Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'EMPLACEMENT
ET MODE D'EMPLOI DU
POÊLE / CHEMINÉE
MODELE
"CASTELLO + "
Code article: 102194
VKF 22557
Respectez les instructions du manuel. Également observez toutes les règles et les
règlements concernant la localisation et le fonctionnement des foyers, par exemple les
Règles de construction de chaque province, les réglementations d'incendie, DIN 4705,
DIN18160 partie 1 et 2 pour les cheminées, EN 1856-2, EN 15287, EN 13384 et pour le
calcul de poêles et EN 13240 pour les cheminées et les règlements locaux.
Edition 17.03.2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hornbach CASTELLO+

  • Page 1 INSTRUCTIONS D'EMPLACEMENT ET MODE D'EMPLOI DU POÊLE / CHEMINÉE MODELE “CASTELLO + ” Code article: 102194 VKF 22557 Respectez les instructions du manuel. Également observez toutes les règles et les règlements concernant la localisation et le fonctionnement des foyers, par exemple les Règles de construction de chaque province, les réglementations d'incendie, DIN 4705, DIN18160 partie 1 et 2 pour les cheminées, EN 1856-2, EN 15287, EN 13384 et pour le calcul de poêles et EN 13240 pour les cheminées et les règlements locaux.
  • Page 2: Table Des Matières

    Introduction………………………………………………………………… 3 Usage prévu.................. Construction…………………………………………………………… Connexion à cheminée………….……………………………………... 5 Plancher………………………………………………………………. Chauffage au cours de la transition…………………………………… 6 Protection contre l'incendie……………………………………………..6 Protection contre l'incendie dans la zone de rayonnement ….…….. 6 Protection contre l'incendie en dehors de la zone de rayonnement………...............………...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau poêle "CASTELLO +". Votre poêle est certifié selon la norme EN 13240:2001 / A2: 2004/AC: 2007. Vous pouvez vous attendre du modèle du poêle "CASTELLO +" pour réaliser son objectif longtemps, et aussi facile à exploiter. Par conséquent, nous avons une demande de votre part, à...
  • Page 4: Usage Prévu

    Usage prévu Un poêle est un point de feu habitué, pas un permanent ou une source de chauffage unique. Par conséquent, il est conçu pour remplacer le réchauffement à court terme au cours de la transition et pour vous aider dans le froid.
  • Page 5: Connexion À Cheminée

    Connexion à cheminée Tout poêle du modèle "CASTELLO +" a une borne de connexion. Le tuyau du cheminée est poussé à travers cette borne, est connecté avec elle et s'attache bien. La connexion doit être réalisée à manière supérieure, sur le plus court chemin dans la cheminée.
  • Page 6: Chauffage Au Cours De La Transition

    Chauffage au cours de la transition Au cours de la période de transition, c'est à dire à des températures élevées, on peut entraîner des perturbations dans l'aspiration de la cheminée afin que le gaz chaud ne soit pas complètement aspiré. Le point de combustion dans ce cas est rempli de petites quantités et la position du régulateur d'air primaire sera traitée ainsi que le combustible brûle plus rapide (avec le développement de la flamme), en stabilisant ainsi la ventilation dans la...
  • Page 7: Lorsque Vous Utilisez Le Poêle, Portez Toujours Des Gants

    D'autres directives importantes pour la protection contre l'incendie et règlements de sécurité  La porte de la chambre de combustion doit toujours être bien fermée, même si n'est aucun feu dans le poêle.  Ne pas brancher le tuyau d'évacuation verticale de la cheminée. ...
  • Page 8 En cas de remplacement des plaques on doit tenir compte des faits suivants: les médias doivent attirés légèrement à la main. Si vous avez utilisé des écrous, serrez-les légèrement jusqu'au blocage et pas trop, pour n'user pas le raccord cylindrique, respectivement le boulon. Suie dans les plaques Dans la construction du poêle, nous nous sommes assuré...
  • Page 9: Grille Vibrante

    La grille vibrante est une pièce coulée et ne peut être brûlée en raison de l'utilisation du carburant inadapté, ou une surchauffe due à un mauvais fonctionnement. Il n'est pas une pièce consommable, et il n'a pas de garantie. Recirculation du gaz chaud Un poêle doit avoir un rendement pour avoir aucun contrôle.
  • Page 10: Poignees

