Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VEUILLEZ LIRE CE MANUEL EN ENTIER AVANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE
CE POÊLE À GRANULES. SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS, CELA POURRAIT
ENTRAÎNER DES DÉGÂTS MATÉRIELS, DES DOMMAGES CORPORELS OU MÊME
Contactez les autorités locales de bâtiment ou d'incendie au sujet des
restrictions en vigueur et des exigences relatives à l'inspection de l'installation
AVERTISSEMENT:
Une installation, un réglage, une modification, un
service ou un entretien inadéquats peuvent causer des
blessures, des dommages matériels ou entraîner la
mort. Veuillez vous référer à ce manuel. Pour obtenir de
l'aide ou de l'information complémentaire, consultez
un installateur ou un service d'entretien agréé.
Testé par :
INSTALLATEUR : Merci de remplir la dernière page de ce guide et de donner le
4001609
919-557d-fr
FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988 Venture St., Delta, BC, Canada V4G 1H4
Greenfire
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Poêle autoportant à granules
ENTRAÎNER LA MORT.
dans votre secteur.
PROPRIÉTAIRE : Merci de conserver ce guide pour consultation
GF40
®
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres
vapeurs ou liquides à proximité de cet appareil ou de
tout autre appareil.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par
un installateur ou un service d'entretien qualifié ou
par le fournisseur de gaz.
guide au client.
ultérieure.
0268PF026E
02.10.21

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FPI Greenfire GF40

  • Page 1 INSTALLATEUR : Merci de remplir la dernière page de ce guide et de donner le guide au client. PROPRIÉTAIRE : Merci de conserver ce guide pour consultation ultérieure. 0268PF026E 4001609 919-557d-fr FPI FIREPLACE PRODUCTS INTERNATIONAL LTÉE. 6988 Venture St., Delta, BC, Canada V4G 1H4 02.10.21...
  • Page 2: Au Nouveau Propriétaire

    Félicitations! Vous êtes l'heureux propriétaire d'un poêle à granules haut-de-gamme. Merci d'avoir acheté UN PRODUIT DE FOYER FPI. La fierté du travail bien fait que nous mettons dans chacun de nos produits vous donnera des années de plaisir sans souci. Si vous ne trouvez pas de réponse à une question sur le produit dans ce manuel, n'hésitez pas à contacter un DÉTAILLANT GREENFIRE dans votre région.
  • Page 3: Table Des Matières

    table des matières CONSIGNES D'UTILISATION Dimensions ................. 4 Étiquette de sécurité ............5 Fonctions du panneau de commande ......21 CONSIGNES D'INSTALLATION Réglages automatiques de sécurité de votre poêle à granules ............... 21 Fonctionnement du poêle à granules ......22 Données importantes sur la sécurité...
  • Page 4: Dimensions

    dimensions Poids (avec trémie complète): 280 lb (127 kg) Capacité de la trémie : jusqu’à 67 lb (28 kg) Tension : 110 - 120 V Courant maximal : 4,1 A Consommation pour un réglage sur Élevé : 3,1 lb/h (1,4 kg/h)* Consommation pour un réglage sur Bas : 1,3 lb/h (0,6 kg/h)* (Remarque : La consommation peut varier en fonction du type de combustible utilisé.)
  • Page 5: Étiquette De Sécurité

    étiquette de sécurité Voici une copie de l’étiquette apposée sur chaque poêle à granules GF40 afin de vous permettre d'en examiner le contenu. Sur ce modèle, l’étiquette de sécurité se trouve sous le couvercle de la trémie. Poêle à granules autoportant GF40...
  • Page 6: Consignes D'installation

    installation DONNÉES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire le manuel d’utilisation avant toute installation ou avant la mise en marche de votre poêle à granules Regency. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou même s’avérer mortel. Toute modification non autorisée de l’appareil ou de l’utilisation de pièces de rechange non recommandés par le fabricant est interdite.
  • Page 7: Mises En Garde Et Recommandations De Sécurité

