Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

TM-H6000II
User's Manual / Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding / Manuel d'utilisation
Manual do utilizador / Manual del usuario
Manuale dell'utente
401361302

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OwnerIQ TM-H6000II

  • Page 1 TM-H6000II User’s Manual / Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding / Manuel d’utilisation Manual do utilizador / Manual del usuario Manuale dell’utente 401361302...
  • Page 2 Labels / Etiketten / Etiketten / Étiquettes / Etiquetas / Etiquetas / Etichette DIP Switch Tables Serial Parallel SW Function Function 1-1 Data receive error Ignored Prints “?” Auto line feed Always Always disabled enabled 1-2 Receive buffer 45 bytes 4 KB capacity Receive buffer...
  • Page 3 This Class A digital apparatus complies with Norms: Canadian ICES-003. Directive 89/336/EEC EN 55022 M147B: Class B M147C: Class A EN 55024 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 IEC 61000-4-5 IEC 61000-4-6 IEC 61000-4-8 IEC 61000-4-11 Directive 90/384/EEC EN45501 TM-H6000II User’s Manual 1...
  • Page 4: Safety Precautions

    Do not touch the thermal head or paper feed motor. Wait for the head and the motor to be cool. The head and the motor can be very hot after printing for a long time. Touching them may cause burns. 2 TM-H6000II User’s Manual...
  • Page 5 Do not connect a telephone line to the drawer kick-out connector or the display module connector; otherwise the printer and the telephone line may be damaged. CAUTION: Thermal head and paper feed motor for the thermal section are hot. Connectors power interface drawer kick-out TM-H6000II User’s Manual 3...
  • Page 6 Do not use paper rolls that have the paper glued or taped to the core because they might cause a paper jam. To prevent paper jams, make sure that nothing obstructs paper coming out of the paper exit, and do not pull the paper out of the printer. 4 TM-H6000II User’s Manual...
  • Page 7 1. Turn on the printer. Turn the knob on the ribbon cartridge. Open the front cover of the printer, and insert the new ribbon. 2. Turn the knob 2 or 3 times and check the ribbon position. TM-H6000II User’s Manual 5...
  • Page 8 The autocutter is jammed or the paper roll cover will not open. 1. Turn off the printer and open the unit cover. 2. Then turn the knob until you see a pin in the opening. knob 6 TM-H6000II User’s Manual...
  • Page 9: Cleaning The Print Head

    Reading MICR Characters On Personal Checks CAUTION: Do not insert checks with staples in them. This may cause paper jams, MICR reading errors, and damage to the MICR head. Be sure the checks are flat, without curls, folds, or wrinkles. TM-H6000II User’s Manual 7...
  • Page 10 Be sure not to use an adhesive cleaning sheet. Follow the steps below: 1. Load a paper roll in the printer; turn off the power; then open the paper roll cover and turn the power back on while holding down the RELEASE button. 8 TM-H6000II User’s Manual...
  • Page 11 MICR reading. Endorsement Printing If your printer has the optional endorsement printing mechanism, install the endorsement ribbon following the steps below: Note: Be sure to turn on the power before installing a ribbon cassette. TM-H6000II User’s Manual 9...
  • Page 12 Note: Do not open the unit during printing. 2. Insert the ribbon into the printer in the position shown and turn the knob again to seat the ribbon. Then close the printer. 10 TM-H6000II User’s Manual...
  • Page 13 Receipt: MTBF: 360,000 hours, MCBF: 52 million lines Slip: MTBF: 180,000 hours, MCBF: 18 million lines 185 × 186 × 298 mm {7.28 × 7.32 × 11.73"} (H × W × D) Overall dimensions Mass Approximately 5.8 kg {12.8 lb} TM-H6000II User’s Manual 11...
  • Page 14 English 12 TM-H6000II User’s Manual...
  • Page 15 Deutsch TM-H6000II Bedienungsanleitung DIP-Schaltereinstellungen Informationen zu den DIP-Schaltereinstellungen sind auf der vorderen Innenseite des Umschlags dieser Anleitung zu finden. Abbildungen Dieses Handbuch ist in 7 Abschnitte unterteilt, einen pro Sprache. Die meisten Abbildungen sind im ersten Abschnitt zu finden und werden nicht wiederholt. Jeder Abschnitt enthält jedoch Seitenverweise auf die Abbildungen.
  • Page 16: Sicherheitsvorkehrungen

