OTMT OT25032G Manuel D'utilisation

Perceuse / fraiseuse

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
PERCEUSE / FRAISEUSE
(boîte à engrenage 32 mm)
MODELE OT25032G (standard)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OTMT OT25032G

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION PERCEUSE / FRAISEUSE (boîte à engrenage 32 mm) MODELE OT25032G (standard)
  • Page 2: Instructions De Securite

    Nous vous remercions d’avoir acheté la FRAISEUSE-PERCEUSE. Si vous l’entretenez et l’utilisez de façon adéquate, cette machine vous assurera des années de service précis. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre machine. 1. INSTRUCTIONS DE SECURITE 1. LISEZ BIEN TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CETTE MACHINE.
  • Page 3 2. SPECIFICATIONS Modèle 0T25032G et OT25032G3 Capacité de perçage maxi 32 mm Capacité de fraisage en bout 28 mm Capacité de fraisage combiné 80 mm Distance mini de l’axe de la broche à la 193,5 mm colonne Taraudage Maxi Distance max. entre le nez de broche et la table Colonne haute 680 mm...
  • Page 4 Figure 1 Vis de blocage Levage et descente poupée Vis de blocage Poignée d’avance Engrenage à vis sans fin Capot d’avance Manette d’avance micrométrique Volant d’avance longitudinale Vernier Volant d’avance transversale Bouton d’arrêt Butée de blocage Bouton de blocage douille à crémaillère Butée d’avance Boîtier électrique Levier de vitesse...
  • Page 5: Caracteristiques

    3. CARACTERISTIQUES (1) Cette machine peut être utilisée pour la coupe, le perçage, le fraisage et le taraudage. (2) Cette machine est de bonne qualité, elle peut être facilement utilisée et son utilisation n’est pas limitée à un opérateur qualifié. (3) Le perçage et le fraisage peuvent être exécutés selon deux méthodes : 1) le fonctionnement manuel qui assure un perçage rapide.
  • Page 6 AVERTISSEMENT : Seules des personnes habilitées doivent participer à la manutention des machines. Ne pas stationner sous la charge. Les élingues doivent être adaptés à la masse de la machine. Le schéma d’élingage est donné pour une perceuse – fraiseuse d’établi, mais cette méthode est identique pour une perceuse sur colonne.
  • Page 7: Nettoyage Et Graissage

    5. NETTOYAGE ET GRAISSAGE (1) Votre machine a été enduite de graisse pour être protégée pendant l’expédition. Ce revêtement doit être entièrement retiré avant de faire fonctionner la machine. Vous pouvez utiliser un produit dégraissant du commerce, du kérosène ou un solvant similaire pour retirer la graisse de la machine mais évitez de mettre du solvant sur les pièces en caoutchouc.
  • Page 8: Reglage De La Table Et Rattrapage De Jeu

    A lire dans le sens horaire ↔ Serré Desserré Bouton Base du ressort Engrenage à vis sans fin Manivelle Calibre à butée fixe Tige de la manette Douille à crémaillère 7. REGLAGE DE LA TABLE ET RATTRAPAGE DE JEU (1) Des butées de réglage amovibles et ajustables sont montés à l’avant de la table pour limiter la course transversale.
  • Page 9: Mise A Niveau De La Machine

    Vue de l’avance transversale Vue de l’avance longitudinale Support de butée Vis de réglage fin Vis à tête rectangulaire Boulon du lardon en forme de coin Boulon du lardon en forme de coin Lardon en forme de coin Lardon 8. MISE A NIVEAU DE LA MACHINE Avant de démarrer il convient de mettre la machine à...
  • Page 10: Fonctionnement

    Après usage : a) Eteignez la machine b) Démontez les outils c) Nettoyez la machine d) Couvrez la machine 10. FONCTIONNEMENT Note : Contrôlez toutes les pièces et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires pour assurer un bon état avant fonctionnement 10.1 UTILISATION DES PRINCIPALES PIECES DE LA MACHINE (1) Soulevez et abaissez la poupée sur le mécanisme à...
  • Page 11: Operation De Taraudage

    (5) Lors du fraisage longitudinal, il est bon de bloquer la table d’avance transversale pour assurer la précision de votre travail. Pour ce faire serrez les butées à droite de la base de la table. (6) Lors du fraisage transversal, bloquez la course longitudinale, faites le en serrant les deux vis à...
  • Page 12: Outils Et Accessoires Supplementaires Que Vous Trouverez Utiles

    (1) Pour retirer le mandrin de fraisage ou de perçage Desserrez le boulon du tirant de l’arbre situé en haut de la broche, d’environ 2 tours avec une clé mâle puis, tapez sur le haut du boulon de l’arbre avec un maillet. Quand le cône est dégagé, tenez l’arbre du mandrin d’une main et tournez le boulon de l’arbre de l’autre main.
  • Page 13: Specification De La Rainure En T

    Monophasé Triphasé 14. SPECIFICATION DE LA RAINURE EN T Veuillez vous référer à la figure, veuillez acheter ou faire des boulons en T et autres fixations de dessus de table à ces dimensions. 15 . SYSTEME ELECTRIQUE ATTENTION : 1. Un fusible doit être connecté entre la machine et le courant électrique 2.
  • Page 14: Reperage Des Defaillances

