Publicité

Liens rapides

FENDEUSE DE BÛCHES VERTICALE, 7 TONNES MANUEL DE
L'UTILISATEUR
POUR VOTRE SÉCURITÉ,
VEUILLEZ LIRE ET BIEN COMPRENDRE TOUT LE CONTENU
DU PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE
Fendeuse de bûches à essence 7 tonnes GS-VLS7T
N° DE MODÈLE:
GS-VLS7T
N° DE SÉRIE:
Vous trouverez le numéro de modèle et le numéro de série sur l'étiquette principale. Il est
recommandé de les conserver en lieu sûr pour tout usage ultérieur.
Mettez ce manuel de côté pour référence ultérieure
.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GREENSTAR GS-VLS7T

  • Page 1 L'UTILISATEUR POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE ET BIEN COMPRENDRE TOUT LE CONTENU DU PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER CETTE MACHINE Fendeuse de bûches à essence 7 tonnes GS-VLS7T N° DE MODÈLE: GS-VLS7T N° DE SÉRIE: Vous trouverez le numéro de modèle et le numéro de série sur l'étiquette principale. Il est recommandé...
  • Page 2 Remplacement de l'huile hydraulique Affûtage du coin à refendre Dépannage Schéma des canalisations Schéma des pièces INTRODUCTION Spécifications Réf. du modèle GS-VLS7T Moteur 6.5CV Capacité |Diamètre 12 cm ~ 32 cm bûches |Longueur | 104 cm / 78 cm / 52 cm...
  • Page 3: Environnement

    normes de qualité extrêmement strictes afin de répondre aux critères de performance les plus exigeants. Vous pourrez constater la facilité et la sécurité qu'offre son utilisation et, avec un entretien adéquat, vous bénéficierez de nombreuses années de bons et loyaux services. Votre fendeuse de bûches est équipée de nombreuses fonctions qui accéléreront et faciliteront votre travail.
  • Page 4 Portez des chaussures de sécurité. Portez des gants de protection. Portez des lunettes de protection. Portez des protections auditives. Ne fumez pas et n'exposez pas de flammes nues à proximité de la machine. Maintenez tout spectateur à l'écart de l'aire de travail. Prenez garde aux lésions que peut engendrer la lame en mouvement.
  • Page 5 Familiarisez-vous avec les commandes et leur fonctionnement. Sachez comment arrêter la machine et désembrayer rapidement les commandes. Veillez à lire et bien comprendre toutes les instructions d'utilisation et de sécurité figurant dans le manuel du moteur, lequel est emballé séparément avec votre appareil. N'essayez pas d'utiliser la machine avant d'avoir bien compris comment utiliser et entretenir convenablement le moteur ainsi que prévenir les dommages corporels et/ou matériels.
  • Page 6 source d'ignition à l'écart de l'aire de travail lorsque vous ajoutez du carburant ou utilisez l'appareil. Ne remplissez jamais le réservoir en espace clos. Maintenez les objets conducteurs (outils, etc.) à l'écart des composants et connexions électriques exposés afin d'éviter la formation d'arcs et d'étincelles. Cela pourrait enflammer des fumées ou vapeurs. Avant de remplir le réservoir de carburant, arrêtez et faites refroidir le moteur.
  • Page 7 une vibration inhabituel annonce généralement des problèmes. N'utilisez que des accessoires agréés par le fabricant. Le non-respect de cette instruction peut provoquer des blessures corporelles graves. Entretenez la machine. Contrôlez l'alignement et la fixation des pièces mobiles ainsi que la présence de pièces cassées et de tout élément susceptible d'altérer le bon fonctionnement de la machine.
  • Page 8 Prévenez les incendies. Ne fumez pas et écartez toute flamme lorsque vous utilisez ou remplissez la fendeuse. N'utilisez jamais la fendeuse à proximité d'une flamme ou d'une étincelle. L'huile est inflammable et pourrait exploser. Éloignez les spectateurs. N'autorisez qu'une seule personne à charger et utiliser la fendeuse. Éloignez les spectateurs, y compris les visiteurs, les enfants et les animaux de l'aire de travail, en particulier lorsque la fendeuse est en fonctionnement.
  • Page 9 Faites de votre atelier un endroit à l'épreuve des enfants. Lorsque vous ne l'utilisez pas, enfermez l'appareil dans l'atelier. Rangez la fendeuse de bûches hors de la portée des enfants et de toute autre personne non qualifiée pour son utilisation. Cette fendeuse de bûches est conçue pour fonctionner à des températures ambiantes comprises entre +5 C et 40 C et à...
  • Page 10: Déballage