    installation MISES EN GARDE ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Attention : Ne connecter aucun conduit ou système de distribution d’air. Ne pas brûler d’ordures ménagères ni de liquides inflammables comme de l’essence, du naphta ou de l’huile de moteur. Garder à distance de l’appareil les enfants, les vêtements et les meubles.
  • Page 8 FPI N’A AUCUN CONTRÔLE SUR L’INSTALLATION DE CE POÊLE. PAR CONSÉQUENT, FPI N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE L’INSTALLATION OU L’ENTRETIEN DU POÊLE NI EN MATIÈRE DE DOMMAGES INDIRECTS.
  • Page 9: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Un réglage du registre à glissière ou de la garniture d’alimentation de la vis à granules sur bas peut être nécessaire. Comme FPI n’a aucun contrôle sur la qualité des granules que vous utilisez, la compagnie n’assume donc aucune responsabilité dans votre choix de granules de bois.
  • Page 10: Comment Choisir L'emplacement De Votre Appareil À Granules

    installation 10 | COMMENT CHOISIR L’EMPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL À GRANULES 1. Consulter la section “Dégagements par rapport aux combustibles’’ pour connaître l’espace nécessaire. NATIONAL FIREPLACE 2. Ne pas utiliser l’air d’un grenier, d’un garage ou d’un espace non aéré pour la combustion. L’air de combustion peut INSTITUTE"...
  • Page 11 installation Installation d’une protection de plancher Poêle à granules autoportant GF40...
  • Page 12: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    installation 12 | DÉGAGEMENTS PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES IMPORTANT : Le GF40 doit comporter une protection de plancher lors de l’installation de l’appareil sur un plancher combustible. La protection incluse répond à toutes les exigences d’une protection de plancher appropriée. Si cette protection incluse n’est pas utilisée, une protection non combustible approuvée avec une valeur R minimale d’au moins 0,84 doit être placée sous l’appareil et se prolonger sur six pouces à...
  • Page 13: Exigences En Matière De Sorties D'évacuation

    5. Si l’appareil n'est pas correctement ventilé ou s'il y a un déséquilibre du mélange air/combustible, cela pourrait entraîner une légère décoloration du revête- ment de la maison. Comme ces aspects sont hors de contrôle de FPI, aucune garantie n'est offerte contre de tels incidents.
  • Page 14: Raccordement À Une Prise D'air Extérieur

    installation 14 | RACCORDEMENT À UNE PRISE D’AIR EXTÉRIEUR L’air frais extérieur est obligatoire si cet appareil est installé dans une maison hermétique (R2000) ou une maison mobile. Une prise d’air frais est fortement recommandée pour tous les installations. L’absence de prise d’air extérieur peut entraîner une combustion inadéquate ainsi que la production de fumée par l’appareil pendant les pannes de courant.
  • Page 15: Installation Dans Une Maison Mobile

    installation INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE • Fixer l’appareil au sol à l’aide des deux trous situés dans le socle. • S’assurer que l’appareil est relié électriquement à la terre au niveau du châssis de votre maison (de manière permanente). •...
  • Page 16: Installation Murale D'une Évacuation Horizontale

    installation 16 | INSTALLATION MURALE D’UNE ÉVACUATION HORIZONTALE installation d’une évacuation : installer une évacuation en respectant les dégagements spécifiés par le fabricant d’évacuation. Un raccordement de cheminée ne doit pas traverser un grenier ou un entretoit, un placard ou des espaces dissimulés de ce type, un plancher ou un plafond. À...
  • Page 17: Remarques

    installation 10. Installer un conduit vertical ou, si toutes les exigences relatives à l’évacuation directe sont respectées, installer une terminaison d’évacuation. Il est recommandé d’utiliser le capuchon de terminaison en acier inoxydable fabriqué par le fabricant de l’évacuation. Cependant, lorsque l’évacuation se termine à...
  • Page 18: Installations Verticales Intérieures

    installation 18 | INSTALLATIONS VERTICALES INTÉRIEURES Pour réaliser une installation de conduits verticaux extérieurs, suivre les étapes 1 à 5 de la section “Installations verticales intérieures - poêles autoportants”, puis finaliser en effectuant ce qui suit (voir schéma ci-dessous). Chapeau antipluie 1.
  • Page 19: Installation De L'âtre

