Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
D-22926 Ahrensburg/Germany
Fax +49(0)41 02 / 231 - 160
www.vivanco.com
FMH 7190
D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
F
Mode d`emploi
E
Instrucciones de uso
I
Istruzioni per l´uso
NL
Gebruiksaanwijzing
FMH 7190
PL
Instrukcja obsługi
P
Instruções de uso
DK
Betjeningsvejledning
S
Bruksanvisning
FIN
N käyttöohjet
RUS
Руководство по эксплуатации
FMH 7190
Bedienungsanleitung . . . . . . . . .4
D
Instruction manual . . . . . . . . . . .8
GB
Mode d`emploi . . . . . . . . . . . . .12
F
Instrucciones de uso . . . . . . . .16
E
Istruzioni per l´uso . . . . . . . . . .20
I
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . .24
NL
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . .28
Instruções de uso . . . . . . . . . . .32
P
DK
Betjeningsvejledning . . . . . . . .36
S
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . .40
N käyttöohjet . . . . . . . . . . . . . . .44
FIN
Руководство по эксплуатации .48
RUS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vivanco FMH 7190

  • Page 1 FMH 7190 FMH 7190 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Instruction manual Instruções de uso Mode d`emploi Betjeningsvejledning Instrucciones de uso Bruksanvisning Istruzioni per l´uso N käyttöohjet Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Bedienungsanleitung ..4 FMH 7190 Instruction manual .
  • Page 2 Verbinden Sie das Audio-Anschlusskabel mit einem Kopfhörerausgang oder einem Line-Out bzw. Rec-Out-Ausgang. Drehen Sie die Lautstärke Ihrer Audioquelle auf ca. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Vivanco Produktes. Dieses drahtlose 1/4-1/3 der Gesamtlautstärke Funkkopfhörersystem arbeitet mit modernster Übertragungstechnologie. Genießen Sie Ihre Sollte die Ladeanzeige nicht auf Rot schalten, bewegen Sie den Hörer...
  • Page 3: Technische Spezifikation

    Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt in dieser Anleitung sorgfältig durch. Polung in das Batteriefach ein. Schauen Sie im Internet unter www.vivanco.com nach, ob der Fehler und dessen Legen Sie das Ohrpolster wieder auf das Batteriefach und drücken es vorsichtig an Beseitigung dort beschrieben wird.
  • Page 4: Explanation Of Functions

    Set the volume of your audio source to 1/4 to 1/3 of the maximum volume. Congratulations on purchasing your new Vivanco product. This wireless headphone system operates using the latest transmission technology. Enjoy your favourite music or films in top quality stereo sound without inconvenient cable connections. With the SRS If the charge indicator doesn’t change to red, move the handset back and forth slightly...
  • Page 5: Technical Specifications

    Do not use old and new batteries This Vivanco RF product conforms to the European R&TTE directive for RF systems in or different battery types simultaneously. Remove batteries from the device if it is not to harmonised frequency ranges.
  • Page 6: Préparation De Votre Casque Écouteur Sans Fil

    FMH 7190 Préparation de votre casque écouteur sans fil Félicitations pour l’achat d’un nouveau produit Vivanco. Ce système de casque écouteur Placez l’émetteur à proximité de votre chaîne hi-fi, de votre téléviseur ou d’une autre sans fil est doté la technologie de transmission la plus moderne. Appréciez votre musique source audio.
  • Page 7: Dépannage

    Lisez attentivement la section correspondante de cette notice. l’écouteur gauche (portant le repère « L »). Le compartiment à piles se situe derrière Connectez-vous sur Internet à l’adresse www.vivanco.com, puis consultez le site pour ce rembourrage. trouver la cause du dysfonctionnement et y remédier.
  • Page 8: Explicación De Las Funciones

