Euro-Pro EP585L Mode D'emploi
Euro-Pro EP585L Mode D'emploi

Euro-Pro EP585L Mode D'emploi

Malaxeur bimoteur professionnel à 10 vitesses

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Two Motor 10 Speed Pro Mixer
Batidora Profesional de Dos Motores y 10 Velocidades
Malaxeur Bimoteur Professionnel à 10 Vitesses
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MODE D'EMPLOI
Modelos/
Models/
Modèles: EP585L – EP585R
127V., 60Hz., 325 Watts/Vatios
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com
COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euro-Pro EP585L

  • Page 1 Batidora Profesional de Dos Motores y 10 Velocidades Malaxeur Bimoteur Professionnel à 10 Vitesses OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MODE D’EMPLOI Modelos/ Models/ Modèles: EP585L – EP585R 127V., 60Hz., 325 Watts/Vatios EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2008...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Return the appliance to EURO-PRO "OFF" position and unplug the Operating LLC for examination, repair appliance before assembling or or adjustment.
  • Page 3 Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully. OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS 3. While the hand mixer is still in the Assembling the Hand Mixer to raised position, insert either the the Stand Warning: To avoid injury when Attaching the Dough Hooks to beaters or the dough hooks.
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS CARE & CLEANING Fitting the Bowl onto the Using the Mixer Warning: Before cleaning your Storing Your Hand/Stand Mixer mixer, ensure that the power is Turntable of the Stand You can keep your mixer in a convenient Warning: To avoid injury when turned off and that the power cord is not place on your kitchen counter ready for...
  • Page 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    5. No utilice ningún artefacto si el cable o el The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement enchufe están dañados o luego de una 15. No utilice el artefacto para ningún of the unit at our option.
  • Page 6: Especificaciones Técnicas

    Lea todas las secciones de este manual y siga todas las instrucciones cuidadosamente. PARTES DE SU BATIDORA INSTRUCCIONES DE USO Advertencia: Para evitar heridas al Colocación de los Ganchos colocar o quitar las aspas o para Amasar ganchos para amasar, coloque siempre 1.
  • Page 7 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 3. Con la batidora de mano todavía en Colocación de la Batidora de Colocando el Tazón en la Usando la Batidora posición vertical, insértele las astas o Mano en el Soporte Base Giratoria Advertencia: Para evitar heridas al los ganchos para amasar.
  • Page 8 Srvicio al Cliente, llame al 1 (800) 798-7398 o visite nuestro sitio Web www.euro-pro.com. batidora de mano, el soporte, enchufe o suave y limpio. Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo cable de alimentación en agua o Cómo Guardar su Batidora reparará...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    été échappé ou 15. N’utilisez l’appareil qu’à ce pour endommagé. Retournez l’appareil à quoi il a été conçu. EURO-PRO Operating LLC pour 16. Afin d’éviter les blessures causées vérification, réparation ou réglage. par un démarrage inopiné de Consultez la garantie.
  • Page 10 Lisez toutes les sections de ce guide et suivez attentivement toutes les instructions. MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI 3. Pendant que le malaxeur à main est Assemblage du Malaxeur à toujours en position verticale, insérez Main sur le Pied Mise en Garde: Afin d’éviter les Pose des Crochets Pétrisseurs les batteurs ou les crochets...
  • Page 11 MODE D’EMPLOI ENTRETIEN ET NETTOYAGE Mise en garde: Le bol de plastique, le couvercle et la Pose du Bol sur le Plateau Emploi du Malaxeur Avant de nettoyer votre malaxeur, assurez- spatule ne conviennent qu’au panier Tournant du Pied Mise en Garde: Afin d’éviter les vous qu’il est éteint et que le cordon supérieur du lave-vaisselle.
  • Page 12: Garantie Limitée D'un (1) An

    6,95 $ pour les frais de port et de manutention de l’envoi de retour doivent être inclus.* La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC ne se limite qu’au coût des pièces de rechange ou de l’appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et ne couvre pas les appareils altérés ou utilisés à...

Ce manuel est également adapté pour:

Ep585r

Table des Matières