Télécharger Imprimer la page

Earwear EW 1100 BLUE Notice D'utilisation

Protection auditive

Publicité

Liens rapides

EW 1100
User information
Dear customer,
Please read this user manual carefully before using
your hearing protector for the fi rst time and store
it in your case. It provides valuable information on
your product. Protect your hearing for noise-in-
duced hearing loss cannot be cured. Noise is un-
wanted sound which not only annoys us but which
can cause many illnesses. Noise-induced hearing
loss is much more than just an occupational risk
but more often the result of ear-damaging leisure
activities. Unfortunately, the use of earplugs is very
often thoughtlessly abandoned. Most frequently,
the reason for this is lack of comfort. Earwear EW
1100 offers safe hearing protection and excellent
wear comfort!
General information:
Earwear EW 1100 is a reusable individually
adjusted earplug made from tear-proof and hypo-
allergenic material.
You will fi nd a colourful marking on the right
otoplastic to distinguish between the sides.
Caution: Your earplug can only achieve its inten-
ded protective function if inserted properly and
worn without interruption in the noise area.
Is tested according to EN 352-2:2002 and
certifi ed acc. to the PPE Directive EU 2016/425
by
PZT GmbH, An der Junkerei 48F, 26389
Wilhelmshaven, #1974
If the ear plugs are used in road traffi c condi-
tions, drivers could risk not being able to hear
warning signals (sirens, horns, etc.) and other
important traffi c sounds.
Reference to the declaration of conformity:
https://www.earwear.me/service/produktdaten
Reference to the harmonised standards:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/
TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2018.209.01.0017.01.DEU
Reference to this Regulation:
https://www.ris.bka.gv.at/eli/bgbl/II/2007/
196/20070807
Insertion:
Take the earplug betweenyour thumb and index
fi nger and insert it into your ear canal, using
gentle pressure.
Using a gentle turning motion, insert the earplug
deeper into your ear canal.
Removal:
Nylon string type: Grab the nylon string with your
thumb and index fi nger and pull carefully so that
the earplug comes loose from the ear canal. Subse-
quently remove the earplug from your ear.
Type without nylon string: Grab the earplug with
your thumb and index fi nger and pull it out of your
ear.
Impairment of the earplug's function:
Regularly check your earplug for damages and
whether maintenance may be required.
Have your ear protection product checked by an
expert every two years.
We generally recommend replacing your earplug
after 4 years at most.
Cleaning and care:
Thoroughly clean your earplug with lukewarm
water after every use and with mild soapy
water in case of strong contamination.
Certain chemical substances can have adverse
effects on this product. Additional information
can be requested at the manufacturer.
Your customer service associate will inform
you about recommended care products!
Please use the provided case to store your
product.
Warning notes:
In case of pressure marks and feelings of pressure,
please check your earplug's seat.
Should you show allergic reactions such as red or
itchy skin etc. please stop using your earplug and
clarify the reason with a specialist physician.
Keep away from toddlers. Risk of asphyxiation
when swallowed!
Please note that your earplug may impede your
perception of possible hazards and warning signs.
Therefore, pay special attention to possible hazards
and warning signs in your surroundings when using
your earplug.
Sudden or rapid removal of the earplug from your ear
canal may damage your eardrum.
In case of ear injuries the earplug must not be used
any more and we recommend seeking medical
advice!
