Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DO IT+GARDEN MIGROS MAGMA

  • Page 2 Inhalt – Contenu – Contenuto Bedienungsanleitung – Deutsch ................- 2 - Mode d’emploi – Français ..................- 20 - Manuale d'istruzioni – Italiano ................- 38 - - 1 -...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung – Deutsch Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
  • Page 4 5. Kinder unter 3 Jahre sollten ferngehalten werden, ausser sie werden ständig beaufsichtigt. 6. Kinder ab 3 Jahre und unter 8 Jahre dürfen das Gerät nur an- und ausschalten, unter der Voraussetzung, dass es an die normale Betriebsposition platziert oder montiert wurde und sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Bedienung des Gerätes unterrichtet wurden und die involvierten Gefahren verstehen.
  • Page 5 Schalter, etwa eine Zeitschaltuhr, noch an einen Stromkreis angeschlossen werden, Stromversorger regelmässig an- und ausgeschaltet wird. Bedeutet " Nicht abdecken ". 16. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
  • Page 6 28. Das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren oder leicht verformbaren Gegenständen betreiben. 29. Das Gerät nicht im Freien benutzen. 30. Das Gerät niemals durch Ziehen am Kabel bewegen. 31. Das Gerät niemals zum Trocknen von Kleidungsstücken oder ähnlichen Dingen verwenden. 32.
  • Page 7 BEZEICHNUNG DER TEILE Luftauslass Bedienfeld Geräteschalter Hintergrundlicht (beidseitig) Vordere Glasscheibe Digitales Display Flammeneffekt Sockel Bedienfeld 1. Ein-/Aus-Taste 2. Heizleistungstaste 3. Hintergrundlicht-Taste 4. Anzeigeleuchte ein/aus 5. 900 W Anzeigeleuchte 6. 1800 W Anzeigeleuchte Digitales Display 1. Nummerische Temperatur-/Timer-Anzeige 2. Timer Abschaltzeit AUS 3.
  • Page 8 Fernbedienung Dieses Gerät verfügt über eine Fernbedienung. Bitte benutzen Sie 2 x 1,5 V AAA-Batterien für die Fernbedienung (nicht mitgeliefert). Setzen Sie die Batterien nebeneinander in die Fernbedienung ein. Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht genutzt, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Hinweis: Die meisten Gerätefunktionen lassen sich über die Fernbedienung steuern.
  • Page 9 Stellen Sie das Gerät vorsichtig auf den Kopf. Stellen Sie den Sockel mittig auf. Die Schraubenlöcher müssen sich unter dem Gerät befinden. Verbinden Sie den Sockel mit dem Gerät. Ziehen Sie die vier langen Schrauben fest. Richten das Gerät nach dem Anschrauben des Sockels wieder hochkant auf und stellen Sie es auf einem flachen Untergrund ab.
  • Page 10 1. Für einen optimalen Blickwinkel wird ein Abstand von 600 mm zwischen der Unterkante des Geräts und dem Boden empfohlen. 2. Kennzeichnen Sie die oberen vier Schraubenpositionen an der Wand. Beachten Sie dazu die Abmessungen. HINWEIS: Vergewissern Sie sich anhand einer Wasserwaage, dass die Schiene waagerecht ist. Kennzeichnen Sie die Bohrpositionen entsprechend.
  • Page 11 5. Heben Sie das Heizgerät vorsichtig an. Die Oberkante auf der Rückseite des Heizgeräts muss in die Wandschiene eingreifen und zentriert anliegen. Lassen Sie das Heizgerät vorsichtig an der Wand anschlagen. - 10 -...
  • Page 12 6. Kennzeichnen Sie die beiden Schraubpositionen für den unteren Montagewinkel an der Wand. 7. Nehmen Sie das Heizgerät ab. Bohren Sie die Löcher. Setzen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein. 8. Setzen Sie die vordere Glasplatte ein. Hängen Sie das Heizgerät wieder an der Wand auf. - 11 -...
  • Page 13 9. Schrauben Sie den Montagewinkel unten mit den langen Schrauben an der Wand an. Kieselsteinbeutel: Dem Gerät liegt ein Beutel mit Kieselsteinen bei. Sie können die Kieselsteine zur Dekoration im Gerät auslegen. 1. Nehmen Sie die vordere Glasplatte vom Gerät ab. - 12 -...
  • Page 14 2. Legen Sie die Kieselsteine in das Gerät. 3. Setzen Sie die vordere Glasplatte wieder ein. BEDIENUNG Schliessen Sie das Gerät an und stellen Sie den Hauptschalter auf „I“. Ein Piepton wird ausgegeben und das digitale Display blinkt einmal. Das Gerät ist nun auf Standby gestellt und im digitalen Display leuchtet das Symbol “...