    Verwendung besteht Feuergefahr. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes sofort aus der Netzsteckdose und benachrichtigen Sie Ihren Händler oder ein SEIKO EPSON Service Center. Versuchen Sie keinesfalls das Gerät selbst zu reparieren. Falsch durchgeführte Reparaturarbeiten können Gefahren mit sich bringen. 14 TM-H6000II Bedienungsanleitung...
  • Page 17 Den Thermodruckkopf und den Papiervorschubmotor nicht berühren. Warten, bis sich der Kopf bzw. Motor abgekühlt hat. Wenn das Gerät über längere Zeit hinweg im Einsatz ist, können der Kopf und der Motor sehr heiß sein. Eine Berührung kann zu Verbrennungen führen. TM-H6000II Bedienungsanleitung 15...
  • Page 18: Einlegen Der Papierrolle

    Klebeband an der Rolle befestigt ist. Andernfalls kann es zu einem Papierstau kommen. Um Papierstaus zu verhindern, sicherstellen, daß das aus dem Drucker austretende Papier nicht behindert wird. Das Papier nicht aus dem Drucker herausziehen. Siehe Abbildungen auf Seite 4. 16 TM-H6000II Bedienungsanleitung...
  • Page 19 Papierrollenabdeckung öffnen und das Thermoelement (der grüne Teil) des Druckkopfes mit einem Wattestäbchen reinigen, das in alkoholhaltiges Lösungsmittel (Äthanol, Methanol oder Isopropylalkohol) getaucht wurde. Siehe Abbildungen auf Seite 7. Den Thermokopf regelmäßig reinigen (im allgemeinen alle 3 Monate), damit die Druckqualität erhalten bleibt. TM-H6000II Bedienungsanleitung 17...
  • Page 20 Papierrollenabdeckung öffnen, die Taste RELEASE gedrückt halten und den Drucker wieder einschalten. 2. Die Taste RELEASE siebenmal drücken und dann die Papierrollenabdeckung schließen. Der Drucker druckt die folgende Meldung auf Bonpapier, und die Lampe SLIP blinkt. 18 TM-H6000II Bedienungsanleitung...
  • Page 21 Hinweis: Die Einheit nicht während des druckens öffnen. 2. Das Farbband wie abgebildet in den Drucker einlegen und den Knopf erneut drehen, damit das Farbband richtig positioniert wird. Dann den Drucker schließen. Siehe Abbildung auf Seite 10. TM-H6000II Bedienungsanleitung 19...
  • Page 22 Deutsch Technische Daten des TM-H6000II Druckmethode Quittung: Thermozeile Blatt: 9-poliger serieller Dot-Matrix-Anschlag Indossierung: 8-poliger Dot-Matrix-Shuttle-Anschlag Druckfont Quittung: 9 × 17 / 12 × 24 Blatt: 5 × 9 / 7 × 9 Indossierung: 5 × 7 Spalten Quittung: 56 / 42...
  • Page 23: Dip-Switches

    Nederlands TM-H6000II Gebruikershandleiding DIP-switches Zie binnenkant vooromslag van deze handleiding voor informatie over instelling van de DIP-switches. Illustraties Deze handleiding is verdeeld is 7 delen, een voor elke taal. De illustraties bevinden zich in het eerste gedeelte en worden niet herhaald. Echter de pagina referenties in de andere delen verwijzen naar de illustraties in het eerste deel.
  • Page 24 Dit product nooit demonteren of wijzigen. Knoeien met dit product kan letsel of brand veroorzaken. Gebruik de voorgeschreven voedingsbron. Aansluiten op een verkeerde voedingsbron kan brand veroorzaken. Voorkom dat er voorwerpen in de apparatuur vallen. Binnendringen van voorwerpen kan brand veroorzaken. 22 Gebruikershandleiding voor de TM-H6000II...
  • Page 25 Aanraken kan brandwonden veroorzaken. Etiketten WAARSCHUWING: Geen telefoonlijn aansluiten op de connector van de lade-uitstoter; dat kan de telefoonlijn en de printer beschadigen. LET OP: De thermische kop en de papiertoevoermotor voor het thermisch gedeelte zijn heet. Gebruikershandleiding voor de TM-H6000II 23...
  • Page 26 Om vastlopen van papier te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat het papier uit de papieropening niet geblokkeerd wordt en mag u het papier niet uit de printer trekken. Zie de afbeeldingen op pagina 4. 24 Gebruikershandleiding voor de TM-H6000II...
  • Page 27: Probleemoplossing

