Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

48.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Deckeneinbau-Tiefstrahler
Recessed ceiling downlight
Plafonnier-spot à encastrer
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Deckeneinbau-Tiefstrahler mit asymmetrischer
Lichtstärkeverteilung.
Leuchte mit hoher Schutzart und
geringer Einbautiefe für eine Vielzahl von
Beleuchtungsaufgaben.
Für den Einbau in Beton- bzw. Zwischendecken
ist ein separates Einbaugehäuse bzw.
ein Einbaurahmen erforderlich – siehe
Ergänzungsteile.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Sicherheitsglas mit optischer Struktur
Silikondichtung
BEGA Vortex Optics
®
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
Erforderliche Einbauöffnung 543 x 70 mm
Einbautiefe 105 mm
Anschlussdose mit 2 Leitungs-
verschraubungen zur Durchverdrahtung
der Netzanschlussleitung von
ø 5-13 mm, max. 5 × 2,5@
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
BEGA Ultimate Driver
®
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 2,2 kg
550
550
Instructions for use
Application
Recessed ceiling luminaire with asymmetrical
light distribution.
Luminaire with high protection class and low
installation depth for a variety of lighting tasks.
Installation in concrete ceilings or suspended
ceilings requires a separate installation housing
or an installation frame – see accessories.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
®
BEGA Unidure
®
coating technology
Safety glass with optical structure
Silicone gasket
BEGA Vortex Optics
Reflector surface made of pure aluminium
Required recessed opening 543 x 70 mm
Recessed depth 105 mm
Connection box with 2 cable entries for
through-wiring of the mains supply cable from
ø 5-13 mm, max. 5 × 2,5@
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
BEGA Ultimate Driver
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 2.2 kg
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Fiche d'utilisation
Utilisation
Plafonnier à encastrer LED, à répartition
lumineuse asymétrique.
Luminaire avec un degré de protection élevé
et une faible profondeur d'encastrement pour
diverses applications.
Un boîtier ou un cadre d'encastrement séparé
est nécessaire pour l'encastrement dans des
plafonds en béton ou des faux plafonds – voir
accessoires.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Verre de sécurité à structure optique
Joint silicone
BEGA Vortex Optics
®
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
Réservation nécessaire 543 x 70 mm
Profondeur d'encastrement 105 mm
Boîte de raccordement avec 2 presse-étoupes
pour branchement en dérivation du câble de
raccordement de ø 5-13 mm, max. 5 × 2,5@
Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
BEGA Ultimate Driver
Bloc d'alimentation LED
®
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
®
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 2,2 kg
24 306
r
IP 65
75
75
105
105
®
®
®
®
1 / 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 24 306

  • Page 1 Sigle de sécurité r – Sicherheitszeichen Weight: 2.2 kg c  – Sigle de conformité c  – Konformitätszeichen Poids: 2,2 kg Gewicht: 2,2 kg BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Page 2 Installation dans les faux-plafonds : zur Verfügung (Abb. B). for this purpose (Fig. B). Utiliser le cadre d’encastrement 13 516 (Pos. B). 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Ein defektes Glas muss ersetzt Defective glass must be replaced. Un verre endommagé doit être remplacé. werden. Close the luminaire. Fermer le luminaire. Leuchte schließen. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Page 4 Module LED 4000 K LED-0771/840 Reflektor 76 001 592 Reflector 76 001 592 Réflecteur 76 001 592 Dichtung Gehäuse 83 001 621 Gasket housing 83 001 621 Joint du boîtier 83 001 621 Dichtung Anschlussdeckel 83 001 830 Gasket cover 83 001 830 Joint du couvercle 83 001 830 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...