    Chapeau antipluie Plaque ou solin en acier installation Doublure flexible ou rigide en acier inoxydable de 6 po INSTALLATION DE L’ÂTRE Se reporter aux schémas de cette page. Registre retiré ou verrouillé en position ouverte 1. Installer le protecteur de plancher. Manteau de 10 po (25,4 cm) à...
  • Page 20: Installation Du Thermostat

    installation 20 | INSTALLATION DU THERMOSTAT 1. Retirer la porte extérieure et le boîtier sur la droite pour accéder facilement aux vis qui fixent l’appareil à la palette. Quatre vis T-20 se trouvent à l’avant et trois à l’arrière de chaque côté du boîtier. 2.
  • Page 21: Consignes D'utilisation

    consignes d'utilisation FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE 1. VOYANT DE LA VIS SANS FIN : Ce voyant vert clignote en conjonction avec l’impulsion de la vis sans fin. 2. VOYANT DU MODE : AUGER Responsable de la signalisation de l’état du panneau de commande. Lorsque le voyant clignote, le poêle est en mode de démarrage automatique ou le thermostat a le contrôle de l’appareil.
  • Page 22: Fonctionnement Du Poêle À Granules

    consignes d'utilisation 22 | FONCTIONNEMENT DU POÊLE À GRANULES CONSIGNES DE PRÉCOMBUSTION : Les trous du revêtement du pot de combustion doivent être dégagés et le revêtement doit être correctement installé contre le tube de l’allumeur pour un bon fonctionnement. Vérifier que la trémie contient suffisamment de granules pour démarrer l’appareil. NE PAS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL SI LA PORTE OU LE TIROIR À...
  • Page 23: Réglage Du Registre

    consignes d'utilisation RÉGLAGE DU REGISTRE LE REGISTRE PEUT ÊTRE RÉGLÉ À TOUT MOMENT LORS DE L’INSTALLATION. Il sert à réguler le débit d’air dans le poêle à granules, ce qui est la clé d’une combustion propre et performante. Voir schéma ci-contre. Si les granules brûlées sont de mauvaise qualité, le risque d’accumulation de clinker est plus élevé...
  • Page 24: Entretien

    entretien 24 | ROUTINE DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN La liste des pièces suivante comprend les pièces qui doivent être inspectées et entretenues régulièrement pour s’assurer que l’appareil fonctionne de manière optimale et vous donne une excellente valeur calorifique : Aux 6 mois ou aux 2 tonnes de Revêtement 2-3 jours / semaine combustible...
  • Page 25 entretien NETTOYAGE DE LA VITRE DE LA PORTE (2-3 jours) Le nettoyage de la vitre ne doit être effectué que lorsque le poêle est froid. Ouvrir la porte. La vitre peut être nettoyée en essuyant l’extérieur et l’intérieur Nettoyage à l’air de la vitre avec un chiffon doux et sec.
  • Page 26: Retrait Des Panneaux De La Chambre De Combustion

    entretien 26 | TUBES D’ÉCHANGEUR THERMIQUE (2-3 jours) Tige-grattoir • Les tubes de l’échangeur thermique sont situés derrière l’ensemble des grilles d’aération. Pour accéder à la tige-grattoir de l’échangeur thermique, retirer les deux grilles d’aération centrales en les basculant vers le haut et en les tirant vers l’extérieur. •...
  • Page 27: Charnières

    entretien CHAMBRE DE COMBUSTION (hebdomadaire) La peinture sur les panneaux en acier de la chambre de combustion peut s’écailler. Ce phénomène est dû aux conditions extrêmes appliquées à la peinture et n’est en aucun cas couvert par la garantie. Brosser et aspirer toute la suie et les cendres volantes de la chambre de combustion. NETTOYAGE À...
  • Page 28: Dépannage

    entretien 28 | DÉPANNAGE À NE PAS FAIRE : • Ne pas entretenir le poêle avec des mains mouillées. Le poêle est un appareil électrique qui peut constituer un risque d’électrocution s’il est manipulé incorrectement. Seuls les techniciens qualifiés peuvent traiter les pannes électriques internes éventuelles. •...
  • Page 29 4. Le voyant n 2 de la barre de sortie de chaleur clignote. (Les contacts de l’interrupteur à vide sont restés ouverts pendant plus de 15 secondes) • Pincement, rupture ou blocage du flexible à dépression : Vérifier si le flexible est pincé ou endommagé, le remplacer ou le faire passer dans une autre direction si nécessaire.
  • Page 30 entretien 30 | 7. Allumeur - les granules ne s’allument pas. • Tout le reste du poêle fonctionne, mais l’allumeur n’allume pas les granules. • S’assurer que le revêtement du pot de combustion est bien serré et perpendiculaire au tube de l’allumeur en repoussant le pot de combustion contre le tube de l’allumeur.
  • Page 31: Schéma De Câblage

