Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de instalación y uso
Instructions & installation manual
Manuel d'installation et utilisation
Manual de instalação e uso
HAVERLAND
APP
ECOVIEW/ECOVIEWS_V1.0_27SEPTEMBER2020_MISA_ESUKFP2020
ECOVIEW
ECOVIEW
Español
English
Français
Português
S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haverland ECOVIEW

  • Page 1 ECOVIEW ECOVIEW Manual de instalación y uso Instructions & installation manual Manuel d’installation et utilisation Manual de instalação e uso Español HAVERLAND English Français Português ECOVIEW/ECOVIEWS_V1.0_27SEPTEMBER2020_MISA_ESUKFP2020...
  • Page 2: Table Des Matières

    ÍNDICE 1. ADVERTENCIAS GENERALES 2. INSTALACIÓN 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 PANEL DE CONTROL 3.2 MODO MANUAL 3.3 MODO AUTO “BLUETOOTH ” ® 3.4 DESCONEXIÓN RED ELÉCTRICA / CORTE SUMINISTRO 3.5 FUNCIÓN INTELIGENTE ITCS 3.6 FUNCIÓN AHORRO “VENTANAS ABIERTAS” 4. MANTENIMIENTO INDEX 1.
  • Page 3 INDEX 1. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 2. INSTALLATION 3. FONCTIONNEMENT 3.1 PANNEAU DE COMMANDE 3.2 MODE MANUEL 3.3 MODE AUTO (BLUETOOTH ® 3.4 DÉCONNEXION DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE / COUPURE D’ÉLECTRICITÉ 3.5 FONCTION INTELLIGENTE ITCS 3.6 FONCTION ÉCONOMIE “FENÊTRES OUVERTES” 4. ENTRETIEN ÍNDICE 1.
  • Page 4: Advertencias Generales

    Respetar siempre las distancias de seguridad. • Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el radiador alejado de textiles, cortinas o cualquier otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 5 (siga los pasos del punto “mantenimiento” de este manual. • Es normal que en las primeras puestas en marcha, el aparato produzca olores. Ponga en marcha el aparato en un lugar ventilado ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 6: Instalación

    • Saque del interior de la caja de embalaje la plantilla donde se indica la posición de los taladros para colocar el aparato a la pared. • Para evitar problemas es necesaria una distancia mínima de 15 cm entre el emisor y cualquier material. “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1200 1500 1800 ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 7 2. INSTALACIÓN IMPORTANTE Plantilla incluida Colocar 4 Realizar 4 agujeros de 10 mm de diámetro. tacos. IMPORTANTE Atornille los 4 soportes con tornillos 4,2x38mm. Por favor, ver el siguiente dibujo. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 8 4 tornillos. Coloque el radiador en los soportes de pared hasta escuchar unos “clicks” para asegurar el radiador a la pared. Conectar el enchufe Pulsar el interruptor ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 9: Funcionamiento

    Rojo • si la temperatura es mayor de 24ºC Amarillo • si es mayor de 19ºC hasta 24ºC Verde • si es igual o menor a 19ºC Azul • si es igual o menor de 5ºC ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 10: Modo Auto "Bluetooth

    3. FUNCIONAMIENTO 3.3 MODO AUTO “BLUETOOTH ” ® Haverland ha desarrollado una App sencilla y funcional para que pueda realizar un programa semanal, día a día, hora a hora. “Haverland BT” Descargue la aplicación en su smartphone y/o tablet desde AppleStore (iOS) o en Google Play (Android).
  • Page 11 “Conexión”. Girar mando posición auto. El piloto “Indicador Bluetooth®” parpadeará. IMPORTANTE: Active su conexión BT. Si el piloto “Bluetooth®” no parpadea, gire el mando a la izquierda y vuelva a posición AUTO. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 12 A continuación, el aparato aparecerá en su smartphone. Pulse sobre el Pulsar indicativo “HAVERLAND”. Aparecerá un rectangulo gris. El radiador esta enlazado Para finalizar, “envíe” el con su smartphone o tablet. programa configurado a su radiador pulsando: ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 13 “anti-hielo”. MODO AUTOMÁTICO El indicador luminoso ® azul “Bluetooth ” radiador está en modo AUTOMÁTICO. NOTA 6 Si no recuerda el programa radiador, puede “recuperarlo” y verlo en la pantalla PROGRAMACIÓN, pulsando: ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 14: Desconexión Red Eléctrica / Corte Suministro

