Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
FR
LAVE-LINGE
Manuel de
l'utilisateur
OCEALL610DD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oceanic OCEALL610DD

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur LAVE-LINGE Manuel de l’utilisateur OCEALL610DD...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL • Utilisation adéquate • Consignes générales 8-9-10-11 • Consignes de sécurité 12-13-14-15-16-17 • Emballage et Environnement • Informations sur les économies CHAPITRE -2 : APERÇU DE L’APPAREIL • Aspect général 20-21 • Spécifications CHAPITRE -3 : INSTALLATION • Retrait des vis de sécurité de transport 23-24 •...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES • Mettre le linge dans la machine • Ajouter la lessive dans la machine • Faire fonctionner votre machine 42-43-44 • Fonctions auxiliaires 45-46-47-48-49-50 • Verrou de sécurité enfant • Annuler le programme • Terminer un programme CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 54-55-56-57-58-59-60-61 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Avertissement • Filtres d’arrivée d’eau •...
  • Page 6: Chapitre -1 : Avant D'utiliser L'appareil

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (UTILISATION ADÉQUATE) • Lire intégralement le manuel de l’utilisateur. •Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 7 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (UTILISATION ADÉQUATE) • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Utilisez votre machine uniquement pour le linge qui a été désigné comme lavable en machine par le fabricant. • Avant de faire fonctionner le lave- linge, retirez les 4 vis de transport et les entretoises en caoutchouc à...
  • Page 8 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • La température ambiante adéquate pour un fonctionnement normal de votre machine se situe entre 15 et 25°. • Les tuyaux gelés peuvent se déchirer et exploser. Dans les régions où la température est en dessous de zéro, la température ambiante pourrait mettre en péril le bon fonctionnement de la carte électronique. • Assurez-vous que les vêtements que vous placerez dans votre machine ne contiennent aucun objet étranger (clou, aiguille, pièces de monnaie, briquet, allumettes, pince, etc.) dans leurs poches. Ces objets peuvent endommager votre machine. • Avant de commencer à utiliser votre machine, vous pouvez appeler le service agréé le plus proche et demander une assistance pour l’installation, le fonctionnement et l’utilisation de votre machine. • Il est recommandé d’effectuer la première opération de lavage à 90˚ dans le programme coton et sans linge en versant une ½...
  • Page 9: Consignes Générales

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Une lessive ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de l’air sèchera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvénient, versez le détergent ou l’assouplissant dans le bac à produits juste avant de démarrer le lavage. • Si vous n’utilisez pas votre machine pendant un certain temps,débranchez la machine, fermez l’arrivée d’eau et laissez la porte ouverte pour laisser sécher l’intérieur de la machine et prévenir ainsi la formation de mauvaises odeurs liées à l’humidité. • Il est possible que votre machine neuve contienne un peu d’eau résiduelle. Ceci est dû aux procédures de contrôle qualité à l’issue de la fabrication. Cela ne nuit en rien à son bon fonctionnement . Ces résidus d’eau n’endommageront pas votre appareil. • Rappelez-vous que les matériaux d’emballage de votre machine peuvent être dangereux pour les enfants. • Gardez les matériaux d’emballage dans un endroit hors de portée des enfants ou veillez à vous en débarrasser de manière appropriée. • Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour les linges très sales.
  • Page 10 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Ne jamais ouvrir le tiroir à lessive lorsque l’appareil est en marche. • En cas de panne, débranchez l’appareil en premier et ensuite fermez le robinet. Ne tentez pas de le réparer par vous-même, contactez toujours le service après-vente agréé pour obtenir des conseils. • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée. • Ne jamais forcer la porte pour l’ouvrir lorsque la machine est en marche. • Le lavage des vêtements couverts de farine dans votre machine l’endommage. Ne pas laver les vêtements couverts de farine dans votre machine.
  • Page 11 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES GÉNÉRALES) • Veuillez respecter la quantité de lessive / assouplissant prescrite par les fabricants lors de l’utilisation d’assouplissant ou de produits similaires dans votre machine. • Installez votre appareil dans un endroit où sa porte peut être complètement ouverte. (Ne pas placer votre appareil dans les endroits où sa porte ne peut pas s’ouvrir complètement.) • Installez votre machine dans des endroits qui peuvent être entièrement aérés et pouvant avoir une circulation d’air constante.
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Vous devez lire ces consignes. Vous pouvez donc vous protéger et protéger vos proches contre des accidents et des risques mortels. RISQUE DE BRÛLURE ! Ne pas toucher le tuyau de vidange ni l’eau lors de la vidange puisque l’appareil peut atteindre des températures élevées lors de son fonctionnement. La machine peut atteindre des températures élevées ; ne touchez pas le hublot (en cours de lavage).
  • Page 13 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) RISQUE DE DÉCÈS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE ! • N’utilisez pas de multiples prises ou rallonges. • Ne pas brancher l’appareil dans des prises électriques endommagées • Ne tirez jamais sur le câble lorsque vous débranchez la machine. Saisissez toujours la prise. • Ne jamais brancher ou débrancher l’appareil avec des mains mouillées au risque d’être victime d’une électrocution ! • Ne jamais toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 14: Risque D'inondation

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’inondation ! • Avant de placer l’extrémité du tuyau de vidange dans un lavabo, vérifier que la vitesse du débit d’eau n’est pas trop importante. • Vérifier que le tuyau ne glisse pas du lavabo et que l’eau s’écoule bien. • Faites attention à ce que le lavabo soit bien ouvert pour éviter que l’eau ne déborde. • Vérifier que le tuyau ne bouge pas avec la pression de l’eau.
  • Page 15: Risque D'incendie