    FMH 7190 Preparación de su auricular inalámbrico Felicidades por haber adquirido su nuevo producto Vivanco. Este sistema de auriculares Coloque el emisor cerca de su equipo de alta fidelidad, de su televisor o de cualquier inalámbrico funciona con la más moderna tecnología de transmisión. Disfrute de su otra fuente de audio.
  • Page 9: Solución De Problemas

    Lea detenidamente el apartado correspondiente en estas instrucciones. Coloque las pilas o las baterías recargables (Micro tipo AAA) en el compartimento Consulte en Internet en la página www.vivanco.com si allí se describe el problema y para las baterías, prestando atención a que la polarización sea correcta.
  • Page 10: Spiegazione Delle Funzioni

    FMH 7190 Preparazione delle cuffie senza fili Congratulazioni per l’acquisto di un nuovo prodotto della Vivanco. Questo sistema di cuffie Collocare il trasmettitore nelle vicinanze di un impianto hi-fi, del televisore o di senza fili è dotato della più recente tecnologia di trasmissione. Godetevi la vostra musica un’altra fonte audio.
  • Page 11: Specificazioni Tecniche

    Non utilizzare simultaneamente pile vecchie e nuove o di diverso tipo. Togliere le pile dall’apparecchio in Questo radiotrasmettitore Vivanco soddisfa le direttive europee R&TTE in materia di previsione di non utilizzo per lungo periodo di tempo.
  • Page 12: Belangrijke Informatie

    FMH 7190 Voorbereiding van uw draadloze koptelefoon Van harte gefeliciteerd met de koop van uw nieuwe Vivanco-product. Dit draadloze kopte Plaats de zender in de buurt van uw hifi-installatie, uw televisietoestel of een andere lefoonsysteem maakt gebruik van de modernste transmissietechnologie. Geniet van uw audiobron.
  • Page 13 Gebruik van batterijen of accu's Lees het desbetreffende hoofdstuk in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Kijk op het internet onder www.vivanco.com of de fout en het verhelpen daar beschreven worden. Openen van de batterijhouder Raadpleeg uw vakhandelaar Verwijder voor het openen van de batterijhouder voorzichtig het kussentje van de Bel in Duitsland de hotline 01805/404910 (€...
  • Page 14 FMH 7190 Przygotowanie słuchawek nagłownych Serdecznie Państwu gratulujemy nabycia nowego produktu Vivanco. Ten bezprzewodowy Ustawić nadajnik w pobliżu urządzenia hi-fi, telewizora lub innego źródła dźwięku. system słuchawek nagłownych pracuje z zastosowaniem najnowocześniej technologii transmisji. Mogą Państwo rozkoszować się swoją ulubioną muzyką lub filmami w najwyższej Podłączyć...
  • Page 15 „L ” . Za nią znajduje się schowek na baterie. Przeczytać dokładnie odpowiedni podrozdział niniejszej instrukcji. Włożyć baterie lub akumulatory (typu R3 / AAA), zwracając uwagę na prawidłowe Sprawdzić w Internecie pod adresem www.vivanco.com, czy usterka i sposób jej ułożenie biegunów. usuwania są tam opisane.
  • Page 16: Informação Importante

    Ligue o cabo de ligação áudio a uma saída dos auscultadores ou a uma saída Line- Out ou Rec-Out. Regule o volume da sua fonte de áudio para aprox. 1/4-1/3 do Damos-lhe os parabéns pela compra do seu novo produto Vivanco. Estes auscultadores volume máximo em fios por rádio possuem a mais moderna tecnologia de transmissão.
  • Page 17 Leia cuidadosamente a respectiva secção neste manual. Coloque as pilhas ou baterias (micro tipo AAA), prestando atenção à polaridade Pesquise na Internet, em www.vivanco.com, se o erro e a sua resolução estão aí correcta presente no compartimento das pilhas. descritos.
  • Page 18: Vigtig Information