  • Page 15 Hintergrundlicht-Taste: ➢ Zur Auswahl des Hintergrundlichts für das Gerät diese Taste drücken. Fernbedienung Ein/Aus-Taste: ➢ Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts diese Taste drücken. Taste für Flammenfarbe: ➢ Zur Auswahl einer Farbe für die Flamme diese Taste drücken. Hintergrundlicht-Taste: ➢ Zur Auswahl des Hintergrundlichts für das Gerät diese Taste drücken.
  • Page 16 Für die einzelnen Timer können beliebige Wochentage eingestellt werden. Drücken Sie weiter die Tasten „+“ und „-“, um weitere Tage zu ergänzen oder zu löschen, bis Sie alle Termine festgelegt haben. 3) Einstellen der Startzeit: Drücken Sie erneut die Taste „TIMER SET“. Die Stundenzahl blinkt. Stellen Sie die Stunde mit den Tasten „+“...
  • Page 17 REINIGUNG UND PFLEGE  Warnung! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker des Geräts.  Verwenden Sie zum allgemeinen Reinigen ein weiches Staubtuch. Vermeiden Sie auf keinen Fall scharfe Reinigungsmittel.  Die Glasscheibe sollte mit einem weichen Tuch vorsichtig abgewischt werden. Verwenden Sie KEINE speziellen Glasreiniger.
  • Page 18 Artikenummer 6142.741 V1/06-25 Konformität Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgenden Richtlinien. Die Konformität wird durch Ü bereinstimmung der aufgeführten Normen gewährleistet. 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie (LVD) 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC) 2011/65/EU & (EU)2015/863 Beschränkung (der Verwendung bestimmter) gefährlicher Stoffe (RoHS) (EU) 2015/1188 Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Einzelraumheizgeräten EN 60335-1 EN 60335-2-30...
  • Page 19 ERP-Informationen (DEU) Lieferant: Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 Postfach 1766 CH-8031 Zürich Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizge räten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung...
  • Page 20 elektronische Nein Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagesregelung Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen möglich) Raumtemperaturkontrolle Nein mit Präsenzerkennung Raumtemperaturkontrolle Nein mit Erkennung offener Fenster mit Fernbedienungsoption Nein mit adaptiver Regelung des Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 Postfach 1766 CH-8031 Zürich Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates:...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Mode d’emploi – Français Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr.
  • Page 22: Si Le Câble D'alimentation Est Endommagé, Il Doit Être

    condition qu'il ait été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement prévu et qu’ils bénéficient d’une surveillance d’instruction concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et reconnaissent les risques encourus. Les enfants âgés d’au moins 3 ans et de moins de 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ou d'effectuer l'entretien de l'utilisateur.
  • Page 23: Avant D'insérer La Fiche De L'appareil Dans Une Prise

    Signifie "NE PAS COUVRIR". 16. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique. 17. Branchez l’appareil sur une prise raccordée à la terre. 18.
  • Page 24 29. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. 30. Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur son câble d’alimentation. 31. N'utilisez jamais l'appareil pour sécher des vêtements ou tout autre article similaire. 32. Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une rallonge. 33.
  • Page 25 DESCRIPTION DES PIÈCES Sortie d'air Panneau de contrôle Interrupteur d’alimentation Rétroéclairage (sur les deux côtés) Panneau en verre avant Écran digital Effet de flamme Socle Panneau de contrôle 1. Bouton marche/arrêt 2. Bouton de la puissance de chauffage 3. Bouton du rétroéclairage 4.
  • Page 26 Télécommande Cet appareil est pourvu d’une télécommande. Veuillez utiliser 2 piles AAA 1,5 V pour cette télécommande (non fournies) . Veuillez insérer fermement les piles dans la télécommande. Si elle n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez retirer les piles de la télécommande. Remarque : La plupart des fonctions de l’appareil ne sont contrôlables qu’avec la télécommande.
  • Page 27 Retournez délicatement l’appareil. Alignez la base en position centrale avec les trous des vis situés sur la partie inférieure de l’appareil. Attachez la base à l’appareil. Fixez-la avec les 4 vis longues. Après avoir installé la base, retournez l’appareil assemblé en position verticale et placez-le sur une surface plane avec un dégagement de 90 cm devant, derrière et sur les côtés de l’appareil.