    (het groene gedeelte) van de printkop schoon met een wattenstaafje dat in een alcoholoplosmiddel is gedrenkt (ethanol, methanol of isopropanol). Reinig de thermische kop regelmatig (gewoonlijk om de 3 maanden) om een goede afdrukkwaliteit te behouden. Zie de afbeelding op pagina 7. Gebruikershandleiding voor de TM-H6000II 25...
  • Page 28 RELEASE-knop ingedrukt houdt. 2. Druk 7 keer op de RELEASE-knop; sluit vervolgens het deksel van de papierrol. De printer drukt het volgende bericht af op het bonpapier en het lampje SLIP knippert. 26 Gebruikershandleiding voor de TM-H6000II...
  • Page 29 De unit niet openen tijdens het afdrukken. 2. Plaats het lint in de printer zoals afgebeeld en draai nogmaals aan de knop om het lint op zijn plaats te zetten. Sluit vervolgens de printer. Zie de afbeelding op pagina 10. Gebruikershandleiding voor de TM-H6000II 27...
  • Page 30 Opslag: –10 tot 50 °C Vochtigheid 10–90 % zonder condensatie Betrouwbaarheid Ontvangst/Kassabon: MTBF: 360,000 uur, MCBF: 52 miljoen regels Bon: MTBF: 180.000 uur, MCBF: 18 miljoen regels 185 × 186 × 298 mm (H×B×D) Afmetingen Gewicht Ong. 5,8 kg 28 Gebruikershandleiding voor de TM-H6000II...
  • Page 31: Micro-Interrupteurs (Dip)

    Français TM-H6000II Manuel d’utilisation Micro-interrupteurs (DIP) Pour tous renseignements sur le réglage des micro-interrupteurs (DIP), voir l’intérieur de la couverture de ce manuel. Illustrations Le présent manuel comprend 7 parties, une pour chaque langue. La plupart des illustrations se trouvent dans la première partie exclusivement.
  • Page 32: Normes Emc Et De Sécurité

    SEIKO EPSON pour demander conseil. Ne jamais essayer de réparer ce produit soi-même. Toute réparation erronée peut être dangereuse. Ne jamais démonter ou modifier ce produit. Les interventions intempestives peuvent provoquer des blessures ou des incendies. 30 TM-H6000II Manuel d'utilisation...
  • Page 33 Étiquettes MISE EN GARDE : Ne pas relier de fil téléphonique au connecteur du dispositif d’ouverture du tiroir-caisse ou au connecteur du module d’affichage sous peine d’endommager l’imprimante et le fil. TM-H6000II Manuel d'utilisation 31...
  • Page 34: Connecteurs

    à bannir. Ces bobines présentent des risques de bourrage de papier. Pour éviter les bourrages, vérifiez que la sortie papier n’est pas obstruée. Ne tirez pas sur le papier à la sortie de l’imprimante. Voir schémas, page 4. 32 TM-H6000II Manuel d'utilisation...
  • Page 35: Installation Du Ruban

    (vert) de la tête d’impression au moyen d’un coton tige humecté d’un solvant à l’alcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique). Voir schéma, page 7. Nettoyez la tête d’impression périodiquement (en général tous les 3 mois) pour garantir la qualité d’impression des reçus. TM-H6000II Manuel d'utilisation 33...
  • Page 36: Lecture De Caractères Magnétiques Et Impression D'endos (Options Installées À L'usine)

    Procédez comme suit : 1. Placez une bobine de papier dans l’imprimante ; mettez l’imprimante hors tension ; soulevez le capot du logement de la bobine papier et rallumez l’appareil tout en appuyant sur la touche RELEASE. 34 TM-H6000II Manuel d'utilisation...
  • Page 37: Remarques Sur L'emploi Du Lecteur De Caractères Magnétiques

