Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Luftreiniger
PC-LR 3076
Luchtreiniger • Purificateur d'air • Purificador de aire
Purificatore d'aria • Air Purifier • Oczyszczacz powietrza
Légtisztító • Очиститель воздуха •
PC-LR3076_IM
28.11.19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProfiCare PC-LR 3076

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Luftreiniger PC-LR 3076 Luchtreiniger • Purificateur d’air • Purificador de aire Purificatore d’aria • Air Purifier • Oczyszczacz powietrza Légtisztító • Очиститель воздуха •...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 12 Mode d’emploi....................Page 19 Manual de instrucciones ................Página 25 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 32 Instruction Manual ..................Page 38 Instrukcja obsługi ..................Strona 44 Használati utasítás ..................Oldal 51 Руководство по эксплуатации ..............стр. 57 ‫دليل التعليامت........................صفح...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-LR3076_IM 28.11.19...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung Störungsbehebung .............9 Technische Daten ...............9 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Hinweis zur Richtlinienkonformität ........9 haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Garantie ................10 Garantiebedingungen ............10 Symbole in dieser Bedienungsanleitung Garantieabwicklung ............10 Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge- Entsorgung ................10 kennzeichnet.
  • Page 5 • Decken Sie das Gerät nicht ab. Achten Sie auf einen ausreichen- den Ventilationsabstand am Luftein- und Luftauslass. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben Öfen oder anderen Hit- zequellen. • Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes. •...
  • Page 6: Achtung

    sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was- ser eingetaucht zu werden.
  • Page 7: Batterie Der Fernbedienung Wechseln

    Die Fernbedienung hat eine bedingte Reichweite. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig Achten Sie bei der Bedienung auf freie Sicht zwischen installierte Schutzkontaktsteckdose. Es ist ein Signalton Fernbedienung und dem Sensor am Gerät. zu hören und alle Kontrollleuchten leuchten kurz auf. Zusätzlich wechselt der Ring die Farben.
  • Page 8: Leistungsstufe Wählen

    Leistungsstufe wählen Zeitverzögertes Ausschalten Drücken Sie wiederholt die Taste SPEED, um zwischen den Sie können das Gerät zeitgesteuert abschalten. Leistungsstufen auszuwählen. • Wählen Sie mit der Taste TIMER eine Zeiteinstellung = Leistungsstufe 1 zwischen und = Leistungsstufe 2 • Nach Ablauf des Timers schaltet das Gerät automatisch = Leistungsstufe 3 Drücken Sie die Taste AUTO, um den Automatikbetrieb ( ) Kindersicherung...
  • Page 9: Filtereinsatz Tauschen

    Modell: ..............PC-LR 3076 Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Spannungsversorgung: ...... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz PC-LR 3076 in Übereinstimmung mit den folgenden Leistungsaufnahme:......50 Hz: 45 W; 60 Hz: 55 W Anforderungen befindet: Standby Leistung: ............0,3 W •...
  • Page 10: Garantie

    Garantie Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Garantiebedingungen Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal Kaufdatum.
  • Page 11: Bedeutung Des Symbols „Mülltonne

    Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro- geräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Page 12: Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat

    Gebruiksaanwijzing Reiniging / Onderhoud .............16 Reiniging van het filterelement ........16 Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Het filterelement vervangen ...........16 het gebruik van het apparaat zult genieten. Reinigen van de sensor ..........17 Verhelpen van storingen ..........17 Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Technische gegevens ............17 Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal...
  • Page 13 • Plaats het apparaat nooit dicht bij ovens of andere warmtebron- nen. • Steek geen voorwerpen in de openingen van het apparaat. • Plaats geen brandende voorwerpen zoals kaarsen, sigaretten of dergelijke op het apparaat. U loopt dan het risico op schade of zelfs brand.
  • Page 14: Let Op

    LET OP: Het apparaat mag niet worden ondergedompeld in water tijdens het reinigen. Raadpleeg de instructies die zijn voorzien in het hoofdstuk “Reiniging / Onderhoud”. Omgaan met batterijen Overzicht van de bedieningselementen / Omvang van de levering WAARSCHUWING: • Stel de batterijen niet bloot aan een overmatige hitte, 1 Luchtuitlaat zoals direct zonlicht, vuur, enz.
  • Page 15: Opmerkingen Voor Het Gebruik