    Se mantiene en memoria el resto de los parámetros programados (temperaturas y programación). PARA ACTUALIZAR EL RELOJ Y EL DÍA DE LA SEMANA: Si tiene descargada la App “Haverland BT”, enlace su dispositivo móvil a su radiador (siga el punto anterior 6) y pulse en la App El reloj se actualizará...
  • Page 15: Función Inteligente Itcs

    Su aparato no precisa de ningún tipo de mantenimiento especial. Solamente limpie el polvo que se pueda acumular con un trapo seco y suave. Es conveniente al comenzar la temporada de invierno, limpiar el polvo acumulado sobre la NUNCA UTILICE DISOLVENTES NI PRODUCTOS ABRASIVOS. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 16 • This heater cannot be surface-mounted with a wall. Safety distances shall always be respected.. WARNING: Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 17 “new” smell. Allow your heater to operate in a well-ventilated place for two or three hours. • Before the first switch on for the coming winter or wen the heater has not been used for several days, the unit should be ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 18: Installation

    • Take out the wall pattern from the box to see the exact positions of the necessary drill holes. • You must keep a minimum distance of 15 cm between the radiator and any object, wall or combustible material. “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1200 1500 1800 ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 19 2. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IMPORTANT Cardboard template Place the four plugs. Drill four 10 mm diameter holes. IMPORTANT Screw the four supports 4.2x38mm. Please, see the next figure. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 20 Place the radiator in the wall supports until to ear “clicks” to secure the radiator to the wall. Press ON / OFF switch Plug in ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 21: Operation

    24ºC • Yellow if it is higher than 19º and up to 24ºC • Green if it is equal to or lower than 19ºC • Blue if it is equal to or lower than 5ºC ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 22 3.4 AUTO “BLUETOOTH ” MODE ® Haverland has developed a simple and functional App so that you can make a weekly program, day by day, hour by hour. Download “Haverland BT” the application on your smartphone and / or tablet from the AppleStore (iOS) or Google Play (Android).
  • Page 23 Turn the thermostat control knob to the AUTO position. The “Bluetooth®” LED will flash. IMPORTANT: Activate your BT If the “Bluetooth®” LED does not flash, turn connection. the knob counterclockwise and return to the AUTO position. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 24 3. OPERATION Then, the radiator will be displayed on your smartphone. Press on Press “HAVERLAND” the radiator will be selected (grey background). The radiator is linked with To finish, “send” the your smartphone or tablet. configured program to your radiator by pressing:...
  • Page 25 AUTOMATIC mode and is connected to your smartphone. NOTE 6 If you do not remember the program that is set on your radiator, you can “recover it” and look it up in the PROGRAMMING screen, by pressing: ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 26 The rest of the programmed parameters (temperatures and programming) are kept in memory. TO UPDATE THE CLOCK AND THE DAY OF THE WEEK: If you have downloaded the “Haverland BT” App, link your mobile device to your radiator (follow the previous point 6) and click on the App The clock and day will be updated via the internet.
  • Page 27: Maintenance

    You need only clean any dust that may accumulate with a dry and soft cloth. We advise that you clean any accumulated dust from the radiator surface at the beginning of the winter season. NEVER USE SOLVENTS OR ABRASIVE PRODUCTS. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 28: Avertissements Généraux

    • Utilisez cet appareil de chauffage sur une surface horizontale et stable, ou fixez-le au mur, le cas échéant. Ce radiateur ne doit pas être encastré. Respectez toujours les distances de sécurité. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 29: Advertissements Généraux

