Télécharger Imprimer la page
Assa Abloy Yale smart Living Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Yale smart Living:

Publicité

Liens rapides

Alarmă wireless
standard
FR/Manuel utilisateur
RO/Manual utilizare
Soluția inteligentă pentru protejarea locuinței tale.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Assa Abloy Yale smart Living

  • Page 1 Alarmă wireless standard FR/Manuel utilisateur RO/Manual utilizare Soluția inteligentă pentru protejarea locuinței tale.
  • Page 2 (02) (FR) (RO) (FR) Mercid'avoirchoisilesystèmed'alarmesansfil.Facile à installer,ce système a été conçu entenant compte despré occupations des utilisateurs. Il suffittout simplement de suivre quelques étapes: A) Lire attentive mentle mode d'emploi pour vous assurer de bien comprendre l'ensemble des étapes à suivre. B)Réaliser un plan afin de localiser les meilleurs emplacements pour vos appareils(jusqu'à...
  • Page 3 (04) (FR) Index - (RO) Index ~104dBA (FR) Composition du kit - (RO) Componența kitului (05-06) (07) (FR) Comment ça marche - (RO) Cum funcționează (08-09) (FR) Établir un plan de son installation - (RO) Stabilirea unui plan de instalare (10-15) (FR) Installation - (RO) Instalare (16-18)
  • Page 4 (05) (FR) Composition du kit - (RO) Componența kitului Cod PIN implicit (0000) (1 (FR) Code PIN par défaut - (RO) Cod PIN implicit...
  • Page 5 (06) (FR) Composition du kit - (RO) Componența kitului Cod PIN implicit (0000) (1 (FR) Code PIN par défaut - (RO) Cod PIN implicit...
  • Page 6 (07) (FR) Comment ça marche - (RO) Cum funcționează Contact ușă/fereastră Radio FM 868MHz Senzor mișcare PIR 110° ~12m Vezi accesorii - senzor mișcare Radio FM 868MHz pentru animale Pet PIR (p.20) (3 Detector sabotaj/tentativă de spargere Radio FM 868MHz (1 (FR) Détecteur d'ouverture - (RO) Senzor de deschidere (2 (FR) Détecteur de mouvement - (RO) Senzor de mișcare (3 (FR) Voir les détecteurs de mouvement compatible animaux (p.20) - (RO) Vezi senzori de mișcare...
  • Page 7 (08) (FR) Établir un plan de son installation - (RO) Stabilirea unui plan de instalare Sirenă exterioară Sirenă interioară (1 (FR) Sirène extérieure - (RO) Sirenă exterioară (2 (FR) Sirène intérieure - (RO) Sirenă interioară...
  • Page 8 (09) (FR) Établir un plan de son installation - (RO) Stabilirea unui plan de instalare Exemplu Casa ta (1 (FR) Exemple - (RO) Exemplu (2 (FR) Votre maison - (RO) Casa ta...
  • Page 9 (10) (FR) Installation - (RO) Instalare Începe instalarea cu sirena Ø 5mm Alarmă sabotaj (1 (FR) Commencez par installer la sirène - (RO) Începe cu instalarea sirenei (2 (FR) Dispositif anti arrachement désactivé - (RO) Alarmă anti sabotaj/tentativă spargere sistem (OFF) (3 (FR) 3 heures - (RO) 3 ore...
  • Page 10 (11) (FR) Installation - (RO) Instalare Începe instalarea cu sirena Ø 5mm Alarmă sabotaj (1 (FR) Commencez par installer la sirène - (RO) Începe cu instalarea sirenei (2 (FR) Dispositif anti arrachement désactivé - (RO) Alarmă anti sabotaj/tentativă spargere sistem (OFF) (3 (FR) 3 heures - (RO) 3 ore...
  • Page 11 (12) (FR) Installation - (RO) Instalare Scoate benzile bateriilor Testează dispozitivele în locația planificată “beep” Apasă butonul pentru a testa conexiunea (3 Testează locația pentru o bună recepție radio (1 (FR) Retirez les languettes de protection de la batterie - (RO) Scoate benzile de protecție ale bateriilor (2 (FR) Testez les emplacements envisagés pour vos appareils - (RO) Testează...
  • Page 12 (13) (FR) Installation - (RO) Instalare Ø 3.5mm Ø 5mm...
  • Page 13 (14) (FR) Installation - (RO) Instalare Ø 3.5mm max 10mm...
  • Page 14 (15) (FR) Installation - (RO) Instalare ~1.8m 2.1m Ø 3.5mm Ø 5mm...
