Leviton VerifEye 8000 Série Manuel D'installation
Leviton VerifEye 8000 Série Manuel D'installation

Leviton VerifEye 8000 Série Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour VerifEye 8000 Série:

Publicité

Liens rapides

VerifEye™
Compteurs multipoints haute densité de série 8000
Manuel d'installation et guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leviton VerifEye 8000 Série

  • Page 1 VerifEye™ Compteurs multipoints haute densité de série 8000 Manuel d’installation et guide de l’utilisateur...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Avertissements et Mises en Garde 1. Introduction Section 1.1 Applications Section 1.2 Architecture Tableau 1 : Fiche technique des compteurs de la série 8000 Panneau avant Figure 1 : Panneau avant Figure 2 : Intérieur (compteur seulement) Figure 3 : Dimensions des produits Figure 4 : Schéma de câblage 2.
  • Page 4: Avertissements Et Mises En Garde

    REMARQUES IMPORTANTES • On peut se reporter au manuel qui accompagne le produit, ou encore communiquer par téléphone (1-800-959-6004) ou par courriel (meters@leviton.com) avec l’équipe de soutien de Leviton pour obtenir de l’aide supplémentaire. • On peut également trouver dans le manuel la liste complète des outils et autres articles requis pour effectuer l’installation du produit.
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION 1. INTRODUCTION Le présent document décrit les compteurs de la série 8000, comment les installer et les démarrer, et comment en faire la configuration initiale : • Description du système • Préparation • Procédures d’installation • Séquence de démarrage •...
  • Page 6 INTRODUCTION Tableau 1 : Fiche technique des compteurs de la série 8000 Caractéristiques Série 8000 Modèles : S8UTS/277TS Série 8000 Modèles : S8UWH/277WH Dimensions Hauteur : 13,125 po (33,5 cm) Hauteur : 13,125 po (33,5 cm) Largeur : 12 po (30,5 cm) Largeur : 12 po (30,5 cm) Profondeur : 2,125 po (5,5 cm) Profondeur : 2,125 po (5,5 cm)
  • Page 7: Panneau Avant

    INTRODUCTION Panneau avant Les compteurs de la série 8000 ont les éléments suivants sur leur panneau avant (fig. 1). Affichage à cristaux liquides : deux rangées de 16 caractères pour chacun des points de mesure (8, 12 ou 24). Bouton « Display » : bouton permettant d’afficher les données d’un point de mesure à l’autre. Flèches (Select) : boutons permettant de choisir quel point de mesure est affiché.
  • Page 8 INTRODUCTION La figure 2 montre l’intérieur d’un compteur de la série 8000. Figure 2 : Intérieur (compteur seulement) Bornier de Bornier de tension Barrette de tension Tige de mise à la terre tension de de commande Fusible de commande détection Trou de vis du couvercle Débouchures...
  • Page 9 INTRODUCTION La figure 3 montre les dimensions d’un transformateur de potentiel (TP), d’un compteur de la série 8000 et du compartiment de terminaisons d’un transformateur de courant (TC). Figure 3 : Dimensions des produits 13,53 po (343,7 mm) 12,58 po (319,5 mm) 8,39 po Boîtier, système...
  • Page 10 INTRODUCTION La figure 4 montre comment tous les composants s’assemblent dans une installation trifilaire triphasée. Figure 4 : Schéma de câblage Boîtier du TP (FACULTATIF) Série 8000 Compartiment de terminaisons du TC...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes suivantes doivent être soigneusement observées. DANGER RISQUE D’EXPLOSION, DE DÉCHARGE OU D’ARC ÉLECTRIQUE • POUR ÉVITER LES DOMMAGES MATÉRIELS, LES LÉSIONS CORPORELLES OU LA MORT, déconnecter la tension de service du panneau et utiliser un détecteur de tension aux valeurs nominales appropriées pour vérifier que le courant a bien été...
  • Page 12: Installation

    INSTALLATION 3. INSTALLATION La présente section porte sur les sujets suivants : • la préparation; • les procédures d’installation; • la séquence de démarrage. 3.1 Préparation La liste des éléments requis doit être lue et la planification doit être faite avant l’installation de l’équipement.
  • Page 13: Planification