    Opmerkingen voor het gebruik Bedie- Afstands- Functie ningspaneel bediening • De luchtreiniger is niet geschikt als benodigde medische behandeling indien er sprake is van vooraf bestaande ON / OFF Aan / uit allergische omstandigheden. Indien u het niet zeker weet, raadpleeg dan altijd uw arts. AUTO Automatische modus (Instelling )
  • Page 16: Alaapmodus / Energiebespaar Modus

    Alaapmodus / energiebespaar modus Kinderslot • Druk op de toets om in slaapmodus te gaan / ener- Druk op de LOCK toets om het kinderslot in te schakelen giebespaar modus. Zowel het scherm als de gekleurde of uit te schakelen. Dit voorkomt het bedienen van de ring gaan uit wanneer het “SLEEP”regellampke gaat installatie.
  • Page 17: Reinigen Van De Sensor

    Technische gegevens Breng de batterij naar een inzamelpunt voor de inzameling van oude batterijen of gevaarlijk afval. Neem contact op met Model:..............PC-LR 3076 de plaatselijke overheid voor informatie. Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ....50 Hz: 45 W; 60 Hz: 55 W Betekenis van het symbool “vuilnisemmer”...
  • Page 18: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Mode d’emploi Remplacer l’élément de filtrage ........22 Nettoyage du capteur .............23 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous En cas de dysfonctionnements ........23 saurez profiter votre appareil. Données techniques ............23 Élimination .................23 Symboles de ce mode d’emploi Élimination des piles ............23 Les informations importantes pour votre sécurité...
  • Page 19 • Ne couvrez jamais l’appareil. Maintenez une distance d’aération suffisante au niveau des arrivées et des sorties d’air. • Ne placez jamais l’appareil près d’un four ou de toute autre source de chaleur. • N’insérez aucun élément dans les orifices de l’appareil. •...
  • Page 20: Avertissement

    • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être plongé dans l’eau pen- dant nettoyage. Veuillez consulter les instructions du chapitre « Nettoyage / Maintenance ». Manipulation des piles 5.
  • Page 21: Notes D'utilisation

    1. Ouvrez d’abord le couvercle du compartiment des piles à Utilisation des boutons l’arrière de la télécommande. Les boutons de l’appareil sont des boutons tactiles. Pour 2. Remplacez la pile bouton par une pile de même type utiliser une fonction, touchez légèrement le bouton corres- (CR2025).
  • Page 22: Mode Veille / Économie D'énergie

    Appuyez sur le bouton AUTO pour activer le mode auto- Verrouillage de sécurité enfant matique ( ). En fonction de la qualité de l’air, le niveau de Appuyez sur le bouton LOCK pour activer ou désactiver le puissance en mode automatique sera automatiquement verrouillage de sécurité...
  • Page 23: Nettoyage Du Capteur

    Données techniques Rapportez la pile à un point de collecte qui rassemble les piles usagées ou les déchets dangereux. Contactez votre Modelé : ..............PC-LR 3076 autorité locale pour plus d’informations. Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : ......
  • Page 24: Consejos De Seguridad Especiales Para Este Aparato

    Manual de instrucciones Sustituir el elemento de filtro ..........29 Limpieza del sensor ............29 Le agradecemos la confianza depositada en este producto Reparación de fallos ............29 y esperamos que disfrute de su uso. Datos técnicos ..............29 Eliminación ................29 Símbolos en este manual de instrucciones Eliminación de la batería ..........29 Advertencias importantes para su seguridad están seña- Significado del símbolo “Cubo de basura”...
  • Page 25 • Nunca coloque el dispositivo directamente junto a las estufas u otras fuentes de calor. • No introduzca ningún artículo en las aperturas del aparato. • Nunca coloque objetos quemantes, como velas, cigarros u otros por el estilo sobre el aparato. Existe un peligro de daño o incluso de incendio.
  • Page 26: Atención