  • Page 15 (16) (FR) Utiliser le système - (RO) Utilizarea sistemului Schimbarea codului PIN (0000) Scrie codul personal Când pleci de acasă/ Armează alarma ON (3 Când te întorci acasă/ Dezarmează alarma OFF (4 “beep” “beep” >20 sec.< >20 sec.< (1 (FR) Modifier le code PIN - (RO) Modificarea codului PIN (2 (FR) Mon code PIN - (RO) Codul tău PIN (3 (FR) En partant / Activez l'alarme - (RO) La plecare/ Armarea alarmei (4 (FR) En arrivant / Désactivez l'alarme - (RO) La sosire/ Dezarmarea alarmei...
  • Page 16 (17) (FR) Utiliser le système - (RO) Utilizarea sistemului Alarma se declanșează Dezarmează alarma OFF >10 min.< >10 min.< La întoarcerea acasă. Alarma a fost declanșată în absența ta. >20 sec.< (1 (FR) L'alarme se déclenche - (RO) Alarma se declanșează (2 (FR) Désactiver l'alarme - (RO) Dezarmează...
  • Page 17 (18) (FR) Utiliser le système - (RO) Utilizarea sistemului >10 min.< >10 min.< >3sec.< Buton panică Dezarmează alarma OFF (2 (1 (FR) Bouton appel d’urgence - (RO) Buton panică (2 (FR) Désactiver l'alarme - (RO) Dezarmează alarma...
  • Page 18 (19) (FR) Remplacer les piles - (RO) Schimbarea bateriilor Nivel scăzut baterie 2 - 3 ani “Oprește alarmă sabotaj OFF” (1 CR 2032 3 x 1.5v AAA CR 2032 4 x 1.5v D 4 x 1.5v D “Alarmă sabotaj pornită ON” (2 (1 (FR) Dispositif anti arrachement désactivé...
  • Page 19 (20) (FR) Accessoires - (RO) Accesorii La sosire La plecare Telecomandă “beep” “beep” >20 sec.< >20 sec.< Radio FM 868MHz Detector fum Testat la EN54 Radio FM 868MHz Buton panică >3sec.< Radio FM 868MHz Senzor mișcare animale PET PIR (6 2,1m 1,8m 110°...
  • Page 20 (21) (FR) Connecter de nouveaux appareils - (RO) Adăugarea de noi accesorii Adăugarea de noi accesorii “Alarmă sabotaj OFF” “Mod învățare” Apasă“buton Învață” pe noul dispozitiv(4 activ Detector fum Buton panică Telecomandă Contact ușă/fereastră standard Senzor animale PIR Senzor standard PIR beep Ieșire “Mod învățare”...
  • Page 21 (22) (FR) Remplacer les piles - (RO) Schimbarea bateriilor Nivel scăzut baterie 2 - 3 ani “Alarmă sabotaj dezactivată OFF” (1 1.5v AAA CR 2032 CR 2032 “Alarmă sabotaj pornită ON ” (1 (FR) Dispositif anti arrachement désactivé - (RO) Alarmă anti sabotaj dezactivată (2 (FR) Dispositif anti arrachement activé...
  • Page 22 (23) (FR) Réinitialiser les appareils - (RO) Resetarea dispozitivelor “Alarmă sabotaj dezactivată OFF” (1 “Mod învățare” activ (2 beep Ieșire “Mod învățare” (3 “Alarmă sabotaj activată ON” (4 Codul a fost resetat la cel din fabrică. Vezi pagina (16) pentru setarea unui cod PIN personal (5 (1 (FR) Dispositif anti arrachement désactivé...
  • Page 23 (24) (FR) Réinitialiser les appareils - (RO) Resetarea dispozitivelor “Alarmă anti sabotaj oprită OFF” (1 (FR) La sirène a été réinitialisée. Tous les appareils doivent être de nouveau appairés. Voir page 21 pour ajouter des appareils. (RO) Sirena a fost resetată. Toate accesoriile trebuiesc adăugate din nou sistemului.
  • Page 24 (25) (FR) Dépannage - (RO) Depanare (FR) Désactivez le dispositif anti arrachement avant de retirer le cache. Voir page (23) (RO) Dezarmează alarma anti sabotaj înainte de îndepărtarea carcasei. Vezi pagina 23. (FR) Test de l'alarme (FR) Activez le système d’alarme puis activez les détecteurs, un par un. (RO) Test alarmă...
  • Page 25 IT: Il fabbricante, ASSA ABLOY Ltd., School Street, Willenhall, West Midlands, England Wv13 3PW, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Standard Alarm è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Page 26 țări decât orice alte companie cu soluții de închidere.. GRUPUL ASSA ABLOY este producător și distribuitor global de soluții de închidere, dedicate satisfacerii nevoilor utilizatorilor finali pentru securitate, siguranță și conveniență.