    À l’intérieur, poussez les leviers en arrière pour ouvrir l’unité. Voir schémas, page 10. Remarque: Ne pas ouvrir l’unité pendant l’impression. 2. Placez le ruban dans l’imprimante selon le schéma et tournez le bouton pour l’enclencher. Refermez l’imprimante. Voir schéma, page 10. TM-H6000II Manuel d'utilisation 35...
  • Page 38 Français Fiche technique des modèles TM-H6000II Méthode d’impression Ticket de caisse : thermique ligne Feuillet : matrice de pointes à impact 9 broches série Endos : matrice de pointes à impact 8 broches à navette Police d’impression Ticket de caisse : 9 × 17 / 12 × 24 Feuillet : 5 ×...
  • Page 39: Interruptor Dip

    Português TM-H6000II Manual do utilizador Interruptor DIP Veja a contracapa frontal deste manual para informações sobre as definições do interruptor DIP. Ilustrações Este manual é dividido em 7 seções, uma seção para cada idioma. A maioria das ilustrações está na primeira seção e não são repetidas.
  • Page 40: Precauções De Segurança

    Se o equipamento emitir fumo, um odor estranho ou um ruído invulgar, desligue-o imediatamente. Se o continuar a utilizar, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Desligue imediatamente o equipamento da tomada e contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. 38 TM-H6000II Manual do utilizador...
  • Page 41 Não toque na cabeça térmica ou no motor de alimentação de papel. Aguarde até que a cabeça e o motor esfriem. A cabeça e o motor podem ficar extremamente quentes após a impressão por um longo período. Queimaduras poderão ocorrer se os mesmos forem tocados. TM-H6000II Manual do utilizador 39...
  • Page 42 Para prevenir atolamentos de papel, verifique se não há nada que impeça a saída do papel e não puxe o papel para tirá-lo da impressora. Veja as ilustrações na página 4. 40 TM-H6000II Manual do utilizador...
  • Page 43: Resolução De Problemas

    álcool (etanol, metanol ou IPA). Veja a ilustração na página 7. Limpe a cabeça térmica periodicamente (geralmente a cada 3 messes) para manter a qualidade de impressão do recibo. TM-H6000II Manual do utilizador 41...
  • Page 44: Leitura De Caracteres Micr Em Cheques Pessoais

    Siga os passos abaixo: 1. Carregue um rolo de papel na impressora, desligue a energia, em seguida, abra a tampa do rolo de papel e religue a energia ao mesmo tempo que mantém pressionado o botão RELEASE (LIBERAR). 42 TM-H6000II Manual do utilizador...
  • Page 45 Não abra a unidade durante a impressão. 2. Introduza a fita na impressora na posição mostrada e vire o botão giratório novamente para ajustar a fita. Em seguida feche a impressora. Veja a ilustração na página 10. TM-H6000II Manual do utilizador 43...
  • Page 46 Recibo: MTBF: 360.000 horas, MCBF: 52 milhões de linhas Comprovante: MTBF: 180.000 horas, MCBF: 18 milhões de linhas 185 × 186 × 298 mm {7,28 × 7,32 × 11,73"} (H×L×D) Dimensões gerais Peso Aproximadamente 5,8 kg {12,8 lb} 44 TM-H6000II Manual do utilizador...
  • Page 47 Español TM-H6000II Manual del usuario Los interruptores DIP Vea la información sobre la fijación de los interruptores DIP en el interior de la portada de este manual. Illustraciones Este manual se divide en 7 secciones, una para cada idioma. La mayoría de las ilustraciones aparecen en la primera sección, y no se repiten.
  • Page 48: Precauciones De Seguridad

    Apague su equipo de inmediato si éste produce humo, un olor raro, o un ruido inusual. El seguir utilizándolo podría ocasionar un incendio. Desenchufe el equipo de inmediato y comuníquese con su distribuidor o con un servicio técnico EPSON. 46 TM-H6000II Manual del usuario...
  • Page 49 No toque la cabeza térmica ni el motor de alimentación del papel. Espere a que la cabeza y el motor se enfríen. La cabeza y el motor pueden calentarse mucho tras imprimir durante mucho tiempo. Si los toca, puede quemarse. TM-H6000II Manual del usuario 47...
  • Page 50 Para evitar obstrucciones de papel, verifique que no haya nada que obstruya la salida del papel, y no tire del papel para sacarlo de la impresora. Vea las ilustraciones en la página 4. 48 TM-H6000II Manual del usuario...
  • Page 51: Instalación De La Cinta