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque d’incendie ! • Ne laissez pas de liquides inflammables à proximité de votre machine. • La teneur en souffre de décapants pour peinture pourrait provoquer une corrosion. Pour cette raison, ne jamais utiliser des matériaux décapants dans votre machine. • Ne jamais utiliser des produits qui contiennent des solvants dans votre machine. • Retirez tous les objets dans les poches de vos vêtements (aiguille, trombone, briquet, allumettes, etc.) lorsque vous les placer dans votre machine. Ces objets présentent un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Page 16: Risque De Chute Et De Blessure

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Risque de chute et de blessure ! • Ne montez pas sur votre machine. Le top en plastique sur le dessus de votre machine peut se briser et vous risquez de vous blesser. • Rangez le tuyau, le câble et l’emballage de votre machine lors de l’installation. Vous pourriez trébucher et tomber. • Ne mettez pas votre machine à l’envers ou sur le côté. • Ne soulevez pas votre appareil en le tenant par des pièces de sortie (tiroir à lessive, porte). Ces pièces peuvent se briser et vous causer des blessures. • Vous pouvez trébucher et vous blesser si les matériaux comme le tuyau et les câbles ne sont pas correctement installés après l’installation de votre machine. La machine doit être transportée par au moins 2 personnes.
  • Page 17: Sécurité Des Enfants

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Sécurité des enfants ! • Ne laissez pas les enfants auprès de la machine sans surveillance. Les enfants peuvent s’enfermer dans l’appareil et le risque de décès peut survenir. • La vitre de la porte et sa surface peuvent être extrêmement chaudes lorsque l’appareil fonctionne. Ainsi, éloignez les enfants pour qu’ils ne se brûlent pas. • Conservez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. • Des cas d’empoisonnement pourraient être observés en cas d’ingestion des lessives et des produits d’entretien, et les yeux ou la peau peuvent être irrités s’ils entrent en contact avec ces produits. Gardez les produits de nettoyage hors de la portée des enfants.
  • Page 18: Mise Au Rebut Des Matériaux D'emballage

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (EMBALLAGE ET ENVIRONNEMENT) Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux fournit à la fois des économies de matières premières et baisse la production de déchets. Mise au rebut des vieilles machines Les vieux appareils électriques ou électroniques peuvent encore contenir des pièces récupérables. Donc, ne jetez jamais à la poubelle les vieux appareils que vous n’utilisez plus. Veillez à ce que les pièces de vos vieux appareils électroniques ou électriques soient réutilisées en les donnant dans des centres de collecte prévus par les autorités concernées. Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr, jusqu’à...
  • Page 19: Informations Sur Les Économies

    CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL (INFORMATIONS SUR LES ECONOMIES D’ENERGIE) Quelques informations importantes en vue d’un rendement maximal de votre machine : • La quantité de linge que vous mettez dans votre lave-linge ne doit pas dépasser la quantité maximale indiquée. De cette manière, votre machine doit fonctionner en mode d’économie. • N’utilisez pas la fonction prélavage pour le linge peu sale ou normalement sale, pour permettre d’économiser l’électricité et l’eau.
  • Page 20: Chapitre -2 : Aperçu De L'appareil

    CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL) Affichage électronique Bouton de sélection des programmes Dessus de la machine ( ‘top’) Tiroir à lessive Tambour Couvercle du filtre de la pompe...
  • Page 21 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (ASPECT GÉNÉRAL) Vis de sécurité de transport Vanne d’arrivée d’eau Tuyau de vidange Câble d’alimentation Vis de sécurité de transport Vis de sécurité de transport Vis de sécurité de transport...
  • Page 22: Spécifications

    CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE APPAREIL (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) Tension / fréquence de (220-240) V~/50Hz fonctionnement (V/Hz) Courant total (A) Maximum: 1 Mpa Pression d’eau (Mpa) Minimum : 0.1 Mpa Puissance totale (W) 2100 Capacité maximum de linge sec (kg) Vitesse d’essorage (en nombre de tours) 1000 Nombre de programmes Dimensions (Hauteur x 845 x 597 x 527 Largeur x Profondeur) (mm)
  • Page 23: Installation De La Machine

    CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE SÉCURITÉ DE TRANSPORT) Avant de faire fonctionner le lave-linge, retirez les 4 vis de transport et les entretois- es en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, (annulation de la garantie). Dévissez les vis en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé ap- propriée.
  • Page 24 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RETRAIT DES VIS DE SÉCURITÉ DE TRANSPORT) Retirez les vis en les faisant pivoter légèrement à gauche et à droite pour les retirer de leur emplacement. Dans les orifices d’où ont été retirées les vis de bridage, insérez les vis de fermeture en plastique fournies avec les accessoires. Conservez les vis de bridage provenant de la machine. Elles pourront être utilisées pour un transport ultérieur de la machine. REMARQUE : Vous devez absolument retirer les vis de transport de votre appareil avant la première utilisation.
  • Page 25: Régler Les Pieds De Réglage

    CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) N’installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires. • Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, placez la machine sur une surface plane, non glissante et solide. • Equilibrez au moyen des pieds. • Desserrez l’écrou de réglage en plastique.
  • Page 26 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Effectuez le réglage en tournant les pieds vers le haut ou vers le bas • Une fois que la machine est équilibrée, serrez l’écrou de réglage en plastique en le tournant vers le haut.
  • Page 27 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (RÉGLER LES PIEDS DE RÉGLAGE) • Ne placez jamais de cartons, de cales en bois ou d’éléments similaires sous la machine pour compenser des irrégularités de niveau du sol. • Lorsque vous nettoyez le sol sur lequel repose votre machine, veillez à ne pas déséquilibrer les pieds de stabi- lisation.
  • Page 28: Branchement Électrique

    CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE) • Votre machine à laver fonctionne sous une tension de 220 - 240V / 50Hz. • Le câble d’alimentation de votre machine est équipé d’une prise mâle avec terre. Cette prise doit impérativement être branchée dans une prise 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d’alimentation électrique doivent également être de 10 ampères. Si vous ne disposez pas d’une installation conforme aux normes obligatoires, il faudra la faire modifier par un électricien qualifié. • Notre société se dégage de toute responsabilité en cas de dommages éventuels résultant d’une utilisation sans mise à la terre. REMARQUE : Le fait de faire fonctionner votre machine à...
  • Page 29: Branchement Du Tuyau D'arrivée D'eau

    CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) • Votre machine est prévue pour être branchée sur une arrivée d’eau froide. • Pour éviter toute fuite au niveau des raccords, 2 joints (dont un avec filtre) sont fournis avec le tuyau. • Branchez le raccord (coudé) du tuyau d’arrivée d’eau à l’arrière de la machine avec 1 joint et l’autre 3/4” raccord (droit) au robinet avec le joint avec filtre . En cas de doute, faites brancher la machine par un installateur qualifié. • La machine doit être raccordée au réseau de distribution d’eau en utilisant des jeux de tuyaux neufs et il convient de ne pas réutiliser des jeux de tuyaux usagés. La pression d’eau de l’ordre de 0,1-1 Mpa qui s’écoule de votre robinet permettra à votre machine de fonctionner plus efficacement (une pression de 0,1 Mpa équivaut à un débit d’eau de plus de 8 litres par minute qui s’écoule d’un robinet entièrement ouvert) • Une fois les branchements effectués, vérifiez l’absence de fuites au niveau des raccords en ouvrant entièrement le robinet. • Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié, fissuré ou écrasé. • Vissez le tuyau d’arrivée d’eau sur le robinet fileté 3”/4.
  • Page 30 CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU) L’appareil doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les ensem- bles de raccordement neufs fournis avec l’appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
  • Page 31: Branchement Du Tuyau D'évacuation D'eau

    CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE (BRANCHEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION D’EAU) Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas plié, tordu, écrasé ou étiré. • Installez le tuyau de vidange à une hau- teur d’au minimum 60 cm et d’au maximum 100 cm du sol. • L’extrémité du tuyau de vidange (crosse de vidange) peut être directement fixée à l’évacuation d’eau (la dimension de la canalisation doit être d’au moins 4 cm, ainsi vous éviterez tout risque de siphonnage) ou à un dispositif spécial installé sur le sys- tème d’écoulement du lavabo (il doit être correctement fixé). • Ne rallongez le tuyau de vidange en ajou- tant des éléments supplémentaires. ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm 150 cm 95 cm ˜ ˜...
  • Page 32: Chapitre -4 : Description Du Panneau De Commande

    CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE Bouton de programme Panneau d’affichage Tiroir à lessive...
  • Page 33: Chapitre -4 : Description Du Panneau De Commande (Tiroir À Lessive)

    CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) Vous pouvez utiliser l’indicateur du niveau de liquide lorsque vous voulez laver votre linge avec une lessive liquide. Vous pouvez utiliser vos lessives liquides dans tous les programmes sans prélavage. Placez l’indicateur de niveau pour détergent liquide dans le second compartiment du bac à produits et dosez la quantité de lessive liquide en fonction des niveaux de cet indicateur. Votre consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. (Utilisez la quantité recommandée de lessive liquide par les producteurs de lessives). Ne dépassez pas le niveau MAX, utilisez uniquement pour la lessive liquide, ne pas utiliser cet indicateur pour la lessive en poudre.) Indicateur pour lessive liquide Compartiment à lessive Compartiment pour adoucissant Compartiment à les- sive de prélavage Étapes de niveau de lessive en poudre Pelle de lessive...
  • Page 34 CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) SECTIONS Principal compartiment à lessive de lavage : Dans ce compartiment, n’utilisez que les lessives adaptés pour les lave-linges selon les recommandations du fabricant. Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l’emballage des détergents. • La quantité de lessive consommée dépend de la dureté de l’eau. • La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge. Compartiment pour adoucissant Vous pouvez utiliser l’adoucissant pour le linge (selon les recommandations du fabricant). Versez votre assouplissant dans le compartiment prévu à cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l’assouplissant s’écoulera dans l’eau de lavage via le siphon.
  • Page 35: Synthétique

    CHAPITRE -4 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (TIROIR À LESSIVE) • Vous pouvez sélectionner le programme par lequel vous voulez laver votre linge à l’aide du bouton de programme. • Vous pouvez paramétrer l’opération de sélection de pro- gramme en tournant le bouton de programme dans les deux sens. • Assurez-vous que le bouton de programme est positionné exactement sur le programme que vous avez sélectionné. Synthétique...
  • Page 36: Affichage Électronique

    CHAPITRE -5 : DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (AFFICHAGE ÉLECTRONIQUE) Panneau d’affichage Lavage LED de Rinçage fonction Essorage supplémentaire Terminé Bouton Départ/Pause Bouton de fonction auxiliaire 2 Bouton de fonction auxiliaire 1 Bouton de réglage de la vitesse tr/min Fonction auxiliaire de départ différé...
  • Page 37: Chapitre -5 : Introduction Du Panneau De Commande (Affichage Électronique)

    CHAPITRE -5 : INTRODUCTION DU PANNEAU DE COMMANDE (AFFICHAGE ÉLECTRONIQUE) Grâce aux voyant lumineux, vous pouvez voir le réglage de la vitesse, les fonctions auxiliaires que vous avez sélec- tionnées et le stade du programme que vous exécutez. (étape de prélavage/lavage , étape de rinçage , étape d’essorage Les indicateurs lumineux clignoteront s’il y a une erreur : cela peut vous permettre de détecter une panne ou une dé- faillance. Veuillez vous référer au chapitre 10 sur les codes pannes pour plus de détails.
  • Page 38: Chapitre -5 : Lavage (Séparer Le Linge)