    Rec-Out-udgang. Skru din audiokildes lydstyrke op på ca. 1/4-1/3 af den totale lydstyrke. Hjertelig tillykke med købet af dit nye Vivanco produkt. Dette trådløse hovedtelefonsystem arbejder med helt moderne overføringsteknologi. Nyd din yndlingsmusik eller dine favoritfilm i bedste stereokvalitet uden besværlige kabelforbindelser. Med SRS Hvis ladeindikatoren ikke begynder at lyse rødt, så...
  • Page 19: Tekniske Specifikationer

    Prøv at finde og eliminere fejlen ved hjælp af nedenstående fejltabel. * is a trademark of SRS Labs, Inc Læs det pågældende afsnit i denne vejledning omhyggeligt. Gå ind på adressen www.vivanco.com på Internettet for at se, om fejlen og afhjælpning af fejlen er beskrevet der. Spørg din forhandler.
  • Page 20: Viktig Information

    Anslut ljudanslutningskabeln till en hörlursutgång eller en Line-Out- resp. Rec-Out- utgång. Vrid ljudstyrkan för ljudkällan till ca 1/4-1/3 av den totala ljudstyrkan Gratulerar till köpet av din nya Vivanco-produkt. Detta trådlösa hörlurssystem använder sig av den senaste överföringsteknologin. Lyssna på din älsklingsmusik eller älsklingsfilm Om laddningsindikeringen inte kopplar om till rött: Flytta luren försiktig fram och...
  • Page 21: Teknisk Specifikation

    Läs noggrant igenom motsvarande avsnitt i denna anvisning. * är ett registrerat varumärke som tillhör SRS Labs, Inc Sök på internet på www.vivanco.com, och se om fel och åtgärd finns beskrivna där. Fråga försäljaren. Ring (inom Tyskland) till vår telefon-hotline 01805 / 404910 (0,12€ / min.). Kontakter...
  • Page 22: Tärkeitä Tietoja

    FMH 7190 Audiojohdon toinen pää liitetään audio-lähteen kuulokeliittimeen tai Line-out- tai Rec-out-liittimeen. Säädä audiolähteen äänenvoimakkuus noin 1/4 – 1/3 Parhaimmat onnittelumme uuden Vivanco-tuotteesi hankinnan johdosta. Tämä langaton maksimivoimakkuudesta. kuulokejärjestelmä käyttää nykyaikaisinta digitaalista tiedonsiirtotekniikkaa. Sen avulla voit nauttia lempimusiikistasi tai -elokuvistasi korkeimmalla stereolaadulla ilman hankalia Jos latausmerkkivalo ei näytä...
  • Page 23: Tekniset Tiedot

    Yritä löytää ja poistaa vika seuraavan häiriötaulukon avulla. Lue tässä ohjeessa oleva vastaava kappale huolellisesti läpi. * SRS Labs, Incin tavarmerkki Katso internetistä osoitteesta www.vivanco.com, kuvataanko siellä virhe ja sen poistaminen. Kysy jälleenmyyjältäsi. Soita Saksassa asiakaspalvelupuhelimeen 01805 / 404910 (0,12€ / Min.).
  • Page 24: Важная Информация

    FMH 7190 Подготовка Ваших головных радиотелефонов Сердечно поздравляем Вас с покупкой Вашего нового продукта фирмы Vivanco . Эта Установите передатчик вблизи Вашей установки HiFi, Вашего телевизора или беспроводная система радиотелефонов использует в своей работе самую какого-то иного источника аудиозвука. современную технологию передачи. Наслаждайтесь Вашей любимой музыкой или...
  • Page 25 Горячая телефонная линия 01805 / 404910 (0,12EUR / мин.) Передающая мощность: макс. 10 мВт или http://www.vivanco.de Рабочая температура: от 5 до 40° Ваш контакт в Европе Вы найдете на сайте http://www.vivanco.com Возможны технические изменения! ** торговая марка SRS Labs, Inc...
  • Page 26 FMH 7190 FMH 7190...

Table des Matières