Publicité

Liens rapides

Freu dich aufs Kochen.
Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str.1, 55743 Idar-Oberstein, Germany
Tel. +49 6781-403-0, Fax. +49 6781-403-321
www.fissler.de, www.fissler.com
Fissler vitacontrol
D
G
F
n
I
E
P
g
T
q
S
Freu dich aufs Kochen.
k
a
CZ
vitacontrol
‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
a
ARA
®
‫، ذﻟﻚ أن اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
vitavit
‫ﺑﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام وﺟﻤﻴﻊ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬
.
‫ﺿﺮار‬
‫ﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث أ‬
.
‫ﻟﻢ ﻳﻄﻠﻊ ﻋﻠﻰ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺮك ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻷي ﺷﺨﺺ‬
.
‫ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻟﻠﻐﻴﺮ إﻻ ﻣﻊ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
Gebrauchsanleitung
Seite
1-13
Instructions for Use
Page
14-26
Mode d'emploi
Page
27-39
Handleiding
Pagina
40-52
Istruzioni per l'uso
Pagina
53-65
English
1
Instrucciones de uso
Página
66-78
2
Manual de utilização
Página
79-91
3
4
92-104
5
Kullanım kılavuzu
Sayfa
105-117
6
118-130
7
8
Bruksanvisning
Sidan
131-143
9
Instrukcja obsługi
Strona
144-156
10
Návod k použití
11
Seznam
157-169
2
English
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
12
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
184-172
-
1 -
1
13
١
‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟ‬
2
14
٢
2
‫ﺗﻌﻄﻲ‬
‫ﻻ‬
3
Fissler vitacontrol
A
1
2
3
4
5
6

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fissler vitacontrol

  • Page 1 ‫ﺑﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام وﺟﻤﻴﻊ اﻹرﺷﺎدات ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ‬ ١ ‫ﺿﺮار‬ ‫ﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث أ‬ ‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟ‬ Fissler GmbH, Harald-Fissler-Str.1, 55743 Idar-Oberstein, Germany ٢ ‫ﻟﻢ ﻳﻄﻠﻊ ﻋﻠﻰ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻻ ﺗﺘﺮك ﺣﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻷي ﺷﺨﺺ‬ –...
  • Page 2 Fissler vitacontrol Fissler vitacontrol Fissler vitacontrol Fissler vitacontrol Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EG-Richtlinie über die Elek- tromagnetische Verträglichkeit und der entsprechenden Normen: 2004/108/EG DIN EN 55014-1 DIN EN 55014-2 Die Konformität mit diesen Regelungen wird durch das CE-Kennzei- chen bestätigt.
  • Page 3: Table Des Matières

    6. Informations sur l’entretien, les la position de l’indicateur de cuisson. Le pièces détachées et le traitement minuteur Fissler vous aide ainsi, grâce à des déchets des symboles optiques et des signaux 7. Questions et réponses sonores à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Manipulez uniquement les poignées et les éléments de réglage. Information importante N‘utilisez pas le minuteur Fissler à proximité de champs magnétiques étrangers car cela pourrait perturber ses fonctions. L’utilisation sur des plaques à induction ne pose aucun problème.
  • Page 5: Description Du Minuteur

    Description du minuteur 2. Description du minuteur Illustration A 1. Champ-LED - signale que l’appareil est prêt à être utilisé (clignotement bleu) - indique le moment où la puissance du feu doit être diminuée (clignotement jaune) - indique le moment où la température de cuisson souhaitée est atteinte (clignotement vert) - indique si la température dans la cuve est trop forte (clignotement rouge) 2.
  • Page 6: Avant La Première Utilisation

    3. Avant la première utilisation Insérez tout d’abord la pile jointe selon la description chapitre 6. Le minuteur Fissler se met en route et l’écran affiche . Vous pouvez maintenant régler le type de votre cuisinière grâce aux touches Les réglages suivants sont possibles : = cuisinière électrique avec plaque vitrocéramique (rayonnement/halogène)
  • Page 7: Utilisation Du Minuteur

    Utilisation du minuteur 4. Utilisation du minuteur Illustration B Mettez le minuteur en route en appuyant longuement sur la touche . L’écran affiche Illustration C Vous pouvez maintenant régler le temps de cuisson souhaité (99 minutes ma- ximum) grâce aux touches et .
  • Page 8 Utilisation du minuteur Information : Lorsque le minuteur est fixé, manipulez le couvercle avec précaution et ne le tenez pas à l‘envers. Illustration E Un clignotement bleu de la LED indique que le minuteur a reconnu l’indicateur de cuisson de l’autocuiseur et qu’il peut être mis en marche. Information : Lorsque vous faites chauffer votre autocuiseur (voir le guide d’utilisation de votre autocuiseur –...
  • Page 9 Utilisation du minuteur Dès que le minuteur Fissler est lancé, il peut également être retiré de l‘autocuiseur et continue d‘indiquer le temps de cuisson restant et la fin du temps de cuisson. En revan- che, l’assistant de cuisson ne peut donner les signaux de réglage du feu que lorsqu’il est fixé...
  • Page 10 Utilisation du minuteur Information : Si vous fixez le minuteur Fissler une fois le cycle de cuisson commencé, ou si vous voulez, pour préparer un menu par exemple, configurer plusieurs temps de cuisson à la suite, veuillez tenir compte des informations suivantes : Le démarrage automatique du minuteur ne s’effectue que s‘...
  • Page 11: Fonctions Additionnelles

    être remplacées (voir guide d’utilisation de votre autocuiseur – chapitre 12). Ce rappel a lieu tous les 400 cycles de cuisson ou au plus tard 2 ans après la première mise en marche du minuteur Fissler. Illustration M Après avoir effectué...
  • Page 12: Utilisation Comme Compte-Minutes

    Voir le chapitre « Avant la première utilisation » Utilisation comme compte-minutes Le minuteur Fissler peut également être utilisé indépendamment de l‘autocuiseur. La mise en marche de l’appareil et le réglage du temps de cuisson s’effectuent comme précédemment décrit. Le démarrage du minuteur se fait manuellement en appuyant sur la touche .
  • Page 13: Informations Sur L'entretien, Les Pièces Détachées Et Le Traitement Des Déchets

    • N’utilisez aucun produit ménager agressif ou décapant. Pour le nettoyer, essuyez- le simplement avec un chiffon humide. • N’exposez pas votre minuteur Fissler à la poussière, à la vapeur d’eau, à un fort ensoleillement, à des températures élevées ou à de fortes secousses.
  • Page 14: Questions Et Réponses

    Le mode muet est activé Désactiver le mode muet com- me indiqué sur le guide Autres problèmes / mesu- Pièce défectueuse Retourner l’appareil à un magasin res curatives ne résolvent spécialisé agréé ou bien l’envoyer pas le problème directement au SAV Fissler...
  • Page 15: Garantie Et Service

    Garantie & service 8. Garantie & service Tous les produits Fissler sont soigneusement fabriqués à partir de matériaux de première qualité. La qualité de nos produits est contrôlée à maintes reprises tout au long de la fabrication et subit en dernier lieu un contrôle final strict.

Table des Matières