    CHAPITRE -5 : LAVAGE (SÉPARER LE LINGE) • Votre linge porte des étiquettes qui précisent leurs spécifications. Lavez et séchez votre linge en fonction des spécifications sur l’étiquette du produit. • Triez votre linge en fonction de sa matière (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), des températures de lavage et du degré de salissure. • Séparez impérativement le linge blanc du linge de couleur. • Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au premier lavage. • Vérifiez que les poches de vos vêtements ne contiennent aucune pièce métallique. • Séparez toujours le linge blanc des vêtements de couleur. • Lavez votre linge de couleur séparément au cours du premier lavage parce qu’il peut y avoir décoloration. • Retirez tout matériau métallique dans vos linges ou dans les poches. ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résultent de la pénétration de substances étrangères dans votre machine ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 39: Chapitre -5 : Préparation Préliminaire De La Lessive (Séparer Le Linge)

    CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (SÉPARER LE LINGE) Blanchiment Pas de blanchi- Lavage nor- disponible ment La température de La température de Pas de repassage est de repassage est de repassage 150°C au maximum 200°C au maximum Nettoyage à Pas de lavage Laissez sur une sec disponible à sec surface plane Séchage en fai- Séchez lorsque Séchez par sant tourner n’est mouillé suspension pas autorisé Seulement Seulement Seulement pétrole chloréthylène solvant...
  • Page 40: Préparation Préliminaire De La Lessive (Mettre Le Linge Dans La Machine)

    CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (METTRE LE LINGE DANS LA MACHINE) • Ouvrez la porte de votre machine. • Répartissez votre linge dans la machine. REMARQUE : Remarque : La capaci- té maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi.
  • Page 41: Préparation Préliminaire De La Lessive (Ajouter La Lessive Dans La Machine)

    CHAPITRE -5 : PRÉPARATION PRÉLIMINAIRE DE LA LESSIVE (AJOUTER LA LESSIVE DANS LA MACHINE) La quantité de lessive dépend des critères suivants : • Votre consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n’effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartiment n° 2 du bac à produits. • Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec prélavage, versez ¼ de la dose de détergent dans le compartiment n° 1 du bac à produits et la quantité restante dans le compartiment n° 2. • Utilisez des lessives spécialement adaptées pour machines à laver automatiques. Les doses à utiliser pour votre linge seront précisées sur l’emballage des détergents. • La quantité de lessive consommée dépend de la dureté de l’eau. • La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge. • Versez votre assouplissant dans le compartiment prévu à cet effet de votre bac à produits. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l’assouplissant s’écoulera dans l’eau de lavage via le siphon. • Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d’eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l’écoulement du produit. • Vous pouvez utiliser des lessives liquides pour tous les programmes sans prélavage. Placez l’indicateur de niveau pour détergent liquide dans le second compartiment du bac à...
  • Page 42: Chapitre -5 : Lavage (Faire Fonctionner Votre Machine)

    CHAPITRE -5 : LAVAGE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) • Branchez votre machine. • Ouvrez le robinet d’eau. • Ouvrez la porte de la machine. • Répartissez votre linge dans la machine. • Poussez la porte de votre machine jusqu’à entendre le son de verrouillage. Sélectionner un programme Sélectionnez le programme adapté pour votre linge sur le tableau des programmes.
  • Page 43: Fonctions Auxiliaires

    CHAPITRE -5 : LAVAGE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) FONCTIONS AUXILIAIRES (BOUTON D’OPTIONS) Avant de lancer le programme, vous pouvez sélectionner une fonction auxiliaire. • Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner. • Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage électronique est allumé, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionné est activée. • Si le symbole de fonction auxiliaire sur l’affichage électronique clignote, la fonction auxiliaire que vous avez sélectionné n’est pas activée. Raisons possibles pour lesquelles la fonction auxiliaire n’est pas activée : • La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser dans le programme de lavage que vous avez choisi n’est pas applicable.
  • Page 44: Système De Détection De Demi-Charge

    CHAPITRE -5 : LAVAGE (FAIRE FONCTIONNER VOTRE MACHINE) SYSTÈME DE DÉTECTION DE DEMI-CHARGE Votre machine est équipée d’un système de détection de demi-charge. ( capacité variable automatique). Lorsque vous mettez environ la moitié ou moins de quan- tité de lessive par rapport à la capacité maximale de vo- tre machine, votre machine va fonctionner de manière à économiser le temps de lavage, la consommation d’eau et d’énergie dans certains programmes.
  • Page 45: Chapitre 5 : Lavage (Fonctions Auxiliaires)

    CHAPITRE 5 : LAVAGE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 1- Fonction auxiliaire Départ différé Grâce cette fonction auxiliaire, vous pouvez amener votre machine à lancer l’opération de lavage ultérieurement: départ différé compris entre “3h, 6h, 9h, et 12h”. Bouton de fonction auxiliaire 1 Pour utiliser la fonction auxiliaire du départ différé: - Appuyer sur le bouton de départ différé une fois. - le voyant “3 h” apparaît. - Appuyez sur le bouton de départ différé jusqu’à atteindre l’heure à laquelle vous sou- haitez que l’opération de lavage commence. - Pour valider le départ différé que vous avez choisi, vous devez appuyer sur n’importe quelle touche sauf la touche Départ/Pause et la touche départ différé.
  • Page 46 CHAPITRE 5 : LAVAGE (FONCTIONS AUXILIAIRES) Si vous avez sauté le réglage du temps que vous voulez définir, vous pouvez revenir au temps désiré en maintenant le bouton de départ différé enfoncé. Si vous souhaitez annuler le départ différé, il vous suffit d’appuyer sur le bouton de départ différé jusqu’à ce que tous les voyants de réglage de l’heure s’éteignent. Bouton de Pour exécuter la fonction de départ fonction différé, votre machine doit être mise en auxiliaire 1 fonctionnement en appuyant sur le bouton Départ/Pause.
  • Page 47 CHAPITRE 5 : LAVAGE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 2- Sélection de la vitesse d’essorage Vous pouvez définir la vitesse de l’essorage pour votre linge en utilisant le bouton de réglage de la vitesse de rotation. Lorsque vous sélectionnez un nouveau programme, la vitesse maximale d’essorage s’affichera sur le panneau d’affichage. Bouton de fonction Vous pouvez progressivement réduire la vitesse auxiliaire 2 d’essorage en appuyant sur le bouton de réglage de la vitesse d’essorage. Si vous avez sauté la vitesse d’essorage que vous souhaitiez régler, vous pouvez basculer à nouveau vers la vitesse souhaitée en maintenant enfoncé le bouton de réglage de la vitesse d’essorage.
  • Page 48 CHAPITRE -5 : LAVAGE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 3- Repassage facile Vous pouvez sortir votre linge moins froissé à la fin de l’opération de lavage grâce à cette fonction auxiliaire. Vous pouvez activer ce programme en appuyant sur le bouton de la fonction auxiliaire Repassage facile: le Bouton voyant LED du symbole s’allume. fonction auxiliaire 3 ou 4...
  • Page 49: Anti-Allergique

