer Le bac de cuisson perforé sert à étuver des des assiettes. légumes, de la viande ou de la volaille frais ou congelés.
  • Page 52 Tableaux et conseils Poisson Niveau des Température Temps de cuisson Poisson Quantité Récipient supports en en ºC en min. partant du bas Dorade 800-1200 g 30-40 bac perforé Truite 4 x 250 g 20-25 bac perforé Filet de saumon 500-1000 g 15-25 bac perforé...
  • Page 53 Tableaux et conseils Viande Niveau des Température Temps de Accessoire/ supports Viande Quantité en ºC cuisson en min. Récipient en partant du bas Boulettes de poulet 4-10 40-45 bac perforé Poitrine de poulet 25-35 bac perforé Côte de porc façon 500g -1000g 40-50 bac perforé...
  • Page 54 Tableaux et conseils Légumes Niveau des Températ Temps de cuisson en Légumes/ frais Récipient supports en ure en ºC min. partant du bas Aubergines En tranches 15-20 bac perforé Haricots 35-45 bac perforé Brocoli Fleurs avec la tige 25-30 bac perforé Brocoli Fleurs sans la tige 15-20...
  • Page 55: Régénérer

    Tableaux et conseils Desserts Niveau des Température Temps de Desserts Quantité Récipient supports en partant en ºC cuisson en min. du bas Compote de 500-1500 g 15-25 bac non perforé pommes Compote de poires 500-1500 g 25-30 bac non perforé Crème brûlée 20-25 grille-coupes...
  • Page 56 Tableaux et conseils Décongeler Niveau des Température Temps de supports Légumes/ garnitures Récipient en ºC cuisson en min en partant du bas Brocoli 15-20 bac perforé Fleurs avec tige Macédoine de 15-20 bac perforé légumes Feuilles d’épinards 10-15 bac non perforé Portions Chou-fleur 15-20...
  • Page 57: Cuisiner Au Gril

    Cuisiner au gril Pour obtenir de bons résultats avec le gril, 4. Le thermostat de sécurité fait que les utilisez la grille fournie avec le four. résistances s'éteignent temporairement lors d'une utilisation prolongée du gril. Positionnez la grille de façon à ce qu'elle n'entre pas en contact avec les surfaces 5.
  • Page 58: Cuisiner Au L'air Chaud

    Cuisiner au L’Air Chaud Préparation de viande Puissance Temps Temps de Aliment Quantité (g) Température Indications (Watt) (mn) repos (mn) Récipient sans couvercle, Rôti 1000-1500 30-40 tourner 1x Filet de porc Côtelette ou os Récipient sans couvercle, 800-1000 180-190 50-60 Rôti de porc tourner 1x Récipient sans couvercle,...
  • Page 59: Préparation Des Gâteaux

    Cuisiner au L’Air Chaud Préparation des gâteaux Aliment Récipient Niveau Température Temp (mn) Gâteau aux noix Moule creux 170/180 30/35 Tarte aux fruits Moule de Ø 28 cm 150/160 35/45 Gâteau anglais Moule creux 170/190 30/45 Tarte salée Moule rond en verre 160/180 50/70 Gâteau simple...
  • Page 60: Entretien

    Entretien Dévissez légèrement l’écrou 2 de la surface de Nettoyage de l’enceinte de cuisson fixation du support dans le sens inverse des N’utilisez jamais de produit nettoyant agressif aiguilles d'une montre. Ne pas ôter l'écrou. comme des éponges à récurer, des éponges métalliques, etc.
  • Page 61: Produits Détartrants Appropriés

    Entretien Détartrage Produits détartrants appropriés À chaque production de vapeur, du calcaire se Pour le détartrage, utilisez le produit détartrant dépose dans le générateur de vapeur, quelle que « durgol ». soit la dureté de l’eau (c.-à-d. de la contenance Ce produit vous permet de détartrer votre appareil en calcaire de l'eau) de façon professionnelle et adéquate.
  • Page 62: Procédure De Détartrage

    Entretien Procédure de détartrage Attention : Pour des raisons de sécurité, il n’est pas possible d’interrompre le processus « 1.0L » clignote l’affichage 6. Lorsque de détartrage. détartrage et que le four émet un bip, retirez et L’appareil peut être détartré que la porte de videz le réservoir d’eau.
  • Page 63: Nettoyage Et Maintenance De L'appareil

    Nettoyage et maintenance de l’appareil Aire de cuisson Attention! Le nettoyage doit être effectué lorsque l’appareil est hors tension. Retirez la Nettoyez les surfaces intérieures après chaque fiche de la prise ou bien débranchez le circuit utilisation à l’aide d’un torchon humide. Laissez la électrique de l’appareil.
  • Page 64: Que Faire En Cas De Disfonctionnement

    Que faire en cas de disfonctionnement?  Après la fin d'un processus de cuisson, un ATTENTION! Toute réparation ne doit être bruit retentit! Ce n’est pas un problème. effectuée technicien. Toute intervention effectuée par une personne autre - Le ventilateur de refroidissement fonctionne que la personne autorisée par le fabricant est encore un moment.
  • Page 65: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Affichages Affichages Description Affichage 2 Affichage 3 Affichage 1 Détartrage Eau douce. Eau moyenne. (clock / heure) Eau dure. L’appareil doit être détartré. Clignotant - commencement du détartrage. Versez 0,6 litre de solution détartrante dans 0.6L (clock / heure) le réservoir d’eau.
  • Page 66: Propriétés Techniques

    Propriétés techniques Spécifications  Tension ....................(voir fiche d’identification)  Puissance .................... 1500 W  Dimensions extérieures (lxhxL) ............595 x 455 x 472 mm  Dimensions de l’enceinte de cuisson (lxhxL) ........420 x 210 x 390 mm  Contenance du four ................35 l ...
  • Page 67: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Avant l’installation Après l’installation Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée L’appareil est équipé d’un cordon électrique et par la plaque d’identification correspond à la d’une prise pour un courant monophasé 230-240V tension de votre réseau. ~ 50Hz En cas de raccordement permanent, l’appareil Ouvrez la porte et retirez tous les accessoires ainsi que les matériaux d’emballage.
  • Page 68: Installatie

    Installatie / Encastrement 1. Plaats de oven volledig in het meubelstuk en centreer hem. 2. Open de ovendeur en zet de oven met behulp van de vier bijgeleverde schroeven vast aan het meubelstuk, via de gaten in het frame van de oven.
  • Page 69 Brochure / Fiche NOVY Fabrikant Fabricant 2923 Model Modèle Classement selon son Energie-efficiëntieklasse efficacité énergétique … op een schaal van A … sur une échelle allant (efficiënt) tot G (inefficiënt) de A (économe) à G (peu économe) Verhittingsfunctie Fonction chauffage...
  • Page 72 1630694-a...

Table des Matières