Publicité

Liens rapides

Déshumidificateur
Modèle : ODH-MO1-100
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit.
Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement et conserver
soigneusement ce Mode d'Emploi.
Si vous perdez ce Mode d'Emploi, veuillez contacter votre revendeur, ou envoyez
un e-mail à info@optimea-france.fr pour en obtenir la version électronique.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OPTIMEO ODH-MO1-100

  • Page 1 Déshumidificateur Modèle : ODH-MO1-100 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veuillez lire attentivement et conserver soigneusement ce Mode d’Emploi. Si vous perdez ce Mode d’Emploi, veuillez contacter votre revendeur, ou envoyez un e-mail à info@optimea-france.fr pour en obtenir la version électronique.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations d’utilisation ● Lieu d’utilisation ..................1 ● Mesures de sécurité ................2 ● Nom des pièces ..................3 ● Vérification avant utilisation ..............4 Instructions d’utilisation ● Guide d’utilisation ..................5 ● Options d’évacuation de l’eau ..............8-9 Entretien ●...
  • Page 3: Explications Des Symboles

    Explications des symboles Indique une situation dangereuse qui est susceptible de provoquer la mort ou des AVERTISSEMENT blessures graves si elle n’est pas évitée.
  • Page 4: Lieu D'utilisation

    Lieu d’utilisation • Ce déshumidificateur est conçu pour fonctionner uniquement à l’intérieur d’une habitation. Il ne doit pas être utilisé pour des applications commerciales ou industrielles. • Placez le déshumidificateur sur un sol régulier et plat. Un déshumidificateur qui fonctionne à l’intérieur d’une pièce ne pourra pas sécher un espace clos voisin comme un placard.
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires, à condition qu’ils bénéficient d’une supervision ou d’instructions d’utilisation en toute sécurité...
  • Page 6: Nom Des Pièces

    Nom des pièces Avant Panneau de commande Grille d’entrée d’air Couvercle (évacuation permanente) Bac à eau Roulettes Arrière Sortie d’air Face arrière Prise électrique...
  • Page 7: Vérification Avant Utilisation

    Vérification avant utilisation Avant d’utiliser l’appareil, veuillez d’abord vérifier que le flotteur est dans la bonne position. Ci-dessous les étapes de vérification : 1. Attrapez les poignées des deux côtés du bac à eau et tirez dans le sens de la flèche.
  • Page 8: Guide D'utilisation

    Guide d’utilisation Témoin lumineux du mode de fonctionnement Continu Témoin lumineux qui indique que le bac doit être vidé ou n’est pas placé correctement Témoin Témoin lumineux lumineux d’allumage d'activation du Smart Continuous Full Running mode Smart Bouton d’allumage Bouton mode Remarques: ●...
  • Page 9: Fonctions De Bases Des Boutons

    Fonctions de bases des boutons Bouton d’allumage Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le déshumidificateur. Bouton MODE Ce bouton sert à sélectionner le mode Smart (Intelligent) ou le mode Continuous (Continu). ● Sélectionnez le mode Smart alors que l’appareil est allumé et l’appareil commencera la déshumidification.
  • Page 11: Options D'évacuation De L'eau

    Options d’évacuation de l’eau Option 1 : vidage manuel Remarques: ● Ne retirez pas le bac à eau pendant que l’appareil fonctionne ou qu'il vient juste d’être éteint. ● N’utilisez pas le tuyau de vidange si vous utilisez le bac à eau pour récupérer l’eau. Lorsque le tuyau de vidange est raccordé, l’eau sortira par ce dernier au lieu d’arriver dans le bac.
  • Page 12 Option 2 : évacuation par gravité avec un tuyau de vidange 1. Le tuyau d’évacuation est fourni. Si vous utilisez un autre tuyau il doit avoir un diamètre intérieur de 14 millimètres. Retirez le bac de l’appareil selon les indications. 3.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT • Avant le nettoyage, éteignez le déshumidificateur et débranchez-le du secteur, sans quoi il existe des risques d’électrocution. • Ne lavez-pas le déshumidificateur avec de l’eau pour éviter les risques d’électrocution. • N’utilisez pas de produits volatils (comme des diluants ou de l’essence) pour nettoyer le déshumidificateur.
  • Page 14: Vérification Après Utilisation

    Vérification avant utilisation ● Vérifiez que la sortie d’air n’est pas obstruée. ● Vérifiez que la prise électrique et la prise secteur sont en bon état. ● Vérifiez que le filtre est propre. ● Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas endommagé. Vérification après utilisation ●...
  • Page 15: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes ● Les problèmes suivants n’indiquent pas nécessairement un mauvais fonctionnement. Problème Causes possibles ● L’appareil fonctionne dans un endroit où Le déshumidificateur ne la température est supérieure à 35 °C ou fonctionne pas. inférieure à 5 °C. Les commandes de l’appareil ●...
  • Page 16 ● Fuite d’eau. Problème Causes Solution possibles ● Raccordez correctement ● Inspectez l’embout l’embout d’évacuation. d’évacuation. Il y a de l’eau dans ● Enlevez tout objet le bac alors que le susceptible d’obstruer le ● Le tuyau de vidange n’est tuyau de vidange tuyau de vidange.
  • Page 17 Le déshumidificateur ne sèche pas l’air comme souhaité. • ● Vérifiez qu’il n’y a pas ● Veillez à ce qu’aucun rideau, d’obstacles autour de volet ou meuble n’obstrue le l’appareil. déshumidificateur. ● Le filtre à air est ● Nettoyez le filtre encrassé...
  • Page 18 OPTIMEA 16, rue du moulin des bruyères - 92400 Courbevoie - FRANCE www.optimea-france.fr...

Table des Matières