Carrier 40MBFQ Manuel D'utilisation
Carrier 40MBFQ Manuel D'utilisation

Carrier 40MBFQ Manuel D'utilisation

Capacités 09 à 58
Masquer les pouces Voir aussi pour 40MBFQ:

Publicité

Liens rapides

40MBFQ
Console au plancher / Système bibloc sans conduits
Capacités 09 à 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REMARQUE POUR LE PROPRIÉTAIRE DE L'ÉQUIPEMENT :
Veuillez lire attentivement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser l'appareil et conservez ce
manuel pour référence future.
Pour votre convenance, veuillez noter les numéros de modèle et de série de votre nouvel équipement dans
les espaces prévus. Ces informations, ainsi que les données d'installation et les coordonnées du
concessionnaire, seront utiles si votre système requiert un entretien ou un service.
INFORMATION SUR L'APPAREIL
N
º
de modèle _________________________________
N
de série ___________________________________
º
INFORMATION D'INSTALLATION
'
Date d
installation _____________________________
Manuel d'utilisation

TABLE DES MATIÈRES

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COORDONNÉES DU CONCESSIONNAIRE
'
Nom de l
entreprise : _______________________________
Adresse : ________________________________________
________________________________________________
Numéro de téléphone : _____________________________
Nom du technicien : _______________________________
________________________________________________
PAGE
2
2
3
4
5
7
8
10
-
12
14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carrier 40MBFQ

  • Page 1: Table Des Matières

    40MBFQ Console au plancher / Système bibloc sans conduits Capacités 09 à 58 Manuel d’utilisation TABLE DES MATIÈRES PAGE À PROPOS DE LA SÉCURITÉ ................
  • Page 2: À Propos De La Sécurité

    À PROPOS DE LA SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS Le ventilo−convecteur Console au plancher offre un confort Chaque fois que vous voyez le symbole dans les manuels, silencieux et optimal. En plus de la climatisation et du chauffage, dans les instructions et sur l’appareil, cela signifie qu’il y a un le ventilo−convecteur Console au plancher à...
  • Page 3: Unité Intérieure

    UNITÉ INTÉRIEURE Unité intérieure Unité intérieure Partie d'installation Télécommande Le tuyau de drain Fig. 1 − UNITÉ INTÉRIEURE...
  • Page 4: Touches De Fonction

    TOUCHES DE FONCTION Avant de commencer à utiliser votre nouveau climatiseur, assurez−vous de vous familiariser avec la télécommande. Vous trouverez ci−après une brève présentation de la télécommande. Active/désactive la fonction de protection antigel ON/OFF Démarre ou arrête l'unité TEMP MODE Augmente la température en paliers Fait défiler les modes de 1°F (1°C);...
  • Page 5: Panneaux D'affichage

    PANNEAU D’AFFICHAGE Récepteur de signal infrarouge Indicateur OPERATION Indicateur TIMER Indicateur de pré-def (type de refroidissement et de réchauffage) ou indicateur de ventilateur uniquement (type de refroidissement uniquement) Bouton manuel Fig. 3 − Panneau d’affichage TÉLÉCOMMANDE Fig. 4 − Télécommande...
  • Page 6 Indicateurs à distance à écran ACL Indicateur de transmission S'allume lorsque la télécommande envoie un signal à l'unité intérieur ON/OFF display Écran MODE S'affiche lorsque l’appareil est sous tension, Affiche le mode et disparaît quand il est éteint actuel, y compris Afficheur TIMER OFF Afficheur TIMER ON AUTO...
  • Page 7: Risque De Détérioration Des Équipements

    TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande – démarrage rapide MISE EN GARDE REMARQUE: Lorsque vous activez une commande à partir de la télécommande de l’appareil, assurez−vous de la pointer vers le côté RISQUE DE DÉTÉRIORATION DES droit de l’appareil. L’appareil confirme la réception d’une commande ÉQUIPEMENTS en émettant un bip.
  • Page 8: Fonctions De La Télécommande

    FONCTIONS DE LA Sélection de la position du volet horizontal Pour optimiser le confort, les persiennes fonctionnent dans une TÉLÉCOMMANDE plage préétablie, comme indiqué dans la figure suivante. Lorsque le climatiseur n’est pas en marche, la télécommande Refroidissement affiche le point de consigne le plus récent et le mode le plus récent. Régler le déflecteur d’air vers le haut ou vers le bas S Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) pour mettre horizontalement (Fig.
  • Page 9: Pivotement Automatique

    Sélection de la direction verticale des volets Sens du flux d’air Les volets verticaux peuvent être ajustés manuellement pour Appuyez plusieurs fois sur DIRECT pour choisir l’un des flux diriger le flux d’air afin obtenir un confort optimal dans d’air ascendant positions des persiennes. Chaque fois que DIRECT l’espace.
  • Page 10: Sélection Du Débit D'air Capacités 9 À

    SÉLECTION DU DÉBIT D’AIR Lors du réglage du commutateur de sélection de CAPACITÉS 9 À 12 sortie d’air sur 1. Ouvrir le panneau avant. Quel que soit le mode de fonctionnement ou la situation, l’air soufflé provient de la sortie d’air supérieure. MISE EN GARDE Actionnez le commutateur lorsque vous ne souhaitez pas que l’air provienne de la sortie d’air inférieure, par...
  • Page 11 Mode Sleep (Veille) Mode Protection (Mode de protection) Ce mode permet d’économiser de l’énergie et peut être utilisé Appuyez le bouton ”FP” pendant environ 2 secondes pour activer seulement lorsque l’appareil est en mode COOL ou désactiver le mode de protection contre le gel (chauffage en (CLIMATISATION), HEAT (CHAUFFAGE) ou AUTO retrait).
  • Page 12: Nettoyage, Entretien Et Dépannage

    NETTOYAGE, ENTRETIEN ET DÉPANNAGE MISE EN GARDE RISQUE D’ÉLECTROCUTION Le non−respect de cette mise en garde pourrait entraîner des blessures, voire la mort. Mettez toujours le système hors tension avant toute opération de nettoyage ou d’entretien du système. Désactiver le sectionneur extérieur situé près de l’appareil extérieur.
  • Page 13: Panneau Avant Du Module Intérieur

    5. Nettoyez le filtre à air. Un aspirateur ou de l’eau pure Recommandations de fonctionnement du système peuvent être utilisés pour nettoyer le filtre à air. Si Les points décrits dans la liste suivante permettent d’assurer le bon l’accumulation de poussière est excessive, veuillez utiliser fonctionnement du système : une brosse douce et un détergent doux pour nettoyer et S Remplacez les deux piles de la télécommande en même temps.
  • Page 14: Dépannage

    Date d’édition : 04/18 Copyright 2018 CAC/BDP Corporation S 7310 W. Morris St. S Indianapolis, IN 46231 Catalog No: OG-40MBFQ-02FR Le fabricant se réserve le droit de changer les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.

Table des Matières