These ear plugs should not be worn if there is a risk
that the neck strap may become entangled or be torn
off while wearing them.
Service and warranty:
In case of warranty claims please contact your
customer service associate with your receipt. War-
ranty claims shall be governed by statutory provi-
sions. The warranty excludes all damage attribut-
able to improper use, and non-compliance with the
care instructions.
Manufacturer
Neuroth International AG
Paula-Neuroth-Straße 1
A-8403 Lebring
gehoerschutz@neuroth.at
Testing laboratory
PZT GmbH
An der Junkerei 48F
D-26389 Wilhelmshaven
Germany
Notifi ed body
AUVA
Adalbert-Stifter-Straße 65
A-1201 Wien
EU Kennnummer: 0511
Gebrauchsinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsinformation vor
der ersten Anwendung Ihres Gehörschutzes genau
durch und bewahren Sie sie im Etui auf. Sie liefert
Ihnen wichtige Informationen zu Ihrem Produkt.
Schützen Sie Ihr Gehör, denn Lärmschwerhörig-
keit ist unheilbar. Lärm ist unerwünschter Schall,
der uns nicht nur unangenehm belästigt, sondern
der Auslöser für viele Krankheiten sein kann.
Lärmschwerhörigkeit ist nicht mehr nur eine Be-
rufserscheinung, sondern immer häufi ger die Fol-
EN
ge gehörschädigender Freizeitgestaltung. Leider
wird sehr oft leichtfertig auf das Verwenden eines
Gehörschutzes verzichtet. Ursache ist oftmals der
fehlende Tragekomfort. Earwear EW 1100 bietet
sicheren Schutz für Ihr Gehör und hervorragenden
Tragekomfort!
Allgemeines:
Earwear EW 1100 ist ein wiederverwend-
barer, individuell angepasster Gehörschutzstöp-
sel aus bruchfestem, antiallergischem Material.
Zur Unterscheidung der Seiten ist auf der rechten
Seite eine Farbmarkierung angebracht.
Achtung: Nur wenn Ihr Gehörschutz richtig
eingesetzt wird, sicher sitzt und ohne Unter-
brechung im Lärmbereich getragen wird, ist eine
ausreichende Schutzwirkung gegeben.
Ist geprüft nach EN 352-2 und
gem. der PSA-Richtlinie EU 2016/425 durch PZT,
EU-Kennnr. 1974.
Bei einer Verwendung im Straßenverkehr besteht
die Gefahr, dass Warnsignale (Martinshorn, Hupe
etc.) sowie andere relevante Verkehrsgeräusche
nicht wahrgenommen werden können.
Angabe der Fundstelle der Konformitätserklärung:
https://www.earwear.me/service/produktdaten
Angaben zu der Fundstelle der harmonisierten
Normen:
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/
TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2018.209.01.0017.01.DEU
Fundstelle der Verordnung:
https://www.ris.bka.gv.at/eli/bgbl/II/2007/
196/20070807
Einsetzen:
Nehmen Sie den Gehörschutz zwischen Daumen
und Zeigefi nger und setzen Sie ihn mit leichtem
Druck in den Gehörgang ein.
Führen Sie den Gehörschutz mit einer leichten
Drehung tiefer in den Gehörgang ein.
Entfernen:
Variante Nylonfaden: Greifen Sie mit Daumen und
Zeigefi nger an den Nylonfaden und ziehen Sie vor-
sichtig daran, damit sich der Gehörschutz aus dem
Gehörgang lockert. Danach entnehmen Sie den Ge-
hörschutz aus dem Ohr.
Variante ohne Nylonfaden: Umfassen Sie den
Gehörschutz mit Daumen und Zeigefi nger und
nehmen Sie ihn anschliessend aus dem Ohr.
Beeinträchtigung der Funktion des Gehörschutzes:
Kontrollieren Sie Ihr Gehörschutzprodukt regel-
mässig auf Beschädigungen und auf die
Notwendigkeit einer Wartung.
Ihr Gehörschutzprodukt sollte alle zwei Jahre von
einem Fachmann überprüft werden.
Wir empfehlen generell Ihr Gehörschutzprodukt
nach spätestens 4 Jahren zu ersetzen.
Reinigung und Pflege:
Reinigen Sie Ihr Gehörschutzprodukt sorgfältig
nach jeder Anwendung mit lauwarmem Wasser
und bei stärkerer Verschmutzung mit mildem
Seifenwasser.
Dieses Produkt kann durch bestimmte chemische
Substanzen leiden. Weitere Angaben können beim
Hersteller angefordert werden.
Informieren Sie sich bei Ihrem Kundenberater über
speziell empfohlene Pflegeprodukte.
Verwenden Sie bitte zur Aufbewahrung das mit-