    Cette fois-ci ne doit pas être quelque chose sur le fourneau, de sorte que la surface n'est pas affectée. L'odeur provenant du four, est provoqué par le séchage de la peinture, et ne peut malheureusement pas être évité. Donc on doit faire une bonne ventilation de l'espace.
  • Page 11: Eléments D'exploitation

    La connexion à une autre cheminée de chauffage n'est pas permise. Eléments d'exploitation Avant le premier chauffage on doit d'abord apprendre les éléments de service. Le poêle est équipé avec des éléments de service pour le réglage fin de l'air: le tiroir sous le plateau pour l'aire primaire et le tiroir pour la plaque au-dessus de la plaque pour l'espace pour retenir la chaleur pour l'air secondaire.
  • Page 12 Etant donné que l'espace de maintenance de la chaleur s'est chauffé par le feu en dessous, l'air secondaire soit préchauffé a environ 150° C dans la chambre de combustion. Il forme un rideau d'air chaud devant la plaque et la maintient pas couverte en suie.
  • Page 13: Fonctionnement Normal

    Pour garder les plaques pas couvertes de suie, le bois doit toujours être mis avec la noix, pas avec la partie coupée, vers la plaque de verre. Pendant le durcissement de la peinture ne touchez pas la peinture et ne mettez rien sur elle pour éviter tout dommage.
  • Page 14: Combustible

    Pour assurer l'alimentation en air primaire et pour éviter tout dommage à la grille, le cendrier doit être vidé régulièrement. Retirez le cendrier seulement après qu'il a complètement refroidi. Comme la cheminée, le poêle doit être nettoyé au moins une fois par an. Retirez tout résidu de la recirculation des gaz chauds, du tuyau de raccordement, etc.
  • Page 15 Exigences pour la ventilation / les installations aspirateurs (par exemple séchage, hottes, etc.) Il est permis de connecter aux installations communes d'élimination des points de combustion selon l'air ambiant, à l'intérieur, le logement, les services publics de taille comparable, à moins qu'ils ne sont pas tellement de préjugés en ce qui concerne leur fonctionnement normal.
  • Page 16: Le Tube Du Poêle / La Descente N'est Pas Étanche Et Tire Air

    Si votre poêle ne tire pas correctement  Ouvrez plus le tiroir pour régler l'air primaire. Ouvrez complètement le tiroir d'air secondaire.  Mettez moins de bois sur le feu.  Agitez les cendres fréquemment.  La cheminée est étanche? ...
  • Page 17 Dans le cas d'un incendie a la cheminée, on doit suivre les règles suivantes:  Fermez le guide d'air de combustion!  Avertissez le service d'incendie, appelez-les sur place!  Ne pas tenter d'éteindre le feu vous-même avec de l'eau! (Explosion du vapeur) ...
  • Page 18 TOPO Accente GmbH & Co. KG FRANKENSTRASSE 12 20097 HAMBURG EN 13240:2001/A2:2004/AC:2007 Notified Body No. : NB 1879 Declaration of Performance acc. To : (EU) 311 /2011 : 029-2016 CPR Appareil de chauffage d’intérieur pour combustible solide Points de combustion périodique pour fonctionnement à l’intérieur “...
  • Page 19: Liste De Pieces D'echange

    LISTE DE PIECES D‘ECHANGE № Code article Article 12047 Grande plaque de verre, complète, avec joint 12048 Petite plaque de verre, complète, avec joint 12049 Pulvérisateur 12050 Arc pour la porte 101541 Grille moulée (grille vibrante) 12052 Poignée complète 12053 Poignée petite pour l'aire primaire et secondaire Brique de chamotte №...
  • Page 20 CASTELLO + CASTELLO + Position des plaques de charmotte dans l’espace de combustion...
  • Page 21 Données techniques Modelé de poêle Pouv Type Diamètre Hauteur Largeur Profon Poids Hauteur Données pour le ramoneur pour calculer la cheminée tuyau deur connexion du poêle Flux gaz brules Température des Tirage maximal à therm constr pour pour déterminer gaz brûlés dans pouvoir thermique ique uction...

Ce manuel est également adapté pour:

102194

Table des Matières