Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
S'inscrire en ligne!
Electric Booster Water Heaters
(voir page 31)
Réchauffeurs d'eau électriques
Imperial, Compact, Mini-Compact Series
Série Imperial, Compact, Mini-Compact
Installation and Operating Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
WARNING
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents of
this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual may
result in serious injury or death. This
manual
contains
important
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you're unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
P/N 07.04.111.00
ADVERTENCIA
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en este
manual puede resultar en un serio lesión
safety
o
muerte.
Este
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted no
puede entender el contenido de este
manual
por
favor
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel !
Le
contenues dans ce manuel peut entraîner
de graves blessures ou la mort. Ce
manual
contiene
manuel
importantes
l'utilisation et le fonctionnement de ce
produit. Si vous ne comprenez pas le
contenu de ce manuel, veuillez le signaler
pregunte
a
su
à votre supérieur. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer plus tard.
AVERTISSEMENT
non-respect
des
instructions
contient
des
informations
concernant
l'entretien,
Français = p 31
© 2016 Hatco Corporation

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hatco Imperial Série

  • Page 31: Informations Importantes Pour Le Propriétaire

    7h00 à 17h00 caractéristiques techniques située sur l'appareil). Veuillez avoir Heure du Centre des États-Unis (CST) cette information à portée de la main si vous appelez Hatco (Horaires d’été : juin à septembre— pour assistance. 7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi 7h00 à...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Importantes

    à haute température. Ne l'appareil est en surchauffe. Contactez un agent de remplacez pas les valves de Hatco par des valves prévues maintenance agréé par Hatco si l'interrupteur de fin de course pour des chauffe-eau domestiques.
  • Page 33: Danger De Brûlure

    à la plomberie. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco Ne tournez et n'ajustez pas le raccordement de sortie de l'eau agréé ou le Service après-vente Hatco au +1 800-558-0607 ou sur tous les appareils de la série Large Compact (C-24 à...
  • Page 34: Description Du Modèle

    Français Série « C » modèles Compact Tous les modèles Les modèles Compact de Hatco contiennent un réservoir Les réchauffeurs d'eau électriques de Hatco sont disponibles Castone® avec une garantie limitée de 10 ans pour le réservoir, en trois modèles : Imperial, Compact et mini-Compact. Tous les un interrupteur d'alimentation maRCHE/aRRÊT (I/O), un...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Français Tailles des disjoncteurs et sectionneurs porte-fusibles— 4 à 12 kW Ampérage Taille du disjoncteur Taille du fil Taille du Tension Phase ou fusible de cuivre conduit 13 mm (1/2″) 13 mm (1/2″) 13 mm (1/2″) 13 mm (1/2″) 13 mm (1/2″) 13 mm (1/2″) 13 mm (1/2″)
  • Page 36 CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Français Tailles des disjoncteurs et sectionneurs porte-fusibles — 13.5 à 30 kW Amp Draw Taille du disjoncteur Taille du fil Taille du kWà Tension Phase ou fusible de cuivre conduit 13.5 25 mm (1″) 13 mm (1/2″) 56.3 56.3 25 mm (1″) 13 mm (1/2″)
  • Page 37 CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Français Tailles des disjoncteurs et sectionneurs porte-fusibles — 36 à 57 kW Amp Draw Taille du disjoncteur Taille du fil Taille du Tension Phase ou fusible de cuivre conduit 38 mm (1-1/2″) 32 mm (1-1/4″) 38 mm (1-1/2″) 86.7 86.7 86.7...
  • Page 38: Tableau De Correspondance Des Lave-Vaisselles Basse Température

    CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Français Tableau de correspondance des lave-vaisselles basse température RéCHAUFFEURS PRévUS POUR UNE AUGMENTATION DE 16 °C (30 °F) Lave-vaisselle Numéro de modèle électrique Réchauffeur Réchauffeur Compact Imperial american Dish aH, aH-3D, aH-3D-S, aHC, aHC-3D, aHC-3D-S, ET-a, ET-aF, ET-aH, Service ET-a-m, ET-aH-m, ET-a-3, ET-aH-3, L-90-3D, L-90-3D-K, L-90-3D-K-S, L-90-3D-S, L-90-3DC, L-90-3DC-K, L-90-3DC-K-S, L-90-3DC-S, L-90-3DW,...
  • Page 39: Tableau De Correspondance Des Réchauffeurs

    CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Français Tableau de correspondance des réchauffeurs RéCHAUFFEUR RéCHAUFFEUR COMPACT éLECTRIQUE IMPERIAL éLECTRIQUE Augmentation Augmentation de température de température Lave-vaisselle Numéro de modèle 22°C (40°F) 39°C (70°F) 22°C (40°F) 39°C (70°F) adamation CSL-1390, Ca-2, Ca-3, Ca-4, SLaP 44 ....C-39 ..(2)C-36 ..S-39 ..(2)S-36 Ca, Ca-1 .
  • Page 40 CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Français Tableau de correspondance des réchauffeurs (suite) RéCHAUFFEUR RéCHAUFFEUR COMPACT éLECTRIQUE IMPERIAL éLECTRIQUE Augmentation Augmentation de température de température Lave-vaisselle Numéro de modèle 22°C (40°F) 39°C (70°F) 22°C (40°F) 39°C (70°F) Dish machines Cma-180 ......... .C-7 ..C-12 ..S-7 ..S-12 Cma-44H avec réchauffeur de réservoir, Cma-66H .
  • Page 41 CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Français Tableau de correspondance des réchauffeurs (suite) RéCHAUFFEUR RéCHAUFFEUR COMPACT éLECTRIQUE IMPERIAL éLECTRIQUE Augmentation Augmentation de température de température Lave-vaisselle Numéro de modèle 22°C (40°F) 39°C (70°F) 22°C (40°F) 39°C (70°F) Jackson JP-24, JP-24B, JP-24F, JP-24BF ......C-4 ..C-6 ..S-6 ..S-6 24B Série .
  • Page 42: Tableaux Des Capacités

    (pas au-dessus de 7,6 L/min [2 GPm]) comme demandé par la NSF. NOTA: L'ensemble des caractéristiques listées correspondent à celles fournies par les fabricants des lave-vaisselles. Hatco Corporation n'est pas responsable des applications incorrectes de ces caractéristiques.
  • Page 43: Capacité - Série " S " Imperial

    CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Français Capacité — Série « S » Imperial Augmentation de Augmentation de Capacité de Poids d'expédition Model 22°C (40 °F) 39°C (70°F) stockage 227 lph (60 gph) 129 lph (34 gph) 61 liters (16 gallons) 91 kg (200 lbs.) 265 lph (70 gph) 151 lph (40 gph) 61 liters (16 gallons)
  • Page 44: Dimensions

    CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Français Dimensions — Série « S » Imperial Entrées défonçables pour l'électricité * La sortie, l'entrée et l'entrée défonçable sont bas — 38 et 51 mm (1-1/2 et 2 ″ ) situées sur la partie inférieure de l'appareil. 578 mm 247 mm (22-3/4″)
  • Page 45: Dimensions - Série " C " Compact 24 À 57 Kw

    CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES Français Dimensions — Série « C » Compact 24 à 57 kW 457 mm (18 ″ ) Entrées défonçables pour l'électricité * L'entrée défonçable est située côté gauche et bas — 38 et 51 mm sur la partie inférieure de l'appareil. (1-1/2″...
  • Page 46: Installation

    électrique. pour lave-vaisselle. RISQUE D'ExPLOSION: Ne conservez pas ou n'utilisez pas b. En utilisant les supports à glissière de Hatco comme d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à guide, percez des orifices de 3 mm (1/8") sur les côtés proximité...
  • Page 47: Installation De La Plomberie