    entretien SCHÉMA DE CÂBLAGE Armure fournie Gris Ventilateur Interrupteur d'évacuation Gris à vide extérieur en option Noir Blanc Blanc Ventilateur Bleu Marron de combustion Détecteur de température d'évacuation Câble d'alimentation Marron Mise à la terre Rouge Noir 115V 115V Blanc Noir Noir Blanc...
  • Page 32: Liste Des Pièces

    liste des pièces 32 | Ref. Pièce n Description GF55-009 DÉTECTEUR DE TEMPÉRATURE D’ÉVACUATION 120 °F GF55-001 MOTEUR VIS SANS FIN 115 VOLT GF55-011 RÉINITIALISATION MANUELLE DU DÉTECTEUR DE LIMITE SUPÉRIEURE 200 °F GF55-012 INTERRUPTEUR À VIDE GF55-013 CONDUIT EN SILICONE GF40-006 LOQUET EN ACIER INOXYDABLE DU TIROIR À...
  • Page 33: Joint D'étanchéité De La Porte

    liste des pièces Ref. Pièce n Description GF40-040 LOQUET À ÉCROU DE PORTE USINÉ GF40-041 RACCORD CANNELÉ D’ALUMINIUM (CIRCUIT À VIDE) GF55-045 DOUILLES EN CUIVRE DE LA VIS SANS FIN (JEU DE 2) GF55-006 FUSIBLE DU CIRCUIT IMPRIMÉ (2 MORCEAUX) GF55-047 COLLIER DE LA VIS SANS FIN DE 5/8 PO DE DIA.
  • Page 34 liste des pièces 34 | ACIER - GF40 34 | Poêle à granules autoportant GF40...
  • Page 35 liste des pièces GF40 - Components PIÈCES - GF40 Poêle à granules autoportant GF40...
  • Page 36: Garantie

    à la condition que la pièce défectueuse soit retournée au distributeur, au détaillant ou au représentant pour inspection, si requis par FPI. Par ailleurs, FPI peut, à sa discrétion, se décharger de toutes ses obligations en ce qui concerne la présente garantie en remboursant à l’acheteur d’origine le prix d’achat du produit une fois vérifié.
  • Page 37 À tout moment, FPI se réserve le droit d’inspecter le produit ou la pièce défectueuse faisant l’objet d’une réclamation avant d’honorer toute réclamation. Le refus de se soumettre à cette condition annulera la présente garantie. Toutes les réclamations doivent transiger par le détaillant chargé de traiter la réclamation et doivent comprendre une copie de la facture de vente (preuve d’achat pour l’acheteur).
  • Page 38 FPI, peut entraîner l’annulation de la présente garantie. Limites de responsabilité : Le recours exclusif de l'acheteur d’origine par rapport à la présente garantie et la seule obligation de FPI à l’égard de cette garantie, expresse ou implicite, contractuelle ou délictuelle, se limitent à un remplacement, une réparation ou un remboursement, dans les conditions décrites ci-dessus.
  • Page 39 Téléphone : Courriel : Pour les achats au CANADA : Pour les achats aux ÉTATS-UNIS : Pour les achats en AUSTRALIE : FPI Fireplace Products Fireplace Products U.S., Inc. Fireplace Products Australia Pty Ltd 1 - 3 Conquest Way International Ltd.
  • Page 40 40 | garantie 40 | Poêle à granules autoportant GF40...
  • Page 41 notes Poêle à granules autoportant GF40...
  • Page 42 notes 42 | 42 | Poêle à granules autoportant GF40...
  • Page 43 Poêle à granules autoportant GF40...
  • Page 44 Adresse et nom du détaillant : _________________________________________ ___________________________________________________________________ Installateur : ________________________________________________________ de téléphone : ____________________________________________________ Dated 'installation : __________________________________________________ de série : ________________________________________________________ Imprimé au Canada Greenfire ® est un marque déposée de FPI Fireplace Products International Ltée. FPI, 2021. Tous droits réservés. ©...

Table des Matières