Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
24V clé à chocs/24V visseuse à percussion
EN
24V Impact Wrench/24V Impact Driver
DE
24V Schlagschrauber/24V Schlagschrauber
ES
Pistola de impacto de 24V/Taladro de impacto de 24V
IT
Avvitatore a impatto da 24V/Avvitatore a impulsi da 24V
PT
Chave de impacto de 24V/Aparafusador de impacto de 24V
NL
24V moersleutel/24V klopboormachine
SV
24 V slagborrdragare/24 V slagborr
DA
24V slagnøgle/24V slagboremaskine
NO
24V Slagskrunøkkel/24V Slagdriver
FI
24 V iskuväännin/24 V iskuväännin
HU
24V Ütve-csavarbehajtó/24V Ütve-csavarbehajtó
CS
24 V nárazový šroubovák/24 V vrtací šroubovák
RU
Ударный гайковерт 24 В/Ударный шуруповерт 24 В
RO
Maşină de găurit cu impact la 24V/Maşină de înşurubat cu impact la 24V
PL
Klucz udarowy 24 V/Wkrętarka udarowa 24 V
SL
24 V udarni ključ/24 V udarni vijačnik
HR
Udarni kluč od 24 V/Udarna bušilica od 24 V
ET
Löök-mutrivõti 24 V/Löök-kruvikeeraja 24 V
LT
24 V smūginis veržliaraktis/24 V smūginis suktuvas
LV
24V elektriskā uzgriežņatslēga/24V elektriskais skrūvgriezis
SK
24 V nárazový uťahovač/24 V rázový uťahovač
BG
Пневматичен ключ, 24 V/Гайковерт, 24 V
3800107a / 32047a
MANUEL
D
U '
T
L I
S I
A
T
O I
N
USER'S
M
A
N
U
A
L
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE
D
U '
S
O
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
N I
S
T
R
U
K
T
O I
N
S
B
O
K
B
R
U
G
E
R
V
E
J
L
E
D
N
N I
G
B
R
U
K
S
A
N
V
S I
N
N I
G
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
M
A
N
U
A
L
D
E
U
T
L I
Z I
A
R
E
N I
S
T
R
U
K
C
J
A
O
B
S
ŁUGI
U
P
O
R
A
B
N
Š I
I K
P
R
R I
O
ČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
K
A
S
U
T
A
J
A
J
U
H
E
N
D
N
A
U
D
O
J
M I
O
V
A
D
O
V
A
S
L
E I
T
O
T
ĀJA ROKASGRĀMATA
NÁVOD NA POUŽITIE
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
1
6
11
16
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks Tools G24IW

  • Page 1 3800107a / 32047a MANUEL U ’ 24V clé à chocs/24V visseuse à percussion 24V Impact Wrench/24V Impact Driver USER’S BEDIENUNGSANLEITUNG 24V Schlagschrauber/24V Schlagschrauber MANUAL DE UTILIZACIÓN Pistola de impacto de 24V/Taladro de impacto de 24V MANUALE U ’ Avvitatore a impatto da 24V/Avvitatore a impulsi da 24V MANUAL DE UTILIZAÇÃO Chave de impacto de 24V/Aparafusador de impacto de 24V GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Page 2 Attention! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine. Achtung! Bitte lesen Sie unbedingt vor Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungsanleitung. ¡Atención! Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio.
  • Page 3 Model #: 32047a/3800107a 100 % 100 %...
  • Page 4 Model #: 32047a/3800107a...
  • Page 5: Sécurité Électrique

    EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Français Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est  inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispo- Avertissements de sécurité généraux sitif à...
  • Page 6: Utilisation Des Outils Fonctionnant Sur Batteries Et Précautions D'emploi

    EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant Maintenance et entretien  et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage,cha- Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Pour Le Bloc-Batterie

    EN DE SV DA NO HU CS RU RO PL Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Consignes de Sécurité pour le bloc-batterie a) Ne démontez, ouvrez ou râpez pas le bloc-batterie secondaire. b) N’exposez pas le bloc-batterie à la chaleur ou feu. Evitez l’entreposage sous la lumière directe de soleil. c) Ne court-circuitez pas le bloc-batterie.
  • Page 8: Accessoires Fournis

    EN DE ES NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Symbole Signification Accessoires fournis Toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions doivent Visseuse à percussion sans fil. être lues L’accu, l’embout et d’autres accessoires décrits ou illus- trés ne sont pas tous compris dans la fourniture d’origine.
  • Page 9: Transport

    EN DE ES NL SV DA NO HU CS RU RO PL SL HR ET SK BG Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) Niveau sonore et vibrations Nettoyage et entretien  Valeurs totales du niveau sonore et des vibrations (somme Veillez à...
  • Page 120 PÉRIODE DE LA GARANTIE Tous les nouveaux outils Greenworks Tools sont livrés avec une garantie All new Greenworks Tools machinery is supplied with a 2 year parts and labour warranty from original date of purchase. A 30 day warranty is de 2 ans protégeant l'outil contre les défauts de matériau et main d'œuvre...
  • Page 132 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC Name: Changzhou Globe Co., Ltd. Fabricant: Address: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Adresse: Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique: Nom: Gary Gao Naixin (Vice président de l'Ingénierie) Adresse: Green works Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40.

Ce manuel est également adapté pour:

3800107a32047a

Table des Matières