    (n° de réf. 03.01.003.00 de Hatco) Ne pas poser l’appareil sur le côté du panneau de pour garantir un fonctionnement correct. Montez-en une commande sous peine de l’endommager. dans la conduite d'alimentation avant le réducteur de pression et l'autre dans la conduite de sortie, aussi près...
  • Page 48 Pour l'installation soupapes sécurité dérivation intégrée (n° de réf. 03.02.004.00 de Hatco) pour thermique/surpression conformément à la norme nationale un fonctionnement approprié des buses de rinçage du américaine z21.22-1979. Des soupapes de sécurité lave-vaisselle.
  • Page 49 INSTALLATION Français Raccordements de plomberie Réducteur de pression avec dérivation haute pression (138 kPa [20 psi] de pression d'eau maximale) Jauge de Soupape de sécurité Soupape de décharge température/pression thermique/surpression, de contre-pression† 1040 kPa/99°C (150 PSI/210°F) Robinet-vanne ou vanne Raccord-union 19 mm (3/4")‡ à...
  • Page 50: Raccordements De Plomberie

    INSTALLATION Français Raccordements de plomberie Réducteur de pression avec Soupape de sécurité dérivation haute pression thermique/surpression, (138 kPa [20 psi] de pression 1040 kPa/99°C d'eau maximale) (150 PSI/210°F) Jauge de Soupape de Jauge de température/pression décharge de Sortie température/pression contre-pression† Robinet-vanne Sortie de cuivre ou vanne à...
  • Page 51 Cette surpression n'est pas bloquée. soupape doit être montée dans l'ouverture signalée sur le réservoir. Les valves fournies par Hatco sont conçues pour 4. Évacuez l'air du réservoir avant tout fonctionnement en un fonctionnement professionnel à haute température. Ne ouvrant la soupape de sécurité...
  • Page 52: Électrique - Toutes Tailles Et Tensions

    1. Retirez les vis du panneau de protection avant, tirez-le vers Général l'avant et enlevez-le. Les réchauffeurs d'eau électriques de Hatco peuvent NOTA: Sur les modèles Imperial, un panneau d'accès articulé fonctionner avec des systèmes d'alimentation standard. se trouve derrière le panneau de protection avant.
  • Page 53: Mode D'emploi

    Contactez un agent de ATTENTION maintenance agréé par Hatco si l'interrupteur de fin de BURN HAzARD: Water in unit is very hot. Wear protective course haute température de sécurité ne peut être gloves and proper attire when operating to avoid injury.
  • Page 54: Maintenance

    Les réchauffeurs d'eau électriques sont conçus pour une durée de vie et une performance maximales avec un minimum de Tous les réchauffeurs d'eau électriques de Hatco sont équipés maintenance. d'un interrupteur de fin de course haute température de sécurité...
  • Page 55: Options Et Accessoires

    OPTIONS ET ACCESSOIRES Français Système de traitement de l'eau avec du Pieds réglables en acier inoxydable phosphate mélangé Les pieds réglables en acier inoxydable (n° de réf. 05.30.070.00) sont disponibles en tant qu'accessoires pour tous Le système de traitement de l'eau avec du phosphate mélangé les modèles.
  • Page 56: Guide De Dépannage

    électriques et des brûlures. • La soupape de sécurité thermique/surpression doit être correctement installée et doit être fournie par Hatco. avant de lire le « Guide de dépannage » pour diagnostiquer un problème, vérifiez TOUS les facteurs extérieurs suivants.
  • Page 57 GUIDE DE DéPANNAGE Français AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT La réparation de cet appareil doit être confiée Danger de décharge électrique: Mettre hors tension en exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par utilisant l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation des personnes non qualifiées peuvent provoquer des et laisser l'unité...
  • Page 58 GUIDE DE DéPANNAGE Français Symptômes Causes Probables Action Correctrice soupape aucun réducteur de pression n'est installé Un réducteur de pression doté d'une dérivation haute décharge laisse ou une valve inappropriée a été montée, ce pression doit être installé dans la conduite d'eau entrante passer des gouttes.
  • Page 59: Garantie Du Produit

    ? Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco :...
  • Page 60 Group Camp Electric Northants +44(0)1933 665313 memphis 901-527-7543 Register your unit online! See ImPORTaNT OWNER INFORmaTION HATCO CORPORATION section for details. P.O. Box 340500 Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. S'inscrire en ligne! 800-558-0607 414-671-6350 partsandservice@hatcocorp.com Lisez la section INFORmaTIONS ImPORTaNTES www.hatcocorp.com...

Table des Matières