gelieferte Etui.
Warnhinweise:
Bei Druckstellen und Druckgefühl überprüfen Sie
bitte den Sitz des Gehörschutzproduktes.
Sollten allergische Reaktionen wie Hautrötungen,
Jucken etc. auftreten, bitte den Gehörschutz nicht
weiter verwenden und die Ursache mit einem
Facharzt abklären!
Vor Kleinkindern fernhalten, da Verschluckungs-
gefahr besteht!
Bitte beachten Sie, dass Gehörschutz Ihre Wahr-
nehmung von möglichen Gefahren oder Warn-
signalen beeinträchtigt. Achten Sie deshalb bei
der Verwendung von Gehörschutz besonders auf
mögliche Gefahren und Gefahrenhinweise in
Ihrem Umfeld.
Plötzliches
oder
Gehörschutzstöpsels aus dem Gehörgang kann
das Trommelfell beschädigen.
Bei Verletzungen im Ohr darf der Gehörschutz nicht
mehr verwendet werden und es wird empfohlen den
nächsten Facharzt aufzusuchen!
Diese Gehörschutzstöpsel sollten nicht getragen
werden, wenn die Gefahr besteht, dass sich das
Trageband während des Tragens verfängt oder
mitgerissen wird.
Service und Gewährleistung:
Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte mit
der Rechnung an Ihren Händler. Die Gewähr-
leistungsansprüche richten sich nach den ge-
setzlichen Bestimmungen. Ausgenommen sind
Schäden, die auf unsachgemässen Gebrauch und
Nichteinhaltung der Pflegevorschrift zurückzufüh-
ren sind.
Hersteller
Neuroth International AG
Paula-Neuroth-Straße 1
A-8403 Lebring
gehoerschutz@neuroth.at
Prüflabor
PZT GmbH
An der Junkerei 48F
D-26389 Wilhelmshaven
Deutschland
Benannte Stelle
AUVA
Adalbert-Stifter-Straße 65
A-1201 Wien
EU Kennnummer: 0511
DE
zertifi ziert
schnelles
Entfernen
des
Notice d`utilisation
Chère cliente, cher client !
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant
la première utilisation de votre protection auditive,
et conservez-le dans l'étui. Il vous donnera des
informations importantes à propos du produit que
vous venez d'acquérir. Protégez votre audition, car
la perte auditive due au bruit est incurable. Le bruit
est un son importun qui non seulement nous in-
commode de manière désagréable mais peut aus-
si provoquer de ne ombreuses maladies. De nos
jours, la défi cience auditive n'est plus forcément
due à une activité professionnelle bruyante, elle est
plus fréquemment liée à certains loisirs néfastes
pour l'audition. Malheureusement, nous renonçons
très souvent, par légèreté à utiliser une protection
auditive. La raison est fréquemment le manque de
confort de port des protections auditives. Earwear
EW 1100, par contre, offre une protection sûre à vos
oreilles ainsi qu'un excellent confort de port !
Généralités :
Earwear
EW
1100
est
un
protection auditive adapté individuellement à
l'oreille et réutilisable ; il est fabriqué dans
une matière incassable et antiallergique.
Pour différencier les deux côtés, un marquage de
couleur est appliqué sur le côté droit.
Attention : ce n'est que si votre protection
auditive est correctement positionnée, qu'e lle
se love de manière sûre dans l'oreille et qu'elle
est portée sans interruption dans l'environne-
ment bruyant qu'elle apporte une protection
suffi sante.
est contrôlé selon la EN 352-2 et
selon la directive PSA EU 2016/425 par PZT, nu
méro d'identifi cation UE 1974
Si le produit est utilisé dans la circulation
routière, les signaux d'avertissement (sirènes,
klaxons etc.) et les autres bruits de la circulation
utiles pourraient ne pas être perçus
Référence de la déclaration de conformité :
https://www.earwear.me/service/produktdaten
Référence des normes harmonisées :
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/
TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2018.209.01.0017.01.DEU
Référence du règlement :
https://www.ris.bka.gv.at/eli/bgbl/II/2007/
196/20070807
Placer la protection auditive :
Prenez la protection auditive entre le pouce et l'index
