Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

DSP 360
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
NOTICE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser DSP 360

  • Page 1 DSP 360 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE DIGITAL SIGNAL PROCESSOR NOTICE D‘EMPLOI ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 19 En plus, vous pouvez en profiter sans gêner votre entourage ! A cet effet, le DSP-360 intègre un amplificateur pour casque ultraperformant garantissant un résultat optimum en liaison avec un casque Sennheiser haut de gamme - par exemple le HD 500 FUSION.
  • Page 20: Raccordement Au Secteur

    RACCORDEMENT AU SECTEUR Raccordez au DSP-360 le bloc-secteur fourni et branchez-le sur une prise secteur. RACCORDEMENT DIRECT DU SON Reliez l’entrée de votre DSP- 360 à la sortie de votre magnétoscope et raccordez la sortie du DSP-360 directe- ment à l’entrée AUX de votre Audio Inputs Tape (or DAT) Audio...
  • Page 21: Raccordement Du Son Par Le Biais De L'entree Monitor

    RACCORDEMENT DU SON PAR LE BIAIS DE L’ENTREE MONITOR Reliez l’entrée de votre magnétoscope à votre amplificateur A/V (flèche grise ; cette liaison existe déjà vraisemblablement). Le DSP-360 est maintenant raccordé en tant que Monitor. Dans ce type de raccordement, vous pouvez passer du son original au son Dolby Surround au niveau de l’amplificateur A/V (le cas échéant à...
  • Page 22: Raccordement A Un Televiseur Stereo

    RACCORDEMENT A UN TELEVISEUR STEREO Reliez la sortie de votre magnétoscope à votre téléviseur stéréo. Etablissez la liaison sonore par l’intermédiaire du DSP-360. Le passage du son original au son DSP s’effectue alors directement au niveau du DSP-360. Il convient de noter que pour profiter pleinement du son Dolby Surround, vous devez équiper votre téléviseur de haut-parleurs supplémentaires disposés à...
  • Page 23: Mise En Marche / Arret

    MISE EN MARCHE / ARRET Pour mettre en marche le DSP, il suffit d’appuyer brièvement sur cette touche. De même, il suffit de maintenir cette touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour arrêter le DSP. SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT „SPEAKER“...
  • Page 24: Mise En Marche De La Simulation 3D

    MISE EN MARCHE DE LA SIMULATION 3D „3D BOOST“ : lorsque cette option est sélectionnée, le processeur DSP est activé et génère la simulation 3D électronique. „A.V.C.“ : lorsque cette option est activée, le DSP compense les variations d’intensité du signal sonore.
  • Page 25 LE BON ENDROIT POUR ECOUTER La restitution n’est optimale qu’à un seul endroit de la pièce. C’est à cet endroit seulement que vous percevrez pleinement le son virtuel 3D du DSP-360. Pour un effet optimum, le rapport entre la position d’écoute et l’emplacement des haut-parleurs doit être de l’ordre de 3 : 5.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DSP-360 Processeur Toltec / VLS Décodeur Dolby Pro Logic (*) 40–18000 Hz ± 3 dB Bande passante Rapport signal/bruit > 80 dB(A) < 0,01 % Séparation des canaux d/g > 80 dB Impédance d’entrée > 10 kΩ Tension d’entrée max.
  • Page 52 Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“. Up to date information on Sennheiser products can also be found on the Internet under “http://www.sennheiser.com”. Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser sur Internet, sous “http://www.sennheiser.com“.

Table des Matières