    Monophasé Triphasé 16. REPERAGE DES DEFAILLANCES 16.1 La machine ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur est sur marche. (a) Le bouton est sur la position ARRET (b) Un fusible a sauté – Vérifiez le boîtier de distribution et remplacez si nécessaire. (c) En cas de surtension transitoire dans le courant, le disjoncteur peut s’être ouvert.
  • Page 15: La Pièce N'est Pas Usinée Précisément

    16.4 Le coussinet de la broche est très chaud. (a) Le graissage est insuffisant. Coupez l’alimentation et contrôlez le graissage du coussinet. Si nécessaire, appliquez de la graisse. (b) Le coussinet de broche est usé ou est fixé trop serré. Coupez l’alimentation électrique, débranchez le raccordement électrique et tournez la broche à...
  • Page 16: Chaîne Cinématique De La Machine

    (b) Un marteau a été utilisé sur la pièce. Ne frappez jamais la pièce au marteau. (c) La table n’est pas à niveau, vérifiez-la avec un niveau pour être sûr qu’elle est à niveau sur le plan transversal et longitudinal. (d) La machine n’est peut-être pas stable sur le sol, assurez-vous qu’elle est bien montée au sol.
  • Page 17: Entretien Journalier

    (c) A l’aide d’une brosse à soies dures, retirez tous les copeaux. (d) Essuyez avec un chiffon tous l’excédent de graisse sale ou de liquide de coupe restant sur la machine. (e) Graissez tous les points, appliquez un peu d’huile ou de graisse sur tout le métal non peint pour éviter la corrosion.
  • Page 18 Table Repère N° de pièce Description Qté GB/T7270.4 Poignée M10x80 ZX32-01-028 Manivelle GB/T77-85 Vis M6x10 ZX32-01-023 Embrayage de cadran GB/T879-86 Goupille élastique ZX32-01-022 Bague graduée GB/T70-85 Vis M8x16 ZX32-01-027 Bride carrée C GB/T301-94 Roulement à billes 51103 ZX32-01-024 Vis-mère de table ZX32-01-016 Base ZX32-01-010...
  • Page 19 Poupée fixe Repèr N° de pièce Description Qté JB/T7273.2 Manivelle 12x100 JB/T7270.4 Manette M6x32 GB/T77-85 Vis M8x10 ZX32-05-002 Logement de cadran ZX32-01-022 Bague de cadran GB/T70-85 Vis M5x15 ZX32G-04-009 Cache ZX32G-04-008 Entretoise de roulement GB/T276-94 Roulement 6202 ZX32G-04-007 Arbre à vis sans fin Boulon de verrouillage avec bouton ZX32G-04-006 JB/T7271.1-94...
  • Page 20 Repère N° de pièce Description Qté GB/T70-85 Vis M8x55 HQ400-24-021 Capot de boulon d’arbre ZX32G-02-013 Base du capot de boulon d’arbre GB/T77-85 Vis M10x8 ZX32G-02-046 Manivelle de poupée JB/T7270.4-94 Manette de manivelle M10x50 GB/T70-85 Vis M6x10 ZX32G-02-045 Prise d’air ZX32G-02-032 Support de levage de la poupée ZX32G-02-036 Arbre...
  • Page 21 Repère N° de pièce Description Qté GB/T1096 Clavette 6x75 ZX32G-02-006 Engrenage ZX32G-02-005 Engrenage ZX32G-02-004 Engrenage GB/T894.1-86 Bague interne 18 GB/T276-94 Roulement 6202 GB/T894.2 Bague de retenue (interne) 35 GB/T276-94 Roulement 6007 ZX32G-02-012 Cale GB/T893.2-86 Bague de retenue (interne) B62 GB/T276-94 Roulement 6007 ZX32G-02-010 Engrenage...
  • Page 22 Broche Repèr N° de pièce Description Qté ZX32G-03-001 Broche GB/T858-88 Rondelle d’arrêt GB/T810-86 Ecrou M30x1,5 GB/T5780-86 Boulon M6x50 ZX32G-03-003 Base de tige graduée GB/T41-86 Ecrou M6 ZX32G-03-002 Bague anti-poussière GB/T297-94 Roulement 30207/P6 ZX32-03-002 Manchon de crémaillère ZX32G-03-004 Bride en caoutchouc GB/T297-94 Roulement 30206/P6 Goupille élastique φ...
  • Page 26: Declaration Ce De Conformite

    EUROPEENNE 2006/95/CE RELATIVE AUX EQUIPEMENTS BASSE TENSION. PERSONNE AUTORISEE A CONSTITUER LE DOSSIER TECHNIQUE : MONSIEUR YVON CHARLES FAIT A SAINT OUEN L’AUMÔNE, LE 25 JUIN 2012 YVON CHARLES DIRECTEUR GENERAL OTMT : 11 Avenue du Fief, 95310 Saint Ouen L'Aumône, France...
  • Page 27: Certificat De Garantie

    Ce produit est garanti pour une période de 1 an à compter de la date d’achat (bordereau de livraison ou facture). Les produits de marque OTMT sont tous essayés suivant les normes de réception en usage. Votre revendeur s’engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d’un défaut de construction ou de matières.

Table des Matières