    (suivez les étapes “section Maintenance”). Avec ledit nettoyage, vous éviterez de faire brûler la poussière accumulée et autres restes. • Il est normal que, lors du premier démarrage, l’appareil puisse dégager une odeur. Faîtes fonctionner votre radiateur dans un lieu ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 30 • Prenez de l’intérieur de la boîte d’emballage le patron qui indique la position exacte. • Pour éviter des problèmes, la distance minimum de 15 cm est nécessaire entre le radiateur et tout autres matériaux. “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1200 1500 1800 ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 31: Installation

    2. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANT Minimales distances Patron Percez quatre trous de Placez les quatre 10 mm de diamètre. bouchons. IMPORTANT Visser les quatre supports 4.2x38mm. S’il te plait regarde la figure suivante. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 32 Placez le radiateur dans les supports muraux jusqu’à ce que vous entendiez des «clics» pour mur. Appuyez sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT Cordon de l’appareil RÉSEAU 230 V NEUTRE Bleu Gris Marron PHASE ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 33: Fonctionnement

    à 24ºC • Jaune si elle est comprise entre 19ºC et 24ºC • Vert si elle est inférieure ou égale à 19ºC Bleu • si elle est inférieure ou égale à 5ºC ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 34 3.4 MODE AUTOMATIQUE “BLUETOOTH ” ® Haverland a développé une application simple et fonctionnelle vous permettant de créer un programme hebdomadaire, jour par jour. Téléchargez l’application “Haverland BT” sur votre smartphone et / ou tablette depuis AppleStore (iOS) ou Google Play (Android).
  • Page 35 Tourner le bouton de commande du thermostat électronique sur la position AUTO. Le LED ““Bluetooth®” clignote. IMPORTANT: Activez votre connexion BT. Si la LED “Bluetooth®” est clignote pas, alors tourner le bouton dans le sens antihoraire et reretourner à AUTO. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 36 3. FONCTIONNEMENT smartphone. Appuyez sur l’indicatif APPUYER “HAVERLAND”. Un rectangle gris Le radiateur est relié votre Pour finir, “envoyez” le smartphone ou tablette. programme configuré à votre radiateur en appuyant sur : ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 37 Mode AUTOMATIQUE et qu’il est connecté à votre smartphone. NOTE 6 Si vous ne vous souvenez pas votre radiateur, vous pouvez le “récupérer” et le voir à l’écran PROGRAMMATION en appuyant sur : ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 38: Déconnexion Du Réseau Électrique / Coupure De Courant

    Les autres paramètres programmés (températures et programmation) sont conservés en mémoire. POUR METTRE À JOUR L’HEURE ET LE JOUR DE LA SEMAINE : Si vous avez téléchargé l’application “Haverland BT”, reliez votre appareil mobile à votre radiateur (suivez le point 6 précédent) et cliquez sur l’application...
  • Page 39: Fonction Intelligente Itcs

    4. ENTRETIEN Votre appareil ne nécessite aucun entretien particulier. Il est recommandé, au début de la saison hivernale, de nettoyer la poussière accumulée sur la surface du radiateur. NE JAMAIS UTILISER DE SOLVANTS OU DE PRODUITS ABRASIFS. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 40: Advertências Gerais

    As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 41 (siga os passos da secção 4 - Manutenção). Com esta limpeza evitará queimar o pó acumulado e outros resíduos. • Durante o funcionamento do emissor a conveção emitida junto com ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 42 • Tire de dentro de caixa o escantilhão onde se indica a posição exacta dos furos. • Para evitar problemas é necessária uma distância mínima de 15 cm entre o emissor e qualquer. “A” (mm) “B” (mm) “C” (mm) 1200 1500 1800 ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 43: Instalação

    2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO IMPORTANTE ESCANTILHÃO Coloque as quatro Faça quatro furos buchas. de 10 mm de diâmetro. IMPORTANTE Aparafuse os quatro suportes. Parafusos de 4,2 x 38 mm. Por favor veri que a gura seguinte ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 44 2. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Aparafuse os quatro suportes na parte traseira do radiador com os quatro parafusos. Coloque o aquecedor nos suportes de parede até ouvir “cliques” para prendê-lo à parede. Carregue no interruptor Conecte a cha ON/OFF ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 45: Funcionamento