    INSTALLATION 3.1.2 Planification 1. Choisir l‘emplacement de l’équipement en fonction de l’espace requis pour le nombre de compteurs voulus. 2. Déterminer le nombre de branchements Modbus RTU ou Ethernet requis, et acheminer les câbles avant de procéder à l’installation des compteurs. 3.
  • Page 14 INSTALLATION À la figure 5, le compteur est alimenté et reçoit sa tension de détection directement d’un disjoncteur du panneau. Figure 5 : Fixation, dimensions et dégagements (120 V) 11,0 po 6,0 po 27,9 cm 15,2 cm 10,67 po 27,1 cm 4,0 po 10,2 cm Légende :...
  • Page 15 Si celle-ci est fournie séparément (et non tirée de la tension mesurée), une charge moins élevée pourrait être acceptable. Prière de communiquer avec un représentant Leviton pour obtenir plus de détails. Les transformateurs de potentiel doivent être logés dans un boîtier homologué, comme le montre la figure 6.
  • Page 16 INSTALLATION Installer le boîtier des transformateurs de potentiel entre la source d’alimentation et les compteurs, de la manière illustrée à la figure 7. La configuration du transformateur doit être « étoile-étoile ». À la figure 7, le compteur est alimenté par les transformateurs de potentiel, eux-mêmes alimentés par un disjoncteur du panneau de 347/600 V.
  • Page 17: Installation Des Câbles De Tension De Détection Et De Commande Dans Des Systèmes En Étoile Et En Triangle

    INSTALLATION 3.1.6 Installation des câbles de tension de détection et de commande dans des systèmes en étoile et en triangle Les sources de tension de détection (A, B, C et N) fournissent des données de phase pour la mesure. La configuration choisie dépend du type de système à contrôler. - Système monophasé, variante de 120 V du compteur - Système triphasé...
  • Page 18 INSTALLATION Les consignes suivantes doivent être soigneusement observées. DANGER RISQUE D’EXPLOSION, DE DÉCHARGE OU D’ARC ÉLECTRIQUE • POUR ÉVITER LES DOMMAGES MATÉRIELS, LES LÉSIONS CORPORELLES OU LA MORT, déconnecter la tension de service du panneau et utiliser un détecteur de tension aux valeurs nominales appropriées pour vérifier que le courant a bien été...
  • Page 19 INSTALLATION Système monophasé, variante de 120 V du compteur : - Relier la borne A du compteur à la phase A du disjoncteur ou sectionneur (fil rouge). - Relier la borne B du compteur à la phase B du disjoncteur ou sectionneur (fil noir). - Relier la borne de neutre du compteur à...
  • Page 20: Terminaisons

    INSTALLATION Système triphasé en étoile de 120/208 V, variante de 120 V du compteur : - Relier la borne A du compteur à la phase A du disjoncteur ou sectionneur (fil rouge). - Relier la borne B du compteur à la phase B du disjoncteur ou sectionneur (fil noir). - Relier la borne C du compteur à...
  • Page 21 INSTALLATION Figure 10 : Compteur de 120 V dans un système triphasé en étoile de 120/208 V, sans blocs de terminaisons 6,0 po 11,0 po 15,2 cm 27,9 cm 10,67 po 27,1 cm 6v0 po 15,2 cm Légende : 1. Trou de fixation piriforme 2.
  • Page 22 INSTALLATION Système triphasé en étoile de 277/480 V, variante de 120 V du compteur : - Relier la borne A du compteur à la phase A du disjoncteur ou sectionneur (fil rouge). - Relier la borne B du compteur à la phase B du disjoncteur ou sectionneur (fil noir). - Relier la borne C du compteur à...
  • Page 23 INSTALLATION Système triphasé en étoile de 277/480 V, variante de 277 V du compteur : - Relier la phase A de tension de détection (fil rouge) à la borne A du transformateur abaisseur. - Relier le fil B de tension de détection (fil noir) au connecteur J3, phase B. - Relier le fil C de tension de détection (fil bleu) au connecteur J3, phase C.
  • Page 24 INSTALLATION Système triphasé en étoile de 347/600 V ou plus avec transformateurs de potentiel, variante de 120 V du compteur : - Relier la borne A du compteur à la phase A du disjoncteur ou sectionneur (fil rouge). - Relier la borne B du compteur à la phase B du disjoncteur ou sectionneur (fil noir). - Relier la borne C du compteur à...
  • Page 25 INSTALLATION Mesure de la consommation dans un système en triangle Pour se servir d’un compteur de la série 8000 dans un système en triangle, la tension ligne à ligne doit être réduite à 120 V au moyen de deux transformateurs de potentiel convenant à l’installation. Celle-ci requiert en outre deux transformateurs de courant pour les phases A et C (la phase B ne nécessite pas de TC).
  • Page 26: Installation Des Transformateurs De Courant