    CHAPITRE 5 : LAVAGE (FONCTIONS AUXILIAIRES) 4- Anti-allergique Dans les programmes où cette fonction auxiliaire est activée, votre machine peut effectuer une opération de rinçage supplémentaire sur votre linge avant la dernière opération de rinçage. Vous pouvez activer ce programme en appuyant Bouton sur le bouton de la fonction auxiliaire Anti-allergique fonction lorsque le voyant LED du symbole s’allume. auxiliaire 3 ou 4...
  • Page 50: Chapitre -5 : Lavage ( Depart / Pause )

    CHAPITRE -5 : LAVAGE ( DEPART / PAUSE ) Bouton Départ/Pause En appuyant sur le bouton Départ / Pause, vous pouvez lancer le programme que vous avez sélectionné ou suspendre un programme en cours. Si vous basculez votre machine en mode veille, le voyant LED sur l’affichage électronique se met à clignoter. Départ/Pause...
  • Page 51: Verrou De Sécurité Enfant

    CHAPITRE -5 : LAVAGE (SÉCURITÉ ENFANT) La sécurité enfant est utilisée pour protéger le cycle de lavage contre les effets d’un enclenchement non-souhaité des boutons pendant le cycle. Afin d’activer ce verrou de sécurité enfant, appuyez sur les boutons des fonctions auxiliaires 3 et 4 en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrouillage enfants est activé, les voyants lumineux des boutons de fonctions s’allument. Si vous appuyez sur n’importe quel bouton lorsque le verrou sécurité enfant est activé, les LED de fonctions auxiliaires se mettent à clignoter sur l’écran. Lorsque la sécurité enfant est activée, votre machine désactive le sélecteur de programme, le sélecteur de vitesse d’essorage et les touches de fonctions. Pour désactiver la sécurité enfant, il suffit d’appuyer sur les mêmes boutons de fonctions auxiliaires 3 et 4 en même temps pendant plus de 3 secondes. Lorsque le verrou est désactivé, les voyants LED clignotent.
  • Page 52: Annuler Le Programme

    CHAPITRE -5 : LAVAGE (ANNULER LE PROGRAMME) Si vous souhaitez annuler tout programme en cours d’exécution : 1- Tournez le bouton de programme sur la position « Arrêt ». 2- Votre machine arrêtera l’opération de lavage et le pro- gramme sera annulé. 3- Pour vider l’eau accumulée dans la machine, tournez le bouton de programme sur n’importe quel autre programme. 4- Votre machine effectuera l’opération d’évacuation néces- saire et annulera le programme. 5- Vous pouvez mettre votre machine en marche en sélec- tionnant un nouveau programme.
  • Page 53: Terminer Un Programme

    CHAPITRE -5 : LAVAGE (TERMINER UN PROGRAMME) Votre machine va s’arrêter automatiquement à la fin du pro- gramme sélectionné. - Le voyant LED “Fin” clignote sur le panneau d’affichage. - Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine et sortir le linge ; - Laissez la porte de votre machine ouverte pour sécher sa partie intérieure après avoir retiré votre linge. - Tournez le bouton de programme sur la position « Arrêt ». - Débranchez votre machine. - Fermez le robinet d’eau.
  • Page 54: Chapitre -6 : Tableau Des Programmes

    CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES COTON 90° Température de lavage (°C) 90° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin très sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg), couvertures, etc. Prélavage du coton Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive 1&2 Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg), couvertures, etc. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS AUXILIAIRES...
  • Page 55 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES 60 C° COTON ÉCO Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maximum 3,0 kg), couvertures, etc. 40 C° COTON Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maxi- mum 3,0 kg), couvertures, etc. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS AUXILIAIRES...
  • Page 56 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES ECO 20° Température de lavage (°C) 20° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles en coton et en lin moins sales. (Sous- Type de linge / Descriptions vêtements, draps, nappes, serviettes (maxi- mum 2 kg), couverture, etc. SYNTHÉTIQUE Température de lavage (°C) 40° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Textiles très sales ou mixtes synthétiques. Type de linge / Descriptions (Chaussettes en nylon, chemises, chemisiers, pantalons synthétiques, etc.) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS AUXILIAIRES...
  • Page 57 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES LAINE Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Linge en laine avec des étiquettes Type de linge / Descriptions indiquant qu’il est lavable en machine. RINÇAGE Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Si vous désirez effectuer un rinçage supplémentaire au terme du lavage, Type de linge / Descriptions vous pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS AUXILIAIRES...
  • Page 58: Lavage Délicat / À La Main

    CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES ESSORAGE Température de lavage (°C) Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Si vous désirez essorer encore votre linge au terme du lavage, vous Type de linge / Descriptions pouvez utiliser ce programme pour tout type de linge. LAVAGE DÉLICAT / À LA MAIN Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Lessive recommandée pour le lavage Type de linge / Descriptions à la main ou le linge délicat. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS AUXILIAIRES...
  • Page 59: Vêtements Mixtes

    CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES TENUES DE SPORT Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Tenues de sport. Type de linge / Descriptions VÊTEMENTS MIXTES Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Les textiles sales en coton, Type de linge / Descriptions synthétiques, de couleur et en lin peuvent être lavés ensemble. (attention: veillez à séparer le linge clair et foncé pour éviter que les couleurs ne déteignent) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ...
  • Page 60 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES CHEMISIERS / CHEMISES Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Les chemises et chemisiers sales en coton, Type de linge / Descriptions synthétiques et synthétiques mixtes peuvent être lavés ensemble. QUOTIDIEN 60 min. Température de lavage (°C) 60° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Vous pouvez laver vos textiles sales en coton, Type de linge / Descriptions de couleur et en lin à 60°C en 60 minutes. Si votre machine possède la fonction auxiliaire Lavage rapide, puis si vous mettez 2 kg ou moins de linge dans votre machine, votre machine va automatiquement laver le linge pendant 30 minutes.
  • Page 61 CHAPITRE -6 : TABLEAU DES PROGRAMMES RAPIDE 15 min. Température de lavage (°C) 30° Quantité maximum de linge sec (kg) Compartiment de lessive Durée du programme (Min.) Vous pouvez laver vos textiles en coton, Type de linge / Descriptions de couleur et en lin légèrement tachés pendant seulement 15 minutes. REMARQUE : Puisque la période de lavage est courte, une petite quantité de lessive doit être utilisée par rapport à d’autres pro- grammes. La durée du programme augmentera si votre appareil détecte une charge instable. Vous pouvez ouvrir la porte de votre machine 2 minutes après la fin de l’opération de lavage. (La durée de 2 minutes nécessaire pour ouvrir la porte de votre machine n’est pas comprise dans la période de lavage.) REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS AUXILIAIRES...
  • Page 62: Chapitre -7 : Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (AVERTISSEMENT) Débranchez votre machine avant de commencer les opérations d’entretien et de nettoyage. Fermez le robinet au début de l’entretien et du nettoyage de votre machine. ATTENTION : Les pièces de l’appareil pourraient être endommagées en cas d’utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants.
  • Page 63: Filtres D'arrivée D'eau

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU) Des filtres permettant d’éviter l’entrée des poussières et des substances étrangères dans l’eau de la machine sont disponibles à la fois sur le côté du robinet et sur les extrémités des vannes d’eau le long du tuyau d’arrivée d’eau de votre machine. Nettoyez vos filtres si votre machine ne peut plus capter une arrivée suffisante d’eau malgré l’ouverture du robinet d’eau. (Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe une fois tous les 2 mois.) • Détachez les tuyaux d’arrivée d’eau. • Retirer les filtres sur les vannes d’arrivée d’eau en utilisant des pinces, puis les nettoyer avec un pinceau dans l’eau. • Démontez les filtres sur le côté latéral du robinet des tuyaux d’arrivée d’eau et nettoyez- les à la main. • Après avoir nettoyé les filtres, vous pouvez les monter de la même façon en sens inverse. ATTENTION : Les filtres des robinets d’arrivée d’eau peuvent être bouchés par l’eau contaminée du robinet ou le manque d’entretien nécessaire ou la défectuosité...
  • Page 64: Filtre De La Pompe

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) Le système de filtre disponible, empêche les restes de fils du linge et les minuscules matières d’entrer dans la pompe pendant l’opération d’évacuation d’eau par votre machine à la fin du lavage afin de prolonger la durée de vie de votre pompe. Il est recommandé de nettoyer le filtre de votre pompe une fois tous les 2 mois. Pour nettoyer le filtre de la pompe : • Pour ouvrir le couvercle de la pompe, vous pouvez utiliser la pelle de la lessive en poudre (*) ou l’indicateur du niveau de lessive liquide s’il est fourni avec votre machine. • Fixez le point final de la partie en plastique dans l’écart du couvercle de la pompe et poussez-le. Ceci permettra d’ouvrir le couvercle. • Avant d’ouvrir le couvercle du filtre, mettez un récipient sous la trappe ouverte pour empêcher l’écoulement à terre de l’eau restante dans la machine. • Desserrez le couvercle du filtre en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et laissez couler l’eau. Remarque : Il peut être nécessaire de vider le récipient de collecte d’eau à plusieurs reprises en fonction de la quantité d’eau dans la machine. (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
  • Page 65 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (FILTRE DE LA POMPE) • Nettoyez complètement le filtre et son support. Procédez à une vérification manuelle de la rotation de la pompe. • Après nettoyage de la pompe, remettez le couvercle du filtre et vissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. Serrez-le correctement, mais sans forcer afin d’assurer l’étanchéité. • N’oubliez pas que si vous ne fixez pas bien le couvercle du filtre, il y aura fuite d’eau • Refermez la trappe de visite. • Lors de la fermeture du couvercle de la pompe, assurez-vous que les pièces de la face interne du couvercle correspondent aux trous sur le côté du panneau avant. • Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage, attendez toujours que le cycle soit terminé et que l’appareil soit vide. Lors de la remise en place du couvercle, refixez-le avec soin pour éviter qu’il ne fuit ou puisse être retiré par des enfants ATTENTION! Puisque l’eau dans la pompe peut être chaude, attendez qu’elle refroidisse.
  • Page 66: Tiroir À Lessive

    CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL (TIROIR À LESSIVE) Avec le temps, les lessives peuvent causer une formation de résidus dans le tiroir à lessive et dans la fente. Retirez le tiroir à lessive de temps en temps pour nettoyer les résidus accumulés. Pour retirer le tiroir : • Tirez le tiroir jusqu’à sa butée • Continuez à tirer en appuyant sur le couvercle du siphon à l’intérieur du tiroir, et retirez le tiroir de son logement ( comme ci-dessous) • Nettoyez-le avec de l’eau et à l’aide d’une vieille brosse à dents. • Rassemblez les résidus à l’intérieur de la fente du tiroir en veillant à ce qu’ils ne tombent pas dans la machine. • Après avoir séché le tiroir correctement, remettez-le en place en effectuant la procédure inverse. • Ne lavez pas votre tiroir à lessive dans le lave-vaisselle. Indicateur de niveau pour lessive liquide (*) Sortez de temps en temps l’indicateur de niveau de lessive pour le nettoyer, comme indiqué dans l’image et nettoyez bien les résidus de lessive. Remettez de temps en temps l’indicateur à sa place. Assurez-vous de ne laisser aucun résidu à l’intérieur. (*) Les spécifications de la machine peuvent varier en fonction du produit acheté.
  • Page 67: Chapitre -8 : Siphon D'assouplissant/Carosserie / Tambour

    CHAPITRE -8 : SIPHON D’ASSOUPLISSANT / CAROSSERIE / TAMBOUR SIPHON D’ASSOUPLISSANT Retirez le bac à produits. Enlevez le bouchon du siphon et nettoyez soigneusement les résidus d’assouplissant. Nettoyez et remettez le bouchon du siphon en place. Vérifiez qu’il est bien en place. CARROSSERIE Après avoir débrancher la machine en enlevant la prise de courant, nettoyez la surface extérieure de la carrosserie de votre machine à l’eau tiède additionnée d’un produit de nettoyage (non abrasif). Après rinçage à l’eau propre, essuyez avec un chiffon doux et sec. Tambour Ne laissez pas les objets métalliques tels que les aiguilles, les trombones, les pièces de monnaie, etc. dans votre machine. Ces objets forment les taches de rouille dans le tambour. Pour nettoyer ces taches de rouille, utilisez un produit de nettoyage sans chlore et suivez les instructions des fabricants de l’agent de nettoyage. Ne jamais utiliser de laine d’acier ou d’autres objets durs pour nettoyer les taches de rouille.
  • Page 68: Défaillance

    CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE Toutes les opérations de réparation nécessaires à votre ma- chine doivent être effectuées par un service agréé. Si votre appareil nécessite une réparation ou si vous n’arrivez pas à réparer le défaut à l’aide des informations fournies comme suit : • Débranchez votre machine. • Arrêtez le robinet d’eau. ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Branchez votre machine Elle n’es pas branchée Les fusibles sont Remplacez les fusibles défectueux. Il y a une panne de Vérifiez l’alimentation secteur courant Appuyez sur le bouton Bouton Marche/Pause Marche / Pause. n’est pas enclenché Votre machine ne Positionnez le sélecteur Le sélecteur de pro- démarre pas. de programme sur le pro- gramme est positionné gramme de votre choix. sur “Arrêt” Fermez la porte La porte de la machine est mal fermée.
  • Page 69 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Le tuyau de vidange est Vérifiez le tuyau de bouché ou plié. vidange. Votre machine Nettoyez le pompe de Le filtre de pompe n’évacue pas l’eau. filtre de vidange. (*) est bouché. Le linge est mal réparti Placez votre linge à l’intérieur de la ma- dans la machine de chine. manière égale. Les pieds de la ma- Réglez les pieds de chine n’ont pas été votre machine. (**) réglés. Les vis de bridage ne Retirez les vis de brid- sont pas retirées. age. (**) Petite quantité de linge Cela n’empêche pas la dans l’appareil. machine de fonctionner. Votre machine est Ne placez pas une surchargée avec du quantité de linge Votre machine émet linge ou le linge a...
  • Page 70 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Appuyez sur la touche départ/pause. Pour arrêter la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d’assouplissant dans ½ litre d’eau et versez le Quantité exces- mélange dans le bac à sive de lessive produits. Attendez 5 à 10 Une grande quantité de utilisée. minutes et appuyez sur mousse se forme dans la touche départ/pause. le tiroir à lessive. Veillez à utiliser la quan- tité appropriée de lessive lors du prochain lavage. Utilisez les lessives fabriquées uniquement Utilisation d’une lessive pour des lave-linges inadéquate. automatiques. Le degré de saleté de Sélectionnez le pro- votre linge ne cor- gramme approprié pour respond pas au pro- le degré de saleté de gramme choisi.
  • Page 71 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE L’eau présente du cal- Ajustez la quantité de caire.( Contaminée, lessive en fonction des eau de chaux etc.) instructions du produc- teur de lessive. Lessive insatisfai- sante. Le linge est placé Répartissez votre dans votre machine de linge dans la machine façon non-homogène. correctement. L’extrémité du tuyau La machine évacue Réglez le tuyau d’évacuation d’eau de l’eau aussitôt d’évacuation d’eau à est trop basse pour la après avoir été la hauteur appropriée. machine. chargée. (**) L’eau ne reste pas Pas de défaillance. dans le tambour L’eau se trouve pendant le lavage. dans la partie invis- ible du tambour.
  • Page 72 CHAPITRE -9 : DÉPANNAGE ÉVENTUELLE DÉFAILLANCE DÉPANNAGE CAUSE Le système de contrôle de la répartition de charge va essayer de Pas de défaillance. répartir le linge de façon L’opération d’essorage Le système de con- homogène. ne marche pas ou trôle de la répartition L’opération d’essorage débute avec un retard. de charge est peut- commence après être en cours. l’étalage du linge. Placez le linge dans la machine d’une manière équilibrée...
  • Page 73: Avertissements Automatiques Des Défauts Et Solutions