et insérez-la dans le conduit auditif en exerçant une
légère pression.
Enfoncez-la plus profondément dans le conduit
auditif en la tournant légèrement.
Enlever la protection auditive :
Variante avec fi l de nylon : saisissez le fi l de
nylon entre le pouce et l'index et tirez prudemment
pour que la protection auditive se desserre du
conduit. Enlevez ensuite la protection auditive de
l'oreille.
Variante sans fi l de nylon : saisissez la protection
auditive avec le pouce et l'index et enlevez-la de
l'oreille.
Perturbation du fonctionnement de la protection
auditive :
Contrôlez régulièrement votre protection auditive
pour vérifi er si elle n'est pas abîmée et si elle doit
faire l'objet d'un entretien.
Votre protection auditive devrait être vérifi ée
tous les deux ans par un spécialiste.
D'une manière générale, nous vous recomman-
dons de remplacer votre protection auditive
après 4 ans au plus.
Nettoyage et entretien :
Nettoyez
soigneusement
votre
auditive après chaque utilisation avec de l'eau
tiède, et en cas de fortes salissures avec de
l'eau légèrement savonneuse.
Certaines
substances
chimiques
détériorer ce produit. Vous pouvez obtenir
des indications supplémentaires auprès du
fabricant.
Informez-vous auprès de votre conseiller client
sur les produits d'entretien recommandés.
Veuillez utiliser l'étui qui vous a été fourni pour
conserver la protection auditive.
Avertissements :
En cas de pression et de sensation de pression,
veuillez vérifi er le positionnement de la protection
auditive.
En cas de réactions allergiques telles que
rougeurs de la peau, démangeaisons, veuillez
ne pas continuer à utiliser la protection auditive
et consultez un médecin spécialisé pour
en rechercher la cause !
Tenir hors de portée des enfants en bas âge, car il y a
danger d'étouffement !
Veuillez noter que la protection auditive restreint
votre perception des dangers potentiels et
des signaux d'avertissement. Soyez donc
particulièrement
attentif
potentiels et aux avertissements de danger
dans votre environnement lorsque vous utilisez
une protection auditive.
Enlever le bouchon du conduit auditif de manière
soudaine ou rapide peut endommager le
tympan.
En cas de blessure à l'oreille, ne plus utiliser la
protection auditive ; nous vous recommandons de
vous rendre chez le médecin spécialisé le plus
proche !
Service et garantie :
Si vous devez faire appel à la garantie, veuillez
vous adresser à votre revendeur avec votre fac-
ture. Les droits de garantie sont soumis aux rè-
glementations légales. Sont exclus les dommages
qui résultent d'une utilisation non conforme et du
non-respect des consignes d'entretien.
Fabricant
Neuroth International AG
Paula-Neuroth-Straße 1
A-8403 Lebring
gehoerschutz@neuroth.at
Laboratoire de contrôle
PZT GmbH
Numéro d'identifi cation 1974
An der Junkerei 48F
D-26389 Wilhelmshaven
Allemagne
Organisme notifi é
AUVA, Adalbert-Stifter-Straße 65
A-1201 Wien
EU Kennnummer: 0511
FR
bouchon
de
certifi é
protection
peuvent
aux
dangers

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Earwear EW 1100 BLUE

  • Page 1 EN 352-2 et certifi é brechung im Lärmbereich getragen wird, ist eine the reason for this is lack of comfort. Earwear EW selon la directive PSA EU 2016/425 par PZT, nu ausreichende Schutzwirkung gegeben. 1100 offers safe hearing protection and excellent méro d’identifi cation UE 1974...
  • Page 2 Poštovani kupci! čite sluha. Razlog je pogosto neudobno nošenje. naleganje zaščite za sluh. Earwear EW 1100 ponuja varno zaščito za Vaš sluh Če pride do alergijske reakcije kot npr. rdečica, Molimo Vas pažljivo pročitajte ovu uputu za upo- in izjemno udobje nošenja! srbenje ipd., prenehajte z uporabe zaščite za...

Ce manuel est également adapté pour:

Ew 1100 whiteEw 1100 redEw 1100 blackEw 1100 oceanEw 1100 dr20