    INSTALLATION DES TRANSFORMATEURS DE COURANT 4. INSTALLATION DES TRANSFORMATEURS DE COURANT Tous les compteurs de la série 8000 emploient des transformateurs de courant (TC) avec des sorties secondaires différentes. Les variantes S8UTS, 277TS, S8UWH, 277WH et S8120 se servent de modèles à...
  • Page 27 INSTALLATION DES TRANSFORMATEURS DE COURANT Tableau 4: S8120-032 Tableau 5: S8120-062 Tableau 6: S8120-092 Câble 1 Câble 1 Câble 1 Point de mesure Fil X1 du TC Fil X2 du TC Point de mesure Fil X1 du TC Fil X2 du TC Point de mesure Fil X1 du TC Fil X2 du TC...
  • Page 28: Établissement Des Communications Ethernet

    ÉTABLISSEMENT DES COMMUNICATIONS ETHERNET 5. ÉTABLISSEMENT DES COMMUNICATIONS ETHERNET Si on veut utiliser le port Ethernet pour obtenir des données, il faut le relier au réseau au moyen d’un cordon de connexion. 1. Insérer le cordon dans la fente du boîtier du compteur. 2.
  • Page 29: Établissement Des Communications Modbus Rtu

    ÉTABLISSEMENT DES COMMUNICATIONS MODBUS RTU 6. ÉTABLISSEMENT DES COMMUNICATIONS MODBUS RTU Si on veut utiliser le port Modbus pour obtenir des données, il faut le relier au réseau au moyen d’un câble série RS422/485. 1. Insérer le câble dans la fente du boîtier du compteur. 2.
  • Page 30: Séquence De Démarrage

    3. Remettre tous les couvercles et plaques de recouvrement. 4. Mettre le compteur sous tension. L’affichage du panneau avant indiquera ce qui suit : a. le mot LEVITON au démarrage; b. après la configuration initiale, l’information par défaut du premier compteur.
  • Page 31: Entrées D'impulsions

    ENTRÉES D’IMPULSIONS 8. ENTRÉES D’IMPULSIONS Comme on le voit à la figure 2, les compteurs de la série 8000 sont dotés de deux borniers d’entrées à impulsions. Chacun a une broche négative à droite, et une broche positive à gauche. Ces entrées acceptent les contacts secs et à...
  • Page 32: Affichage

    AFFICHAGE 9. AFFICHAGE Les compteurs de la série 8000 sont dotés de trois boutons permettant de passer d’un affichage à l’autre. Il y a deux types d’affichage : normal et diagnostic. Les compteurs démarrent en mode normal, et entrent en mode diagnostic quand on appuie sur le bouton « Display » pendant cinq secondes. Pour régler le contraste, il faut tenir ce même bouton enfoncé, tout en utilisant la flèche de droite ou de gauche afin de l’augmenter ou de le diminuer.
  • Page 33: Installation De L'outil De Configuration

    Pour accéder à l’outil de configuration des compteurs de la série 8000 (en anglais seulement), il faut taper ou copier l’URL suivante dans le champ de recherche d’un navigateur. http://www.leviton.com/OA_HTML/ProductDetail.jsp?partnumber=S8120-32&section=62356&minisite=10251 On peut aussi se rendre sur le site de Leviton à l’adresse suivante : www.leviton.com • Taper « Compteur S8000 » dans la barre de cherche •...
  • Page 34: Connexion Au Compteur

    INSTALLATION DE L’OUTIL DE CONFIGURATION 10.2 Connexion au compteur Choisir la fonction « List… » du menu déroulant « Unit » situé sur le bandeau supérieur. L’application cherchera alors le sous-réseau local auquel le compteur se connectera. 8000 Configuration Tool Unit Help Unit Field Configuration Manufacturing...
  • Page 35 INSTALLATION DE L’OUTIL DE CONFIGURATION Après quelques instants, l’outil de configuration récupérera la programmation existante du compteur, et affichera l’écran suivant. 8000 Configuration Tool Unit Help Unit Field Configuration Manufacturing Meter Points (Circuits) Pulse Probes Main Meter - 120V - WYE Current IP Address: 192.168.111.68 MAC Address:...
  • Page 36: Conformité Réglementaire

    CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE 11. CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE Les compteurs de la série 8000 doivent être installés par un électricien certifié connaissant les règlements locaux en matière de sécurité. L’installation initiale de cet équipement, de même que toute modification ultérieure, doit faire l’objet d’une inspection par les autorités locales en la matière. Ces compteurs sont conformes aux normes apparaissant au tableau 3.
  • Page 37: Garantie

    fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada S.R.I., au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité...
  • Page 38 201 North Service Road, Melivlle, N.Y. 11747 Téléphone : 1-800-323-8920 • Télécopieur : 1-800-832-9538 Rendez-vous au site Web de Leviton au www.leviton.com © 2019 Leviton Manufacturing Co., Inc. Tous droits réservés. Caractéristiques et prix sous réserve de modifications sans préavis. © 2019 Leviton Mfg. Co., Inc.

Table des Matières