Publicité

Liens rapides

KD-01
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION- ARMOIRE-LIT ESCAMOTABLE VERTICAL
INSTALLATION INSTRUCTIONS - VERTICAL WALL BED KIT
AVERTISSEMENT DE
SÉCURITÉ: VEUILLEZ
LIRE LES INSTRUCTIONS
AU COMPLET AVANT DE
COMMENCER LE MONTAGE/
L'INSTALLATION
SAFETY WARNING - REVIEW
INSTRUCTIONS COMPLETELY
PRIOR TO ASSEMBLY
1855 Hymus Montréal, QC H9P 1J8 | T: 514.685.2707 | T: 800.363.4979 | F: 514.685.5920

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour impekk Evok 150KD-01

  • Page 1 KD-01 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION- ARMOIRE-LIT ESCAMOTABLE VERTICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS - VERTICAL WALL BED KIT AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE/ L’INSTALLATION SAFETY WARNING - REVIEW INSTRUCTIONS COMPLETELY PRIOR TO ASSEMBLY 1855 Hymus Montréal, QC H9P 1J8 | T: 514.685.2707 | T: 800.363.4979 | F: 514.685.5920...
  • Page 2: Avertissement De Sécurité

    AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ Ce produit a été conçu pour les usages spécifiques tels que décrit dans les instructions, et ne doit pas être moindrement modifié ou utilisé pour des fins autres que celle indiquées ici-bas. Utilisez seulement les pièces/ accessoires recommandées. Avant d’utiliser le kit EVOK Armoire-lit escamotable vertical vous devez LIRE, COMPRENDRE, et SUIVRE LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS au complet.
  • Page 3: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS This product is designed only for specific applications as defined in the instructions and should not be modified or used for any manner not described in these instructions. Use only recommended accessories. Before using the EVOK 150 Vertical Wall Bed Kit: READ, UNDERSTAND and FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY WARNINGS. KEEP THESE INSTRUCTIONS READILY AVAILABLE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 4 QUINCAILLERIE/PIÈCES S = Simple / Single ASSUREZ-VOUS D’AVOIR ASSEMBLÉ TOUTES LES PIÈCES AVANT DE COMMENCER D = Double Hardware Q = Grand / Queen Please ensure you have located all hardware prior to starting Barre droite et gauche du cadre/Right & Left bar of the frame Supports des parties haut‐bas du cadre/Upper‐Lower half of frame supports Support de centre du cadre/Center frame supports Support long du centre du cadre/Long Center frame support Supports haut‐bas du cadre/Upper‐Lower frame supports Barres de soutien/Flat bars Pistons Supports de matelas/Mattress supports Plaques de montage (droite et gauche)/Mounting plates (left & right)
  • Page 5 S = Simple / Single QUINCAILLERIE/PIÈCES (CONT.) D = Double Hardware (cont.) Q = Grand / Queen Clé Allen #5/Allen key #5 Inserts filetés/Threaded inserts M8 x 16mm vis hexagonales/hex head screws #10 x 55mm vis/screws #8 x 15mm vis/screws M5 x 15mm vis/screws M6 x 30mm boulons/bolts M8 x 50mm boulons/bolts Rondelles nylon (pour pattes pivotantes)/Nylon washers (for pivoting  legs) Ecrous M5 (pour fermoir de sabot)/M5 nut (for saddle lock) Ecrous M8 verrouillables/M8 locking nut Butées temporaires (polystyrène)/Temporary stoppers (styrofoam) Equerres pour fixer le lit au mur/Brackets to attach bed to wall 1/4" x 20 Vis Allen/Allen head screws #12 x 3/4" Visà tête de rondelle/washer head screw 1/4" x 3" Vis tire‐fond à tête de rondelle/washer lag screw Clé Allen #4/Allen key #4...
  • Page 6: Armoire-Lit Escamotable Vertical

    ARMOIRE-LIT ESCAMOTABLE VERTICAL Vertical Wall Bed PIÈCES POUR ARMOIRE ET TABLES DE CONVERSION / Cabinet Components-Table Simple Single Double Grand A= Extérieur / Exterior B-C-D-E = Encart / Inset Queen Le respect des dimensions The respect of the internal internes est essentiel à la sécurité dimensions are crucial to safety et au fonctionement optimal.
  • Page 7 GUIDE DE PERÇAGE DE TROUS Drilling Guide Les trous doivent faire 3/8” (9mm) de diamètre et ½” de profondeur pour les inserts filetés. The holes should be 3/8” (9mm) in diameter and 1/2” (13mm) deep for the thread- ed inserts. Devant / Front l’...
  • Page 8: Installation Des Plaques De Montage