    (etanol, metanol, o alcohol isopropílico). Vea la ilustración en la página 7. Limpie el cabezal térmico periódicamente (por lo general cada 3 meses) para mantener la calidad de la impresión de los recibos. TM-H6000II Manual del usuario 49...
  • Page 52 Siga los pasos siguientes: 1. Cargue un rollo de papel en la impresora; apáguela; abra la cubierta del rollo de papel y encienda de nuevo la impresora, al tiempo que mantiene presionado el botón RELEASE. 50 TM-H6000II Manual del usuario...
  • Page 53 2. Inserte la cinta en la impresora en la posición mostrada en la figura, y haga girar la perilla de nuevo para asentar la cinta. Después, cierre la impresora. Vea la ilustración en la página 10. TM-H6000II Manual del usuario 51...
  • Page 54 Español Especificaciones de la impresora TM-H6000II Método de impresión Recibos: térmica de líneas Boletas: matriz de puntos de impacto, serial, con 9 agujas Endosos: matriz de puntos de impacto con 8 agujas Fuente de impresión Recibos: 9 × 17 / 12 × 24 Boletas: 5 ×...
  • Page 55: Manuale Dell'utente

    Italiano TM-H6000IIP Manuale dell’utente Dell’interruttore DIP Per informazioni sulle impostazioni dell’interruttore DIP, vedere la seconda di copertina di questo manuale. Figure Questo manuale è diviso in 7 sezioni, una per ogni lingua. La maggior parte delle figure si trova nella prima sezione e non è...
  • Page 56: Precauzioni Di Sicurezza

    Accertarsi di usare la fonte di alimentazione specificata. Il collegamento del prodotto ad una fonte di alimentazione impropria potrebbe causare incendio. Evitare che nell’unità entrino corpi estranei. Questi potrebbero causare incendio. 54 TM-H6000II Manuale dell’utente...
  • Page 57 Non toccare la testina termica né il motore di alimentazione della carta. Attendere che la testina ed il motore siano freddi. La testina ed il motore possono restare molto caldi a lungo dopo la stampa. Per evitare bruciature, non toccarli. TM-H6000II Manuale dell’utente 55...
  • Page 58 Per evitare l’inceppamento della carta, accertarsi che l’uscita della carta non sia ostruita, e non tirare la carta fuori dalla stampante. Vedere le figure a pagina 4. 56 TM-H6000II Manuale dell’utente...
  • Page 59: Risoluzione Di Problemi

    (etanolo, metanolo o IPA). Vedere la figura a pagina 7. Per mantenere la qualità della stampa di ricezione, pulire periodicamente la testina termica (generalmente ogni 3 mesi). TM-H6000II Manuale dell’utente 57...
  • Page 60 Non usare un foglio detergente adesivo. Procedere come segue: 1. Caricare un rotolo di carta nella stampante; spegnere la stampante; aprire il pannello di copertura del rotolo della carta e riaccendere la stampante tenendo al tempo stesso premuto il pulsante RELEASE. 58 TM-H6000II Manuale dell’utente...
  • Page 61 Non aprire l’unità durante la stampa. 2. Inserire il nastro nella stampante nella posizione mostrata, quindi girare di nuovo il pomello per sistemare a posto il nastro. Chiudere la stampante. Vedere la figura a pagina 10. TM-H6000II Manuale dell’utente 59...
  • Page 62 Ricevuta: MTBF: 360.000 ore; MCBF: 52 milioni di linee Foglio mobile: MTBF: 180.000 ore, MCBF: 18 milioni di linee 18,5 × 18,6 × 29,8 cm {7,28 × 7,32 × 11,73"} (Alt. × Largh. × Prof.) Dimensioni complessive Peso Circa 5,8 kg {12,8 lb} 60 TM-H6000II Manuale dell’utente...
  • Page 64 Printed in China 2000.12...

Table des Matières