    ATENCIÓN: Este aparato no está diseñado para sumergirlo en agua durante la limpieza. Por favor, consulte las instrucciones contenidas en el capítulo “Limpieza / Mantenimiento”. Manipulación de las pilas Indicación de los elementos de manejo / Contenido en la entrega AVISO: •...
  • Page 27: Notas De Uso

    2. Sustituir la pila de botón por una pila del mismo tipo Botones de funcionamiento (CR2025). Tenga atención con la polaridad correcta. Los botones del aparato son botones táctiles con sensor. Introduzca la batería y asegúrese de que esté colocada Para realizar la función correspondiente toque levemente entre los dos contactos metálicos.
  • Page 28: Selección Del Nivel De Potencia

    Selección del nivel de potencia Desconexión temporizada Pulse repetidamente el botón SPEED para seleccionar Puede establecer un apagado controlado por tiempo para entre los niveles de potencia disponibles. el aparato. = Nivel de potencia 1 • Use el botón TIMER para seleccionar una configuración = Nivel de potencia 2 de tiiempo entre y •...
  • Page 29: Sustituir El Elemento De Filtro

    Datos técnicos Eliminación Eliminación de la batería Modelo: ...............PC-LR 3076 Suministro de tensión: ....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Como consumidor está obligado por la ley a Consumo de energía: ..... 50 Hz: 45 W; 60 Hz: 55 W recoger pilas / acumuladores gastados.
  • Page 30: Significado Del Símbolo "Cubo De Basura

    Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- tricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más.
  • Page 31: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Sostituzione del filtro ............35 Pulizia del sensore ............35 Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Risoluzione di problemi ...........36 buon utilizzo del dispositivo. Dati tecnici .................36 Smaltimento ..............36 Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Smaltimento batterie ............36 Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono Significato del simbolo “Eliminazione”...
  • Page 32 • Non posizionare direttamente il dispositivo vicino a forni o altre fonti di calore. • Non inserire alcun oggetto nelle aperture dell’apparecchio. • Non posizionare mai oggetti incandescenti, come candele, si- garette o oggetti simili sull’apparecchio. E’ presente il pericolo di danni o persino di un incendio.
  • Page 33: Attenzione

    ATTENZIONE: Questo dispositivo non è destinato ad immersione in acqua durante la pulizia. Consultare le istruzioni fornite nel capitolo “Puli- zia / Manutenzione”. Informazioni batterie Elementi di comando / Nella fornitura 1 Uscita dell’aria AVVISO: 2 Tasto (modalità sospensione / risparmio energetico) •...
  • Page 34: Note Per L'uso

    Note per l’uso Pannello di Teleco- Funzione controllo mando • Il purificatore d’aria non sostituisce le cure mediche ne- cessarie per affrontare condizioni allergiche preesistenti. ON / OFF Accensione / spegnimento In caso di dubbi, consultare sempre il medico. • Utilizzando lo speciale sistema di filtraggio, il purificatore AUTO Modalità...
  • Page 35: Spegnimento Ritardato

    • Non appena viene premuto un tasto, il display si ac- Funzione ionizzazione cende di nuovo e la modalità risparmio energetico viene La ionizzazione elettronica dell’aria provoca la carica elet- disattivata. trostatica delle particelle di polvere. Di conseguenza, queste si combinano per formare particelle più grandi e quindi Spegnimento ritardato vengono catturate dal filtro HEPA in modo più...
  • Page 36: Risoluzione Di Problemi

    Contattare il rivenditore o il dipartimento di assistenza. Dati tecnici Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Modello: ...............PC-LR 3076 non vanno eliminati come rifiuti domestici. Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare Consumo di energia: .......
  • Page 37: Special Safety Precautions For This Appliance

    Instruction Manual Cleaning / Maintenance ............41 Cleaning the Filter Element..........41 Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Replacing the Filter Element ..........41 using the appliance. Cleaning the Sensor ............42 Troubleshooting ..............42 Symbols in this Instruction Manual Technical Data ..............42 Important information for your safety is specially marked.
  • Page 38 • Never place the appliance directly next to ovens or other sources of heat. • Do not insert any items into the openings of the appliance. • Never place burning items, such as candles, cigarettes or the like on the appliance. There is the danger of damage or even fire. •...
  • Page 39: Caution