    • Vermelho se a temperatura for superior a 24ºC • Amarelose se situar entre 19ºC e 24ºC • Verde se for igual ou inferior a 19ºC • Azul se for igual ou inferior a 5ºC ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 46 3.4 MODO AUTO “BLUETOOTH ” ® A Haverland desenvolveu uma App simples e funcional para que possa criar um programa semanal, diário, hora a hora. Descarregue a aplicação “Haverland BT” para o seu smartphone e/ou tablet na AppleStore (iOS) ou no Google Play (Android).
  • Page 47 “conexão”. Vire o comando do termostato electrónico para a posição AUTO. O piloto “Bluetooth®” irá piscar. Ative seu conexão BT. IMPORTANTE: Se piloto “Bluetooth®” não piscar, gire o botão no sentido anti-horário e retorne para AUTO. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 48 Em seguida é mostrado o equipamento no seu smartphone. Pulse em Pulsar “HAVERLAND”. Aparece um retângulo cinza. O radiador está ligado ao Para finalizar, “envie” o seu smartphone ou tablet. programa configurado no seu radiador, pulsando: ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 49 O Piloto luminoso ® “Bluetooth ” indicam que o radiador está em modo AUTOMÁTICO e ligado ao seu smartphone. NOTA 6 Se não se lembrar do no seu radiador, pode “recuperá-lo” e vê-lo no visor PROGRAMAÇÃO, pulse ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 50: 50 3.4 Desligar Da Rede Elétrica / Corte Abastecimento

    A memória mantém o resto dos parâmetros programados (temperaturas e programação). ACERTAR O RELÓGIO E O DIA DA SEMANA: Se tiver descarregado a App “Haverland BT”, ligue PT o seu equipamento móvel ao seu radiador (siga oponto 6 anterior) e prima na App .
  • Page 51: Função Inteligente Itcs

    O seu equipamento não requer qualquer manutenção especial. Limpe apenas o pó que pode acumular-se usando um pano seco e macio. É conveniente ao iniciar a temporada de inverno, limpar o pó acumulado na superfície do radiador. NUNCA UTILIZE SOLVENTES OU PRODUTOS ABRASIVOS. ECOVIEW / ECOVIEW S...
  • Page 52 91 324 40 60 (Horario: Lunes a Viernes de 9 a 20 h) o enviar un correo electrónico a postventa@haverland.com solicitando la información necesaria sobre el procedimiento a seguir. Para la sustitución, cancelación o rebaja del precio, en su caso, el consumidor deberá dirigirse al establecimiento vendedor.
  • Page 53 24 months as from the purchase date shown on the invoice. HAVERLAND guarantees against material, design or manufacturing faults at the moment of its original damage, transport, and misuse). This warranty only covers the device whose model appears on the purchase invoice.
  • Page 54 + 34 91 324 40 60 (Horaire : du lundi au vendredi, de 9 h à 20 h) ou envoyer un émail à postventa@haverland.com en sollicitant l’information nécessaire de la démarche à suivre. Pour demander une substitution, une annulation ou un rabais, le cas échéant, le consommateur consommateur selon la Loi 23/2003, de Garantie dans la Vente de Biens de Consommation.
  • Page 55: Apoio Ao Cliente

    Para a reparação do aparelho, o consumidor deve contactar o Serviço de Assistência Técnica através do telefone + 34 91 324 40 60 (Horário: segunda a sexta das 09h00 às 20h00) ou enviar um correio electrónico para postventa@haverland.com, pedindo a informação necessária sobre o procedimento a seguir.
  • Page 56 Avda. San Martín de Valdeiglesias, Km 2.2 28925 Alcorcón (Madrid) Dirección / Address / Adresse / Endereço España / Spain / Espagne / Espanha ECOVIEW / S Nº ECOVIEW / S -2 230 V - 50 Hz ECOVIEW / S -3 ECOVIEW / S -4 1200...

Ce manuel est également adapté pour:

Ecoview s

Table des Matières