CEAG GHG 865 Mode D'emploi

Hublots ab 05 ex-de pour atmosphères explosives:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

&= 7HQWR QiYRG N SRXåLWt VL PåHWH Y\åiGDW
YH VYpP PDWH VNpP MD]\FH X S tVOXãQpKR
]DVWRXSHQt VSROHþQRVWL &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* YH YDãt ]HPL
'. 0RQWDJHYHMOHGQLQJHQ NDQ RYHUV WWHV WLO
DQGUH (8VSURJ RJ UHNYLUHUHV KRV 'HUHV
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* OHYHUDQG¡U
( (Q FDVR QHFHVDULR SRGUi VROLFLWDU GH VX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
HVWDV LQVWUXFFLRQHV GH VHUYLFLR HQ RWUR LGLRPD
GH OD 8QLRQ (XURSHD
(67 6HGD NDVXWXVMXKHQGLW RPD ULLJLNHHOHV
Y}LWH NVLGD RPD ULLJLV DVXYDVW DVMDRPDVHVW
&RRSHU &URXVH+LQGVL&($* HVLQGXVHVW
),1 7DUYLWWDHVVD WlPlQ Nl\WW|RKMHHQ NllQQ|V
RQ VDDWDYLVVD WRLVHOOD (8Q NLHOHOOl 7HLGlQ
&RRSHU &URXVH+LQGV&($*  HGXVWDMDOWDQQH
*5
 —

 —
&RRSHU &URXVH
+LQGV&($*³
GHG 860 7002 P0001 (-)
Betriebsanleitung
Explosionsgeschützte Wand und
Deckenleuchte AB 05 Ex-de
Typ: GHG 865
Operating instructions
Bulkhead lighting fixtures AB 05 Ex-de
for hazardous areas:
Type: GHG 865
Mode d'emploi
Hublots AB 05 Ex-de pour atmosphères
explosives:
Typé: GHG 865
+ $ NH]HOpVL ~WPXWDWyW D] DGRWW RUV]iJ
Q\HOYpQ D &RRSHU &URXVH+LQGV&($* FpJ
KHO\L NpSYLVHOHWpQ LJpQ\HOKHWL PHJ
, 6H GHVLGHUDWH OD WUDGX]LRQH GHO PDQXDOH
RSHUDWLYR LQ XQDOWUD OLQJXD GHOOD &RPXQLW j
(XURSHD SRWHWH ULFKLHGHUOD DO YRVWUR
UDSSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
/7 âLRV QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRV LãYHUVWRV - V
JLPW M NDOE  JDOLWH SDUHLNDODXWL DWVDNLQJRMH
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* DWVWRY\EHMH VDYR
ãDO\MH
/9 âR HNVSOXDW FLMDV LQVWUXNFLMX YDOVWV YDORG
YDUDW SLHSUDV W MXVX YDOVWV DWELOG JDM &RRSHU
&URXVH+LQGV&($* S UVW YQLHF E 
0 -LVWJ X MLWROEX GDQ LOPDQZDO ILOOLQJZD
QD]]MRQDOL WDJ KRP PLQJ DQG LUUDSSUH HQWDQW
WD &RRSHU &URXVH +LQGV&($* I SDMML KRP
1/ ,QGLHQ QRRG]DNHOLMN NDQ GH YHUWDOLQJ YDQ
GH]H JHEUXLNVLQVWUXFWLH LQ HHQ DQGHUH (8WDDO
ZRUGHQ RSJHYUDDJG ELM 8Z &RRSHU &URXVH
+LQGV&($*  YHUWHJHQZRRUGLJLQJ
3 6H IRU QHFHVViULD D WUDGXomR GHVWDV
LQVWUXo}HV GH RSHUDomR SDUD RXWUR LGLRPD GD
8QLmR (XURSHLD SRGH VROLFLWDOD MXQWR GR VHX
UHSUHVHQWDQWH &RRSHU &URXVH+LQGV&($*
3/ 1LQLHMV] LQVWUXNFMr REVáXJL Z RGSRZLHGQLHM
ZHUVML M ]\NRZHM PR QD ]DPyZLü Z
SU]HGVWDZLFLHOVWZLH ILUP\ &RRSHU&URXVH
+LQGV&($* QD GDQ\ NUDM
6 (Q |YHUVlWWQLQJ DY GHQQD PRQWDJH RFK
VN|WVHOLQVWUXNWLRQ WLOO DQQDW (8  VSUnN NDQ YLG
EHKRY EHVWlOODV IUnQ (U &RRSHU &URXVH
+LQGV&($* UHSUHVHQWDQW
6. 7HQWR QiYRG QD REVOXKX 9iP YR 9DãRP
URGQRP MD]\NX SRVN\WQH ]DVW~SHQLH VSRORþQRVWL
&RRSHU &URXVH+LQGV&($* YR 9DãHM NUDMLQH
6/2 1DYRGLOD ]D XSRUDER Y 9DãHP MH]LNX
ODKNR ]DKWHYDWH SUL SULVWRMQHP ]DVWRSQLãWYX
SRGMHWMD &RRSHU &URXVH+LQGV&($* Y 9DãL
GUåDYL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CEAG GHG 865