    CAUTION: This appliance is not intended for immersion in water during cleaning. Please refer to the instructions provided in the chapter, “Cleaning / Maintenance”. Handling Batteries Overview of the Components / Scope of Delivery WARNING: • Do not expose batteries to excessive heat such as 1 Air outlet sunlight, fire or similar.
  • Page 40: Notes For Use

    Notes for Use Remote Control Panel Function Control • The air purifier is not a substitute for medical treatment required when facing pre-existing allergic conditions. If ON / OFF On / off you are not sure, always consult your doctor. •...
  • Page 41: Sleep Mode / Power Saving Mode

    Sleep Mode / Power Saving Mode Child Lock • Press the button to enter sleep mode / power saving Press the LOCK button to enable or disable the child lock. mode. Both the display and the coloured ring go out This prevents the operation of the appliance.
  • Page 42: Cleaning The Sensor

    Technical Data Return the battery to a collection facility for the collection of old batteries or hazardous waste. Contact your local author- Model:..............PC-LR 3076 ity for more information. Power supply:........220 - 240 V~, 50 Hz 60 Hz Power consumption: ....... 50 Hz: 45 W; 60 Hz: 55 W Meaning of the “Dustbin”...
  • Page 43: Specjalne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Urządzenia

    Instrukcja obsługi Czyszczenie czujnika .............48 Eliminowanie usterek i zakłóceń ........48 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Dane techniczne ..............49 korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Warunki gwarancji ............49 Usuwanie ................49 Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Usuwanie baterii .............49 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”...
  • Page 44 • Urządzenia nigdy nie należy przykrywać. Należy zwracać uwagę, by przy wlocie i wylocie powietrza pozostawiona była odpowied- nia odległość umożliwiająca wentylację. • Urządzenia nigdy nie należy umieszczać w bezpośrednim są- siedztwie kuchenek lub innych źródeł ciepła. • Nie należy wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. •...
  • Page 45: Ostrzeżenie

    dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają sobie sprawę z istnieją- cych niebezpieczeństw. • Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. UWAGA: Urządzenia nie wolno czyścić poprzez zanurzenie w wodzie. Należy zapoznać...
  • Page 46: Zdalne Sterowanie

    Zdalne sterowanie • Filtr HEPA, przechowuje drobne cząsteczki, pyłki, itp. • Filtr z węglem aktywnym, który - między innymi - WSKAZÓWKA: usuwa zapachy Mała bateria w komorze na baterię pilota została na czas • Filtr katalityczny, który neutralizuje szkodliwe gazy transportu zabezpieczona folią.
  • Page 47: Obsługa

    Obsługa • Kiedy tylko przycisk zostanie wciśnięty, wyświetlacz ponownie się podświetli, a tryb oszczędzania energii WSKAZÓWKA: zostanie wyłączony. Procedura jest opisana przy przyciskach na pilocie. Wyłączenie z opóźnieniem Korzystając z funkcji regulatora czasowego można zapro- Włączanie / wyłączanie urządzenia gramować czas wyłączenia urządzenia. •...
  • Page 48: Czyszczenie Elementu Filtrującego

    • Pojawienie się komunikatu „FILTER” na wyświetlaczu in- 2. Wyjąć element filtrujący. formuje o konieczności wyczyszczenia lub wymiany filtra. 3. Jeśli kurz nagromadził się na kracie z przodu wentyla- tora, można skorzystać ze szczotki, by go usunąć. WSKAZÓWKA: 4. Włożyć nowy element filtrujący. Mimo pojawienia się...
  • Page 49: Dane Techniczne

    Dane techniczne • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Model:..............PC-LR 3076 Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, Pobór mocy: ........
  • Page 50: Speciális Biztonsági Előírások A Készülékre Vonatkozóan