  • Page 28 1. Une distance de 600 mm entre le bas de l’appareil et le sol est recommandée pour avoir une vision optimale. 2. Pour avoir une vision optimale, marquez les positions de fixation des quatre vis supérieures sur le mur conformément aux dimensions de fixation recommandées. REMARQUE : assurez-vous que le support est à...
  • Page 29 5. Soulevez délicatement le radiateur en vous assurant que le rebord supérieur arrière du radiateur s'engage dans le support mural et se trouve au centre. Ramenez délicatement le radiateur contre de mur. - 28 -...
  • Page 30 6. Marquez la position de fixation des deux vis de la partie inférieure du support sur le mur. 7. Enlevez le radiateur. Percez les trous. Insérez les chevilles à expansion dans les trous. 8. Installez le panneau avant en verre. Accrochez à nouveau le radiateur au mur. - 29 -...
  • Page 31 9. Fixez le support inférieur au mur à l'aide des longues vis. Paquet de galets : Un paquet de galets est fourni avec l’appareil. Vous pouvez mettre les galets dans l’appareil comme décoration. 1. Soulevez / enlevez le panneau avant en verre de l’appareil. - 30 -...
  • Page 32 2. Mettez les galets dans l’appareil. 3. Replacez le panneau avant en verre. UTILISATION Branchez l’appareil et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour le mettre en position « I ». Un bip est émis et l’affichage numérique clignote une fois. L'appareil est maintenant en veille avec le symbole « »...
  • Page 33 Bouton du rétroéclairage : ➢ Appuyez sur ce bouton pour choisir le rétroéclairage de l’appareil. télécommande Bouton marche / arrêt : ➢ Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil. Bouton de couleur de la flamme : ➢ Appuyez sur ce bouton pour choisir la couleur de la flamme. Bouton du rétroéclairage : ➢...
  • Page 34 commence à clignoter. Appuyez sur le bouton « ▲ » ou « ▼ » pour déplacer le curseur jusqu’au jour que vous souhaitez. Appuyez sur le bouton « + » pour ajouter le jour que vous souhaitez. La date de réglage pour chaque minuteur peut être n’importe quel jour de la semaine. Continuez à appuyer sur le bouton «...
  • Page 35 Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le du secteur pendant au moins 15 minutes. Rebranchez au secteur et rallumez l'appareil. NETTOYAGE ET ENTRETIEN  Avertissement ! Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours l’appareil du secteur.  Veuillez utiliser un chiffon doux et propre pour le nettoyage général. N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs puissants.
  • Page 36 Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 CH-8031 Zürich Artikenummer 6142.741 V1/06-25 Conformité Le produit correspond aux dispositions des directives suivantes. La conformité est garantie par le respect des normes mentionnées ci-après. 2014/35/EU Directive basse tension (LVD) 2014/30/EU Compatibilité électromagnétique (EMC) 2011/65/EU & (EU)2015/863 Limitation de l'utilisation de certains substances dangereuses (RoHS) (EU) 2015/1188 Exigences d’éconception applicables aux produits dispositifs de chauffage décentralisés...
  • Page 37 Informations ERP (FRA) Fournisseur : Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 Postfach 1766 CH-8031 Zürich Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance Type d'apport de chaleur, pour les thermique dispositifs de chauffage décentralisés électriques à...
  • Page 38 Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire. Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence. Contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte.
  • Page 39: Istruzioni Di Sicurezza

    Manuale d'istruzioni – Italiano Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio.
  • Page 40 rischi correlati. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono collegare l'apparecchio alla presa di corrente, regolarlo, pulirlo o effettuare le operazioni di manutenzione. PRECAUZIONE: Alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Prestare particolare attenzione se sono presenti bambini e persone vulnerabili.
  • Page 41 17. Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa di corrente dotata di messa a terra. 18. Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non è in uso e prima di pulirlo. 19. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda da bordi appuntiti e tenerlo lontano da oggetti caldi e fiamme libere.
  • Page 42 33. Di tanto in tanto, ispezionare il cavo per verificare che non sia danneggiato. Non usare l'apparecchio se il cavo o altri componenti dell'apparecchio sono danneggiati. 34. Tenere mobili, tende e altri materiali infiammabili ad almeno 1 metro di distanza dall'apparecchio. 35.
  • Page 43 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI Apertura di uscita dell'aria Pannello di controllo Interruttore di alimentazione Luce posteriore (su entrambi i lati) Pannello anteriore in vetro Display digitale Effetto fiamma Base Pannello di controllo 1. Pulsante di avvio/arresto 2. Pulsante di selezione del livello di calore 3.