    DÉBALLAGE Le déballage de la fendeuse de bûches requiert au moins 2 personnes. Procédez comme suit pour poser la fendeuse de bûches sur le sol en ayant préalablement basculé chaque côté du carton de 45 degrés. Agencez le bloc (B) de manière à ce qu'il puisse supporter l'emballage de la fendeuse (A) à...
  • Page 11: Contenu Du Carton D'expédition

    CONTENU DU CARTON D'EXPÉDITION A. Châssis de la fendeuse 1 kit B. Levier de commande et ensemble de protection 2 kits C. Table de support amovible ......1 pièce D. Manuel de l'utilisateur ......... 2 pièces...
  • Page 12: Installation Et Preparatifs En Vue De L'utilisation

    INSTALLATION ET PREPARATIFS EN VUE DE L’UTILISATION Tirez la clavette (A) afin de retirer l'ergot de sécurité (B). Appliquez une fine couche de graisse des deux côtés de la protection du levier de commande (voir illustration). Insérez le levier de commande ainsi que l'ensemble de protection et assurez-vous que l'extrémité...
  • Page 13 Type de moteur: 122432 Familiarisez-vous avec les commandes et les caractéristiques techniques de la fendeuse qui sont montrées dans les illustrations. 10. Couvercle du réservoir d'huile / vis de purge Poignée de transport 11. Crochet de verrouillage de la table Tige permettant de régler la course du piston 12.
  • Page 14: Fonctionnement De La Fendeuse De Bûches

    SI VOUS OMETTEZ DE DESSERRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR D'HUILE, L'AIR PIÉGÉ DANS LE CIRCUIT HYDRAULIQUE SERA CONSTAMMENT COMPRIMÉ ET DÉCOMPRIMÉ. UNE TELLE COMPRESSION/DÉCOMPRESSION CONTINUE EXPULSERA ÉVENTUELLEMENT LES JOINTS D'ÉTANCHÉITÉ DU CIRCUIT ET ENDOMMAGERA LA FENDEUSE DE FAÇON PERMANENTE. TRANSPORT DE LA FENDEUSE DE BÛCHES SUR L'AIRE DE TRAVAIL La fendeuse de bûches est équipée de 2 roues destinées aux petits déplacements.
  • Page 15 N'essayez pas de fendre des bûches vertes. Des bûches sèches et anciennes se fendent beaucoup plus facilement et ne se coincent pas aussi souvent que le bois jeune. 3. Enduisez les surfaces du piston d'une fine couche de graisse avant de mettre la machine en marche. Ceci augmentera la durée de vie du piston.
  • Page 16 (2) En relâchant un des leviers, le coin à refendre devrait rester dans sa position initiale. (3) En relâchant les deux leviers, le piston devrait automatiquement rejoindre sa hauteur maximale. 8. Pour régler la course du piston, procédez comme suit: (1) Réglez le coin à...
  • Page 17: Remplacement De L'huile Hydraulique

    refendre s'arrête immédiatement. En relâchant les deux leviers, le coin à refendre rejoint sa position la plus haute. 12. Rangez le bois au fur et à mesure qu'il est coupé. Ceci permettra de conserver une aire de travail plus sûre et dégagée ainsi que de prévenir le risque d'enclenchement intempestif ou d'endommager le cordon d'alimentation Une accumulation de bois et de copeaux peut créer un e n v i r o n n e m e n t d e t r a v a i l...
  • Page 18: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION SUGGÉRÉE Le moteur ne démarre Le niveau d'huile moteur est Faites l'appoint insuffisant L'interrupteur est à l'arrêt Allumez l'interrupteur La fendeuse de bûches La valve n'est pas ouverte en Vérifiez et fixez les raccords fonctionne raison de raccords mal fixés Leviers de commande ou raccords Réparez les pièces tordues...
  • Page 19 SCHEMA MOTEUR 122432...
  • Page 20 SCHEMA MOTEUR ZS168F8...

Table des Matières