    Használati utasítás Tisztítás / Karbantartás ............54 A szűrőbetét tisztítása ............54 Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, A szűrőbetét cseréje............54 elégedetten használja majd a készüléket. Az érzékelő tisztítása .............55 Hibaelhárítás..............55 A használati útmutatóban található szimbólumok Műszaki adatok ..............55 Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg Selejtezés ................55 vannak különböztetve.
  • Page 51 • Soha ne takarja le a készüléket. Gondoskodjon arról, hogy a levegőbemenet és -kimenet közelében elég távolság maradjon a szellőzés számára. • Soha ne helyezze a készüléket sütők vagy egyéb hőforrások köz- vetlen közelébe. • Semmit se dugjon a készülék nyílásaiba. •...
  • Page 52: Vigyázat

    • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem vé- gezhetik. VIGYÁZAT: A készülék a tisztítás során nem meríthető vízbe. Kérjük, olvassa el a jelen útmutató „Tisztítás / Karbantartás” fejezetében foglalt utasításokat. Elemek kezelése A kezelőelemek áttekintése / A csomag tartalma FIGYELMEZTETÉS:...
  • Page 53: Megjegyzések Használatra

    az elemeket és győződjön meg róla, hogy azok a két fém Működtető gombok érintkező között helyezkednek el. A készüléken lévő gombok érintőgombok. A megfelelő funk- 3. Csukja be az elemtartó rekesz fedelét! ció végrehajtásához finoman érintse meg a gombokat. Ha bármikor megnyom egy gombot egy sípoló...
  • Page 54: Alvó Mód / Energiatakarékos Mód

    Alvó mód / energiatakarékos mód Gyermekzár • Nyomja meg a gombot az alvó mód / energiatakaré- Nyomja meg a LOCK gombot a gyerekzár engedélyezé- kos mód aktiválásához. Mind a kijelző, mind a színes séhez vagy letiltásához. Ez megvéd a készülék működte- kördiagram kialszik, míg a „SLEEP”...
  • Page 55: Az Érzékelő Tisztítása

    Műszaki adatok Vigye az elemet egy régi elemek vagy veszélyes hulladék átvételével foglalkozó gyűjtőpontra. További információkért Modell: ..............PC-LR 3076 lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. Feszültségellátás: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Teljesítményfelvétel: ......50 Hz: 45 W; 60 Hz: 55 W A „kuka”...
  • Page 56: Особые Указания По Технике Безопасности Для Данного Устройства

    Руководство по эксплуатации Очистка / Обслуживание ..........60 Очистка фильтрующего элемента ......61 Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Замена фильтрующего элемента ......61 понравится. Очистка датчика ............61 Устранение неисправностей ........61 Символы применяемые в данном руководстве Технические данные ............62 пользователя Утилизация ...............62 Важные...
  • Page 57 • Никогда не накрывайте прибор. Обеспечьте достаточное расстояние для вентиляции перед впускным и выпускным отверстием для воздуха. • Никогда не устанавливайте прибор в непосредственной бли- зости от источников тепла. • Не допускайте попадания каких-либо предметов в отверстия корпуса. • Никогда не помещайте источники огня, такие как зажженные свечи, сигареты...
  • Page 58: Как Обращаться С Батарейками

    в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях. • Не позволяйте детям играть с прибором. • Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора. ВНИМАНИЕ: Данное устройство не предназначено для погружения в воду во...
  • Page 59: Дистанционное Управление

    Дистанционное управление Фильтрующий элемент Прибор оборудован системой из 4-х фильтров, которая ПРИМЕЧАНИЯ: состоит из следующих ступеней: Литиевый элемент в батарейном отсеке пульта дис- • Фильтр предварительной очистки, удерживает танционного управления для целей транспортировки крупные частицы был защищен фольгой. Это продлит срок службы •...
  • Page 60: Датчик Apd

    Датчик APD Режим сна / режим энергосбережения (Определение загрязнения воздуха) • Нажмите кнопку для перехода в режим сна / энер- госбережения. Дисплей и цветное кольцо погаснут, Устройство имеет датчик APD, контролирующий загорится индикатор «SLEEP». Устройство работает качество воздуха. Качество воздуха отображается на...
  • Page 61: Устранение Неисправностей