    CHAPITRE -10 : AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DES DÉFAUTS ET SOLUTIONS Votre machine est équipée des systèmes capables de pren- dre les précautions nécessaires et de vous avertir en cas de panne à l’aide d’auto-contrôle continu pendant les opéra- tions de lavage. DÉFAILLANCE CODE DE SOLUTION ÉVENTUELLE PANNES Fermez la porte de la machine. Si La porte de vo- votre machine continue d’indiquer Lavage tre machine est le défaut, éteignez-la, débranchez- restée ouverte Rincage la et contactez immédiatement le service agréé le plus proche. Ouvrez votre robinet. L’eau du robi- La pression de l’eau net peut être coupée. Si le problème Lavage ou le niveau d’eau à persiste, l’appareil s’arrête automa- l’intérieur de la ma- Rincage tiquement après un certain temps. chine est faible. Débranchez l’appareil, fermez votre robinet et contactez le service agréé...
  • Page 74: Chapitre -11 : Informations Pratiques

    CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Boissons alcoolisées : Lavez la tache à l’eau froide, puis tamponnez d’un mélange de glycérine et d’eau et rincez avec un mélange d’eau et de vinaigre. Cirage : Grattez légèrement la tache sans abîmer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d’alcool pur (96 degrés) mélangé à 2 volumes d’eau, puis lavez à l’eau tiède. Thé et café : Etendez la partie tachée sur un récipient et versez de l’eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez avec de la lessive si elle ne risque pas d’abîmer le tissu. Chocolat et cacao : En trempant votre linge dans de l’eau froide, frottez la tache avec du savon ou un détergent et lavez à la température maximale tolérée par votre linge. Si une tache graisseuse persiste, frot- tez avec de l’eau oxygénée (proportion de 3 %).
  • Page 75 CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Sauce tomates : Grattez les taches séchées sans abîmer le tissu,laissez tremper dans l’eau froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec un détergent. Graisse, oeuf : Grattez les taches séchées et tamponnez avecune éponge ou un linge imbibé d’eau froide. Frottez avec un détergent, puis lavez avec de la lessive di- luée. Graisse, huile : Epongez les résidus. Frottez la tache avec du détergent et lavez à l’eau savonneuse tiède. Moutarde : Tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec un détergent et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l’alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d’1 volume d’alcool et de 2 volumes d’eau).
  • Page 76 CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Fruits : Ne pas verser de l’eau chaude sur la tache. Essuyez-la avec de l’eau froide et ap- pliquez de la glycérine. Laissez reposer 1 à 2 heures, essuyez-le avec quelques gouttes de vinaigre blanc et rincez. Tache d’herbe : Essuyez la partie tachetée avec de la lessive. Si votre type de linge est compatible à l’eau de javel, lavez-le avec l’eau de javel. Tremper votre linge en laine dans une solution contenant de l’alcool. (Pour les tissus de couleur, un mélange d’une échelle d’alcool pur et 2 échelles d’eau) Peinture à huile : La tache devrait être enlevée en appliquant le diluant avant le séchage. Ensuite, elle doit être nettoyée avec un détergent et lavé. Tache de brûlé : Si votre linge est adapté à l’eau de javel, vous pouvez en ajouter dans l’eau de lavage. Pour les tissus de laine, un chiffon préalablement trempé dans l’eau oxy- génée devrait être posé sur la tache et il doit être repassé après avoir placé un chiffon sec sur ce tissu. Il doit être lavé après avoir été...
  • Page 77 CHAPITRE -11 : INFORMATIONS PRATIQUES Sang : Laissez tremper votre linge dans l’eau froide environ 30 minutes. Si la tache persiste, faites-le tremper dans un mélange d’eau et d’ammoniaque (3 cuillères à soupe d’ammoniaque dans 4 litres d’eau) durant 30 minutes. Crème, glace et lait : Laissez tremper votre linge dans l’eaufroide et frotter la tache avec du détergent. Si la tache persiste, tamponnez le tissu avec une quantité appropriée de les- sive. (N’utilisez pas de lessive pour le linge de couleur.) Moisissure : Les taches de moisissure doivent être nettoyées aussi rapidement que possible. Lavez la tache avec un détergent. Si la tache persiste, tamponnez avec de l’eau oxygénée (proportion de 3 %). Encre : Faites couler de l’eau froide sur la tache jusqu’à ce que l’encre soit complète- ment diluée. Frottez ensuite avec de l’eau citronnée et un détergent, attendez 5 minutes puis lavez.
  • Page 78: Comment Lire L'étiquette D'énergie Et Économiser L'énergie

    DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Modèle Marque Classe énergé- tique Consommation d’énergie Valeur du bruit pendant le lavage Valeur du bruit pen- dant l’essorage Catégorie de performance de l’essorage Capacité de lavage à sec Consommation annuelle d’eau...
  • Page 79: Description De L'étiquette De L'énergie Et De L'économie D'énergie

    DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE DE L’ÉNERGIE ET DE L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE La consommation d’énergie et d’eau peut varier en fonction de la pression de l’eau, le niveau de calcaire de l’eau, la température de l’eau, la température ambiante, la quantité de linge, la sélection des fonctions supplémentaires, les fluctuations de tension. Elle permettra de réduire la consom- mation d’énergie et d’eau utilisées par l’appareil avec la capacité de linge proposé pour le programme sélectionné, lavez votre linge moins sale ou le linge quotidien dans les programmes courts, effectuez le nettoyage et l’entretien de façon périodique, utilisez votre appareil dans des in- tervalles de temps appropriés spécifiés par le fournisseur d’électricité.
  • Page 80: Mise Au Rebut De Votre Vieille Machine

    MISE AU REBUT DE VORTE VIEILLE MACHINE Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domes- tique. À la place, il devrait être déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements élec- triques et électroniques recyclables.
  • Page 82 Cdiscount 33 067 Bordeaux CEDEX 52127504 120-126, Quai de Bacalan CS 11584...

Table des Matières