  • Page 1 Betriebsanleitung Explosionsgeschützte Wand und Deckenleuchte AB 05 Ex-de Typ: GHG 865 Operating instructions Bulkhead lighting fixtures AB 05 Ex-de for hazardous areas: Type: GHG 865 Mode d’emploi Hublots AB 05 Ex-de pour atmosphères explosives: Typé: GHG 865 &= 7HQWR QiYRG N SRXåLWt VL PåHWH Y\åiGDW...
  • Page 2 Fig. 1 Netzanschluss /mains connection/ Raccordement au secteur (L1) (PE) Klemmenabdeckung Terminal cover couvercle des bornes L1 y N = 1 x 4,0 mm = 2 x 4,0 mm int. 2 x 4,0 mm ext. Fig. 2 Maße in mm/ Dimensions in mm/ Dimensions en mm 380,00 253,00 85,00...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    (siehe technische kann zum Verlust der Garantie führen. Daten). Reparaturen, die den Explosionsschutz betreffen, dürfen nur von CCH/CEAG oder einer Transport und Lagerung der Leuchte ist nur in Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss- qualifizierten „Elektrofachkraft“ durchgeführt Originalverpackung und der angegebenen Lage in leitungen der Kabel sind unter Berücksichtigung...
  • Page 4 Instandhaltung Reparatur / Instand- Entsorgung / Wiederver- setzung / Änderungen wertung Warnung: Betriebsmittel vor der Wartung / Reparatur stromlos Bei der Entsorgung des Betriebsmittels sind die jeweils schalten. Beachten sie die nationalen Bestimmungen! geltenden nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften zu (z.B. IEC 60079-18) beachten.
  • Page 5: Safety Instructions

    Fig. 1 Electrical connection. national regulations as well as the general rules of - remove terminal cover. CEAG spare parts may be used for replacement! engineering will have to be observed. Silicone tubes are stuck to the light fitting socket Repairs may only be carried out by CCH/CEAG with adhesive tape.
  • Page 6 6. Taking into operating Repairs / Overhaul / Disposal/Recycling Modification Prior to operating, check the light fitting for its When the apparatus is disposed of, the respective proper functioning and installation in compliance with national regulations on waste disposal will have to these operating instructions and other applicable be observed.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Des réparations ne doivent être exécutées que position prescrite dans des locaux secs. par CEAG ou par un «électricien» qualifié! Lampe Veillez à ne pas endommager la surface de verre au Veuillez respecter les prescriptions nationales Le type de lampe homologué...
  • Page 8: Mise En Service

    La douille de la Mode de protection Ex d examiner les dommages! Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 D 69412 Eberbach / Germany Fone +49 (0) 6271/806-500 +49 (0) 6271/806-476 Internet: www.CEAG.de E-Mail: Info-ex@ceag.de...

Table des Matières