    • Чистите корпус двигателя сухой тряпкой без добав- Замена фильтрующего элемента ления чистящих средств. Если во время работы прибора поток воздуха на вы- Чтобы удалить особо сильные загрязнения, можно ходе уменьшается, необходимо заменить фильтрующий слегка смочить тряпку. элемент. • При появлении на экране надписи «FILTER» необхо- 1.
  • Page 62: Технические Данные

    Обратиться к поставщику или в отдел обслуживания. Технические данные Значение символа «корзина» Защита окружающей среды: не допускается Модель: ..............PC-LR 3076 утилизация электроприборов вместе с бы- Электропитание: .......220 - 240 B~, 50 / 60 Гц товыми отходами. Потребляемая мощность: ....50 Гц : 45 B ; 60 Гц : 55 B Утилизация...
  • Page 63 "‫معنى رمز "صندوق القاممة‬ ‫حامية بيئتنا: يجب عدم التخلص من املعدات الكهربائية يف‬ .‫سلة النفايات املنزلية‬ ‫تخلص من األجهزة الكهربائية القدمية أو املعيبة من خالل‬ .‫نقاط تجميع البلدية‬ ‫ي ُ رجى املساعدة يف تجنب اآلثار البيئية و الصحية املحتملة‬ .‫الناتجة عن التخلص من النفايات بطريقة غري صحيحة‬ ‫سيسهم...
  • Page 64 .‫جهاز التحكم عن بعد معطل‬ ‫التخلص من الجهاز‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫التخلص من البطارية‬ PC-LR 3076 ..................:‫املوديل‬ ‫الطاقة الكهربية: ..........022  -  042 فولت~، 06  /  0 5  هرتز‬ ‫بصفتك مستهل ك ًا، فأنت ملزم قانو ن ً ا بإعادة ما تستخدمه من‬ ‫استهالك الطاقة:......... 05 هرتز: 54 واط; 06 هرتز: 55 واط‬...
  • Page 65 ‫وضعية النو م   /  وضعية توفري الطاقة‬ ‫مستشعر الكشف عن تلوث الهواء‬ ‫انقر عىل زر للدخول يف وضعية النوم / وضعية توفري الطاقة. تتوقف‬ )‫(الكشف عن تلوث الهواء‬ ‫". يعمل‬SLEEP" ‫الشاشة و الحلقة امللونة عندما ييضء مصباح التحكم‬ .‫يتميز الجهاز مبستشعر الكشف عن تلوث الهواء الذي ي ر اقب جودة الهواء‬ .
  • Page 66 .‫5. يف حالة تسليم الجهاز غري كامل أو وجود تلف به، ال تقم بتشغيل الجهاز‬ :‫ مالحظة‬ .‫أعده إىل املوزع عىل الفور‬ ‫إذا كان العفن موجو د ً ا يف الغرفة أص ال ً، فال متكن إ ز الته باستخدام جهاز‬ .‫تنقية...
  • Page 67 .‫ال تقم بإدخال أية مواد يف فتحات الجهاز‬ ‫ال تضع أب د ً ا مواد مشتعلة، مثل الشموع، أو السجائر أو ما شابه عىل الجهاز. هناك خطر حدوث‬ .‫تلف أو حتى حريق‬ ‫ال تقم أب د ً ا بتشغيل الجهاز يف الغرف التي بها رطوبة هواء مرتفعة، مثل الحاممات أو غرف‬ .‫االستحامم...
  • Page 68 ‫دليل التعليامت‬ ................‫التنظيف / الصيانة‬ ................‫تنظيف عنرص الفلرت‬ .‫شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ................‫استبدال عنرص الفلرت‬ ................‫تنظيف املستشعر‬ ‫رموز تعليامت االستخدام‬ ...............‫استكشاف األخطاء وتصليحها‬ .‫تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك‬ .
  • Page 69 PC-LR3076_IM 28.11.19...
  • Page 70 PC-LR 3076 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-LR3076_IM 28.11.19...

Table des Matières