  • Page 44 Telecomando L'apparecchio include un telecomando. Installare nel telecomando 2 batterie AAA da 1,5 V (non incluse) . Inserire le batterie saldamente. Rimuovere le batterie dal telecomando in previsione di un lungo periodo di inutilizzo. Nota: alcune funzioni dell'apparecchio possono essere controllate esclusivamente dal telecomando. In caso di perdita o danneggiamento del telecomando, contattare il servizio clienti.
  • Page 45 Installazione sulla base Accessori necessari (inclusi): vite lunga x4 Capovolgere l'apparecchio con attenzione. Posizionare la base sulla parte inferiore dell'apparecchio allineandola con i fori per viti. Fissare la base all'apparecchio usando le quattro viti lunghe fornite. Dopo aver installato la base, capovolgere l'apparecchio e posizionarlo su una superficie piana, mantenendo 1 metro di spazio libero sul lato anteriore e posteriore e da tutti i lati dell'apparecchio.
  • Page 46 1. Per il migliore angolo di visione, si raccomanda di installare la parte inferiore dell'apparecchio a 600 mm di distanza dal pavimento. 2. Per il migliore angolo di visione, contrassegnare le posizioni delle quattro viti superiori sulla parete rispettando le distanze indicate. NOTA: prima di contrassegnare i fori, assicurarsi che il supporto sia a livello.
  • Page 47 5. Sollevare l'apparecchio con attenzione, assicurandosi che il gancio superiore sul retro si fissi saldamente al supporto a parete e che sia centrato. Posizionare delicatamente l'apparecchio contro la parete. - 46 -...
  • Page 48 6. Contrassegnare le posizioni delle due viti della staffa inferiore sulla parete. 7. Rimuovere l'apparecchio. Praticare i fori. Inserire i tasselli nei fori. 8. Installare il pannello anteriore in vetro. Appendere nuovamente l'apparecchio alla parete. - 47 -...
  • Page 49 9. Fissare la staffa inferiore alla parete con le viti lunghe. Ciottoli decorativi L'apparecchio include dei ciottoli che possono essere inseriti nell'apparecchio come decorazione. 1. Sollevare/rimuovere il pannello anteriore in vetro dall'apparecchio. - 48 -...
  • Page 50 2. Inserire i ciottoli nell'apparecchio. 3. Riposizionare il pannello anteriore in vetro. UTILIZZO Collegare l'apparecchio alla presa di corrente e portare l'interruttore di alimentazione in posizione "I". Verrà emesso un segnale acustico, e il display digitale lampeggerà. L'apparecchio entrerà in standby, e il simbolo si illuminerà...
  • Page 51 Pulsante della luce posteriore ➢ Premere questo pulsante per selezionare la luce posteriore dell'apparecchio. Telecomando Pulsante di avvio/arresto: ➢ Premere questo pulsante per avviare o arrestare l'apparecchio. Pulsante di selezione del colore della fiamma ➢ Premere questo pulsante per selezionare il colore della fiamma. Pulsante della luce posteriore ➢...
  • Page 52 Per ogni timer è possibile selezionare uno o più giorni della settimana. Continuare a premere il pulsante "+" o "–" per aggiungere o eliminare un giorno dal timer. 3) Impostare l'ora di avvio. Premere nuovamente il pulsante "TIMER SET"; le cifre dell'ora inizieranno a lampeggiare. Premere il pulsante "+"...
  • Page 53 PULIZIA E MANUTENZIONE  Avvertenza! Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente prima di pulirlo.  Usare un panno morbido e pulito per pulire l'apparecchio. Non usare detergenti abrasivi o aggressivi.  Il pannello in vetro deve essere pulito con attenzione usando un panno morbido. NON usare detergenti per vetri.
  • Page 54 Conformità Il prodotto è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive. La conformità è garantita dalla soddisfazione delle norme qui sotto elencate. 2014/35/EU Direttiva bassa tensione (LVD) 2014/30/EU Compatibilità elettromagnetica (EMC) 2011/65/EU & (EU)2015/863 Restrizione (dell'uso di determinate) sostanze pericolose (RoHS) (EU) 2015/1188 Progettazione ecocompatibile degli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale EN 60335-1...
  • Page 55 Informazioni ERP (ITA) Il fornitore: Migros-Genossenschafts-Bund Limmatstrasse 152 Postfach 1766 CH-8031 Zürich dichiara che il prodotto descritto di seguito Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici Identificativo del modello: Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad...
  • Page 56 Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più opzioni) controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestre aperte con opzione di controllo a distanza con controllo di avviamento adattabile Sì con limitazione del tempo di funzionamento con termometro a globo nero Contatti...