    INSTALLATION DES PLAQUES DE MONTAGE INSTALLING THE MOUNTING PLATES Haut / Top Côté droit / Right Side Bois / Wood Côté gauche / Left Side T + U Bas / Bottom Ne pas installer cette Do not install this bracket équerre avec des vis à...
  • Page 9: Installation Au Mur

    INSTALLATION AU MUR SECURING TO THE WALL • Installation professionelle recommandée / Professional installation recommended • Le meuble doit être fixé à au moins 2 montants de bois ou de metal (3 pour grand lit) / The cabinet needs to be secured to at least 2 wood studs. (3 studs for the queen size) •...
  • Page 10: Assemblage Du Cadre

    ASSEMBLAGE DU CADRE ASSEMBLING THE FRAME 1. Attacher les supports de cadre haut et bas (B) à des côtés gauche/droit du cadre (A), en utilisant les trous les plus rapproché du bout de (A). Utilisez les boulons 4 x M8 x 50mm (BB) et les contre- écrous 4 x M8 (FF) pour les sections des supports de cadre haut et bas, pour les verrouiller en place.
  • Page 11 ASSEMBLAGE DU CADRE ASSEMBLING THE FRAME 1. Attach Upper/Lower Half Frame Supports (B) to one of the Left/Right Side of the Frame (A), using the holes closest to the end of (A). Use 4 x M8 x 50mm bolts (BB) and 4 x M8 Locking Nuts (FF) for both Upper/Lower Half Frame Supports to lock them into place.
  • Page 12 ASSEMBLAGE DU CADRE ASSEMBLING THE FRAME Assurez-vous que les onglets sont au sol / Make sure tabs are on the ground FF = BB =...
  • Page 13: Installation Des Lattes

    INSTALLATION DES LATTES INSTALLING THE SLATS 1. Commencez à la tête du lit, au bout le plus rapproché du point Start at the head of the bed, nearest the pivot points on the pivotant des côtés droit/gauche du cadre (A) Left/Right Sides of the Frame (A).
  • Page 14: Installation Du Cadre Dans Les Sabots

    ATTACHE DES PISTONS AU CADRE ATTACHING THE PISTONS TO THE FRAME Installer les pistons en perpendiculaire du cadre /Mount pistons perpendicular to the frame Fixez les bouts en métal les plus longs des pistons au cadre. Secure the longer metal ends of the pistons to the frame. Cette fin This end INSTALLATION DU CADRE DANS LES SABOTS...
  • Page 15: Installation Des Pistons A L'armoire

    INSTALLATION DES PISTONS A L’ARMOIRE INSTALLING THE PISTONS TO THE CABINET Incliner le cadre à l’intérieur en dépassant le bord du cabinet pour pouvoir installer les pistons aux plaques de montage. Tilt the frame inside past the edge of the cabinet to install the pistons on the mounting brackets.
  • Page 16: Installation Des Pattes

    INSTALLATION DES PATTES INSTALLING THE LEGS Les pistons sont maintenant installés, NE The pistons are now installed, therefore do NOT PAS essayer de faire fonctionner le lit sans l’aide operate the bed without the help of another d’une autre personne. Ne pas relâcher le mécanisme. person.
  • Page 17: Installation Des Porte

    INSTALLATION DES SUPPORTS DE PORTE INSTALLING THE DOOR BRACKETS 102mm Installer les supports de porte en les alignant avec les barres de support du cadre. 4” 102mm Les supports de porte doivent pointer vers le bas. 4” The door brackets must point downward. Install the door brackets in alignment with 256mm the support bars on the bed frame.
  • Page 18 11.2 x 20 Visser le cadre aux deux portes. Mettre du poids sur le cadre pour garder les portes ouvertes. Nous recommendons d’asseoir une personne dessus. Attach the doors to the frame while putting weight on the frame to keep the bed open. Please have someone else sit on the frame during this step.
  • Page 19: Installation De La Butee

    INSTALLATION DE LA BUTEE INSTALLING THE STOPPER Butée permanente Permanent stopper Installez la butée (non-incluse) à l’intérieur du cabinet à l’endroit qui permettra à la porte de fermer en position égale au cabinet. Install the stopper (not included) on the inside top of the cabinet where it will allow for the door to close flush to the front of the cabinet.
  • Page 20: Utilisation Du Lit Escamotable

    UTILISATION DU LIT ESCAMOTABLE USING THE WALL BED Le lit escamotable est présenté dans sa Faire pivoter la patte vers l’intérieur. Assurez-vous position abaissée. que la patte soit complètement fermée. The wall bed is assembled and shown in the Pivot the leg towards the inside of the unit. Make sure lowered position.

Table des Matières